TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
COUCHETTE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2005-09-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- berth
1, fiche 1, Anglais, berth
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- bunk 2, fiche 1, Anglais, bunk
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A shelflike bed ... built into or against a wall, as in a ship. 3, fiche 1, Anglais, - berth
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- couchette
1, fiche 1, Français, couchette
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
couchette : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 2, fiche 1, Français, - couchette
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- litera
1, fiche 1, Espagnol, litera
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- cama 2, fiche 1, Espagnol, cama
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1997-12-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
- Special Road Transport
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- sleeper berth
1, fiche 2, Anglais, sleeper%20berth
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- berth 1, fiche 2, Anglais, berth
correct
- bunk 1, fiche 2, Anglais, bunk
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
On-board berth, located in a sleeper compartment of a road transport vehicle, for the driving crew. 1, fiche 2, Anglais, - sleeper%20berth
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Camionnage
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
- Transports routiers spéciaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- couchette
1, fiche 2, Français, couchette
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- couch. 1, fiche 2, Français, couch%2E
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- compartiment-couchette 2, fiche 2, Français, compartiment%2Dcouchette
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Lit de bord aménagé dans un compartiment couchette pour le repos du personnel de conduite d'un véhicule de transport routier. 1, fiche 2, Français, - couchette
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
- Transporte por carretera especial
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- litera
1, fiche 2, Espagnol, litera
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Cama estrecha y sencilla instalada en un camarote para que descanse el personal que conduce un vehículo de transporte. 1, fiche 2, Espagnol, - litera
Fiche 3 - données d’organisme interne 1997-12-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Passenger Service (Rail Transport)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A train sleeping accommodation that consists typically of a shelf or frame fixed to a wall or of unfolded facing seats. 1, fiche 3, Anglais, - berth
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Trafic voyageurs (Transport par rail)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- couchette
1, fiche 3, Français, couchette
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Banquette d'un compartiment de train, escamotable ou non, sur laquelle on s'allonge pour dormir. 1, fiche 3, Français, - couchette
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1984-11-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Passenger Service (Rail Transport)
- Hotel Industry (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- single deck bed 1, fiche 4, Anglais, single%20deck%20bed
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Trafic voyageurs (Transport par rail)
- Hôtellerie (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- couchette
1, fiche 4, Français, couchette
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1982-02-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Water Transport
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- sleeping accommodation 1, fiche 5, Anglais, sleeping%20accommodation
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- sleeping car accommodation 2, fiche 5, Anglais, sleeping%20car%20accommodation
- berth accommodation 2, fiche 5, Anglais, berth%20accommodation
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Transport par eau
Fiche 5, La vedette principale, Français
- couchette
1, fiche 5, Français, couchette
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- lit 1, fiche 5, Français, lit
nom masculin
- place couchée 1, fiche 5, Français, place%20couch%C3%A9e
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :