TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
COULAGE [14 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-02-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Paste Preparation and Shaping (Ceramics)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- slip casting
1, fiche 1, Anglais, slip%20casting
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- slip-casting 2, fiche 1, Anglais, slip%2Dcasting
correct
- casting 2, fiche 1, Anglais, casting
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The production of ceramic ware by pouring slip into a mold made of absorbent plaster. After the mold has absorbed water from the slip for a few minutes, a wall of clay builds up, the still fluid portion of the slip is poured out, and upon drying, the piece shrinks away from the mold. 1, fiche 1, Anglais, - slip%20casting
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Préparation et façonnage de la pâte céramique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- coulage en barbotine
1, fiche 1, Français, coulage%20en%20barbotine
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- coulage 2, fiche 1, Français, coulage
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Technique de façonnage consistant à verser une barbotine dans un moule en plâtre. (Le plâtre, à un degré de porosité et de siccité convenable, absorbe une partie de l'eau de la barbotine, et la pâte se raffermit au contact des parois internes du moule. Quand la consistance de la pâte déposée est suffisante, on renverse le moule pour éliminer l'excès de barbotine, on fait sécher et on démoule.) 3, fiche 1, Français, - coulage%20en%20barbotine
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-02-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
- Electrometallurgy
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- casting
1, fiche 2, Anglais, casting
correct, nom, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CSTG 2, fiche 2, Anglais, CSTG
correct, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A process in which a liquid or viscous material is poured or otherwise introduced into a mould or onto a prepared surface to solidify without the use of external pressure. 3, fiche 2, Anglais, - casting
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
casting: term and definition standardized by ISO. 4, fiche 2, Anglais, - casting
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Vertical casting, vibrational casting. 5, fiche 2, Anglais, - casting
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Plasturgie
- Électrométallurgie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- coulée
1, fiche 2, Français, coul%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- coulage 2, fiche 2, Français, coulage
correct, nom masculin
- moulage par coulée 3, fiche 2, Français, moulage%20par%20coul%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Procédé selon lequel un liquide ou une matière visqueuse est versée, ou introduite de toute autre manière dans un moule ou sur une surface préparée, pour s'y solidifier sans utilisation de pression extérieure. 4, fiche 2, Français, - coul%C3%A9e
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
coulée : terme et définition normalisés par l'ISO. 5, fiche 2, Français, - coul%C3%A9e
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Coulée debout, coulée vibrée. 6, fiche 2, Français, - coul%C3%A9e
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
- Electrometalurgia
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- vaciado
1, fiche 2, Espagnol, vaciado
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Proceso en el cual un material líquido o viscoso se vierte o introduce de alguna otra forma en un molde o en una superficie preparada para que se solidifique sin el uso de presión externa. 1, fiche 2, Espagnol, - vaciado
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-10-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Placement of Concrete
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- pour
1, fiche 3, Anglais, pour
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- pouring 2, fiche 3, Anglais, pouring
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The action of running a plastic material into a mold or form. 3, fiche 3, Anglais, - pour
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Carpenters were stripping and placing forms for the next pour. 3, fiche 3, Anglais, - pour
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Mise en place du béton
Fiche 3, La vedette principale, Français
- coulage
1, fiche 3, Français, coulage
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Mise en place du béton gâché dans ses coffrages. 2, fiche 3, Français, - coulage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-08-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Placement of Concrete
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- placing
1, fiche 4, Anglais, placing
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- placing of concrete 2, fiche 4, Anglais, placing%20of%20concrete
correct
- placement 3, fiche 4, Anglais, placement
correct
- concrete placing 4, fiche 4, Anglais, concrete%20placing
correct
- concrete placement 5, fiche 4, Anglais, concrete%20placement
correct
- concrete pouring 6, fiche 4, Anglais, concrete%20pouring
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Deposition of freshly mixed mortar or concrete in the place where it is to harden. 7, fiche 4, Anglais, - placing
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Serious defects in the finished structure may result from the omission of certain precautions in placing concrete in the formwork. 3, fiche 4, Anglais, - placing
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Mise en place du béton
Fiche 4, La vedette principale, Français
- mise en place du béton
1, fiche 4, Français, mise%20en%20place%20du%20b%C3%A9ton
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- mise en œuvre du béton 2, fiche 4, Français, mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20du%20b%C3%A9ton
correct, nom féminin
- coulage de béton 3, fiche 4, Français, coulage%20de%20b%C3%A9ton
correct, nom masculin
- coulage 4, fiche 4, Français, coulage
correct, nom masculin
- mise en place 5, fiche 4, Français, mise%20en%20place
nom féminin
- mise en œuvre 6, fiche 4, Français, mise%20en%20%26oelig%3Buvre
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Opération de mise en place du béton gâché dans ses coffrages, qui lui donne sa forme finale, en faisant intervenir diverses actions telles que : vibration, damage, essorage, etc. 7, fiche 4, Français, - mise%20en%20place%20du%20b%C3%A9ton
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Un des facteurs qui influent sur la qualité d'un béton est son mode de mise en place. 8, fiche 4, Français, - mise%20en%20place%20du%20b%C3%A9ton
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2007-05-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Metal Forming
- Coining
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- casting
1, fiche 5, Anglais, casting
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Basically, a coin or medal may be made by one of two processes: it can either be casted in a mould or struck between two dies bearing the desired obverse and reverse. 1, fiche 5, Anglais, - casting
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Formage des métaux
- Monnayage
Fiche 5, La vedette principale, Français
- coulage
1, fiche 5, Français, coulage
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Il n'existe que deux procédés pour la fabrication de pièces de monnaie : par coulage d'un métal dans une forme, et donc, moulage de la pièce, ou par la frappe d'un flan de métal entre deux coins portant en creux les motifs d'avers et de revers à imprimer en relief sur la pièce. 1, fiche 5, Français, - coulage
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2003-08-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Craft Industries
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- casting
1, fiche 6, Anglais, casting
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- moulding 2, fiche 6, Anglais, moulding
correct
- molding 3, fiche 6, Anglais, molding
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The process of forming candles by casting hot wax in a heat-proof container. 4, fiche 6, Anglais, - casting
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Casting [or molding] is a major technique in candlemaking, and molded candles come in a seemingly endless range of shapes and sizes. They are quite easy to make once you have learnt the basic techniques, and molds are available to suit every taste ... Most molds are used upside-down so that the top surface of the poured wax becomes the flat base of the candle. 5, fiche 6, Anglais, - casting
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Industrie artisanale
Fiche 6, La vedette principale, Français
- moulage
1, fiche 6, Français, moulage
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- coulage 2, fiche 6, Français, coulage
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Processus de formation des chandelles obtenue en coulant la cire chaude dans un contenant résistant à la chaleur. 3, fiche 6, Français, - moulage
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les bougies stéariques (bougies, cierges) sont confectionnées avec de l'acide stéarique, ou un mélange d'acide stéarique et de paraffine, amené, au moment du moulage, à une température aussi voisine que possible du point de solidification pour éviter une prise en masse à l'état cristallisé; leur mèche est en coton tressé imprégné d'acide borique. 4, fiche 6, Français, - moulage
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2003-07-02
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Transport of Goods
- Cargo (Water Transport)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- trade ullage 1, fiche 7, Anglais, trade%20ullage
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The natural loss of liquid cargoes in transit. 1, fiche 7, Anglais, - trade%20ullage
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
This is usually due to evaporation and occurs whether or not there is an accident. 1, fiche 7, Anglais, - trade%20ullage
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Transport de marchandises
- Cargaisons (Transport par eau)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- coulage
1, fiche 7, Français, coulage
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2002-12-03
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Offences and crimes
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- pilferage
1, fiche 8, Anglais, pilferage
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Fiche 8, La vedette principale, Français
- chapardage
1, fiche 8, Français, chapardage
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- coulage 1, fiche 8, Français, coulage
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Action de dérober de petites choses. 1, fiche 8, Français, - chapardage
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- hurto
1, fiche 8, Espagnol, hurto
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- sisa 1, fiche 8, Espagnol, sisa
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2001-06-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- leakage
1, fiche 9, Anglais, leakage
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Something that leaks in or out. 2, fiche 9, Anglais, - leakage
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 9, La vedette principale, Français
- coulage
1, fiche 9, Français, coulage
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- derrame
1, fiche 9, Espagnol, derrame
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Salida de un líquido u otra sustancia del depósito que lo contiene por rotura o desbordamiento. 1, fiche 9, Espagnol, - derrame
Fiche 10 - données d’organisme interne 2000-08-09
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- spill
1, fiche 10, Anglais, spill
correct, nom
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- coulage
1, fiche 10, Français, coulage
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- fuite 1, fiche 10, Français, fuite
nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1997-01-29
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- pouring
1, fiche 11, Anglais, pouring
correct, nom
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
pouring of a melted metal 1, fiche 11, Anglais, - pouring
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 11, La vedette principale, Français
- coulage
1, fiche 11, Français, coulage
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
coulage d'un métal en fusion 1, fiche 11, Français, - coulage
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1994-01-21
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Silk (Textiles)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- colour smear
1, fiche 12, Anglais, colour%20smear
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Colour smudged out of the intended design area. 1, fiche 12, Anglais, - colour%20smear
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
This defect is often caused by incorrect viscosity of the printing paste, a maladjusted machine, or a poorly set or damaged doctor blade. 1, fiche 12, Anglais, - colour%20smear
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Soieries
Fiche 12, La vedette principale, Français
- coulage
1, fiche 12, Français, coulage
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Absence de netteté de l'impression. 1, fiche 12, Français, - coulage
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Ce défaut est souvent causé par une viscosité non adéquate de la pâte d'impression, un mauvais réglage de la machine, ou une racle mal fixée ou endommagée. 1, fiche 12, Français, - coulage
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1992-02-26
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Glues and Adhesives (Industries)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- pouring
1, fiche 13, Anglais, pouring
proposition
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Colles et adhésifs (Industries)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- coulage
1, fiche 13, Français, coulage
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Se dit du défaut provoqué par le débordement d'adhésif thermofusible utilisé pour sceller un emballage. 2, fiche 13, Français, - coulage
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1985-11-04
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Freight Service (Rail Transport)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- pilfering 1, fiche 14, Anglais, pilfering
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- coulage
1, fiche 14, Français, coulage
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- soustraction 1, fiche 14, Français, soustraction
nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :