TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
COUP OEIL SUR [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-08-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
- Paradrop and Airdrop
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- eye-balling
1, fiche 1, Anglais, eye%2Dballing
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[Eye-balling] is the skill of judging ... altitude with [the] eyes. This skill can be difficult to refine and is used as cross check of [the] altimeters. Initially, [the parachutist needs to] concentrate on identifying 3000 feet AGL [above ground level] … This can also be done during [the parachutist's] climb in the aircraft. 1, fiche 1, Anglais, - eye%2Dballing
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- eye balling
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
- Parachutage et largage
Fiche 1, La vedette principale, Français
- coup d'œil
1, fiche 1, Français, coup%20d%27%26oelig%3Bil
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[Le coup d'œil est] la faculté de juger l'altitude avec les yeux. Cette habileté est difficile à parfaire et sert de contre-vérification de l'altimètre. Au début, [le parachutiste doit se concentrer] pour reconnaître quand [il est] à 3000 pi AGL [au-dessus du niveau du sol]. [Ce dernier peut] également faire ceci pendant [sa] montée dans l'avion. 1, fiche 1, Français, - coup%20d%27%26oelig%3Bil
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-04-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- sneak peek
1, fiche 2, Anglais, sneak%20peek
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An instance of secretly and briefly looking at something. 2, fiche 2, Anglais, - sneak%20peek
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
She took a sneak peek at the birthday presents hidden in the closet. 3, fiche 2, Anglais, - sneak%20peek
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 2, La vedette principale, Français
- coup d'œil
1, fiche 2, Français, coup%20d%27%26oelig%3Bil
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Regard furtif. 1, fiche 2, Français, - coup%20d%27%26oelig%3Bil
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-05-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Landscape Architecture
- Urban Sites
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- view
1, fiche 3, Anglais, view
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A view is a scene observed from a given vantage point ... A view must be analyzed and composed with keenly perceptive artistry to utilize even a fraction of the full dramatic potential. Like other landscape features, the view by its handling may be preserved, neutralized, modified, or accentuated ... A view is a picture to be framed, an evolving panorama of many blending facets. A view is a theme ... A view is a constantly changing mood conveyed by association, light, and color. A view is a limit of visual space. It transcends the boundaries of the site ... A view is a backdrop. It may serve as the wall of a garden or as a mural in a room. A view is the setting for architecture. 2, fiche 3, Anglais, - view
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Architecture paysagère
- Sites (Urbanisme)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- coup d'œil
1, fiche 3, Français, coup%20d%27%26oelig%3Bil
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- vue 1, fiche 3, Français, vue
nom féminin
- champ de visibilité 2, fiche 3, Français, champ%20de%20visibilit%C3%A9
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Pour un immeuble ou un monument classé, ensemble des espaces visibles à partir de ce dernier. 2, fiche 3, Français, - coup%20d%27%26oelig%3Bil
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-04-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Translation
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- glance into 1, fiche 4, Anglais, glance%20into
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Traduction
Fiche 4, La vedette principale, Français
- coup d'œil sur
1, fiche 4, Français, coup%20d%27%26oelig%3Bil%20sur
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Lettre de l'Ambassade de Belgique 23 mai 1960. 1, fiche 4, Français, - coup%20d%27%26oelig%3Bil%20sur
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-04-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- gander 1, fiche 5, Anglais, gander
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
To take a gander - jeter un coup d'œil. Gander party - réunion d'hommes (syn. stag party). 1, fiche 5, Anglais, - gander
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 5, La vedette principale, Français
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Américanisme 1. 1, fiche 5, Français, - coup%20d%27%26oelig%3Bil
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-04-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The "look" of the program. 1, fiche 6, Anglais, - look
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 6, La vedette principale, Français
- coup d'œil
1, fiche 6, Français, coup%20d%27%26oelig%3Bil
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le «coup d'œil» (Information Canada Programme de diffusion du symbole fédéral). 1, fiche 6, Français, - coup%20d%27%26oelig%3Bil
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-04-26
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Regional Dialects and Expressions
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- looksee 1, fiche 7, Anglais, looksee
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Régionalismes et usages particuliers
Fiche 7, La vedette principale, Français
- coup d'œil
1, fiche 7, Français, coup%20d%27%26oelig%3Bil
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-04-26
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- News and Journalism (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- weekly press review 1, fiche 8, Anglais, weekly%20press%20review
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Information et journalisme (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- hebdomadaire de la presse
1, fiche 8, Français, hebdomadaire%20de%20la%20presse
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- coup d'œil 1, fiche 8, Français, coup%20d%27%26oelig%3Bil
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :