TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
COUP SORTIE [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-01-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Curling
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- take-out
1, fiche 1, Anglais, take%2Dout
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- takeout 2, fiche 1, Anglais, takeout
correct, nom
- take-out shot 3, fiche 1, Anglais, take%2Dout%20shot
correct
- take-out delivery 4, fiche 1, Anglais, take%2Dout%20delivery
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The removal of an opponent's rock from play by hitting it with one's own rock [delivered with sufficient weight and momentum to do so]. 3, fiche 1, Anglais, - take%2Dout
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The "take-out" comprises the "take-out shot or delivery" by a curler and the "take-out rock" delivered to make the put-out, and the "taken-out rock," the opponent's rock being put out of play. 4, fiche 1, Anglais, - take%2Dout
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- take-out rock
- taken-out rock
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Curling
Fiche 1, La vedette principale, Français
- sortie
1, fiche 1, Français, sortie
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- lancer de sortie 2, fiche 1, Français, lancer%20de%20sortie
correct, nom masculin
- coup de sortie 3, fiche 1, Français, coup%20de%20sortie
voir observation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Jeu qui consiste à enlever une pierre adverse du jeu en la frappant durement avec la sienne. 4, fiche 1, Français, - sortie
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le premier joueur doit être capable d'effectuer des coups de placement de façon efficace en tout temps ainsi que d'exécuter des coups de sortie ouverts. 3, fiche 1, Français, - sortie
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La notion de «sortie» interpelle le jeu qui comprend à la fois le «lancer de sortie» du curleur et la «pierre de sortie» qui réussit le jeu, d'une part, et la «pierre sortie», celle qui est mise hors-jeu, d'autre part. 5, fiche 1, Français, - sortie
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- pierre de sortie
- pierre sortie
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :