TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

COURANT NOMINAL [4 fiches]

Fiche 1 2003-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Engineering
  • General Mechanics (Physics)
DEF

The value of the current which is used in the specification of a machine or apparatus and from which the conditions of temperature rise, as well as the operation of the machine or apparatus, are calculated.

Français

Domaine(s)
  • Électrotechnique
  • Mécanique générale (Physique)
DEF

Valeur du courant qui figure dans les spécifications d'une machine ou d'un appareil et d'après laquelle sont déterminées les conditions d'échauffement ou de fonctionnement de cette machine ou de cet appareil.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Electrotecnia
  • Mecánica general (Física)
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2000-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Power Supply
  • Lighting
  • Electrical Engineering

Français

Domaine(s)
  • Alimentation (Distribution électrique)
  • Éclairage
  • Électrotechnique

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1998-09-16

Anglais

Subject field(s)
  • Mechanical Transmission Systems
DEF

Specified input current of either polarity to produce rated flow. Rated current must be specified for a particular coil connection (differential, series, or parallel) and does not include null bias current.

Français

Domaine(s)
  • Transmissions mécaniques
DEF

Courant d'entrée donné de l'une ou l'autre polarité pour produire le débit nominal. Le courant nominal doit être précisé pour chaque branchement des bobines (différentiel, série ou en parallèle) et ne doit pas inclure le courant de décalage de zéro.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1993-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
  • Electrical Engineering
OBS

rated current; rating current: terms standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
  • Électrotechnique
OBS

courant nominal : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :