TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
COURTE DUREE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2008-10-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Translation (General)
- Thermal Springs - Uses
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- short-lived
1, fiche 1, Anglais, short%2Dlived
correct, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The hydrothermal-mineralization event is likely to be short-lived, limited by shallow degassing of the magma in response to depressurization during its ascent (so-called "first boiling") ... 2, fiche 1, Anglais, - short%2Dlived
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
short-lived: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, fiche 1, Anglais, - short%2Dlived
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Thermalisme
Fiche 1, La vedette principale, Français
- de courte durée
1, fiche 1, Français, de%20courte%20dur%C3%A9e
correct, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- temporaire 2, fiche 1, Français, temporaire
voir observation
- éphémère 2, fiche 1, Français, %C3%A9ph%C3%A9m%C3%A8re
voir observation
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'épisode de minéralisation hydrothermale devrait être de courte durée, parce qu'il est limité par le dégazage à faible profondeur du magma en réponse à la dépressurisation durant sa remontée (ce qu'on appelle la «première ébullition») [...] 3, fiche 1, Français, - de%20courte%20dur%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
de courte durée; temporaire; éphémère : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 4, fiche 1, Français, - de%20courte%20dur%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1986-01-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Translation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- shortness 1, fiche 2, Anglais, shortness
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
of life etc. 1, fiche 2, Anglais, - shortness
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Traduction
Fiche 2, La vedette principale, Français
- courte durée 1, fiche 2, Français, courte%20dur%C3%A9e
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
de la vie. 1, fiche 2, Français, - courte%20dur%C3%A9e
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :