TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
COUT [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-07-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Human Behaviour
- Educational Psychology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cost
1, fiche 1, Anglais, cost
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... subjective task values are a function of 4 distinct components: attainment value, intrinsic value, utility value, and cost. … Cost refers to what the individual has to give up to do a task, as well as the anticipated effort one will need to put into task completion. 1, fiche 1, Anglais, - cost
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Comportement humain
- Psychologie scolaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- coût perçu
1, fiche 1, Français, co%C3%BBt%20per%C3%A7u
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- coût 2, fiche 1, Français, co%C3%BBt
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le coût perçu représente tous les aspects négatifs liés à l'engagement dans la tâche. […] Coût en temps, en quantité d'effort, en risques de blessures, en émotions négatives (peur de paraître ridicule, incompétent, etc.) ou en inconfort matériel. 3, fiche 1, Français, - co%C3%BBt%20per%C3%A7u
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Comportamiento humano
- Psicología educacional
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- costo
1, fiche 1, Espagnol, costo
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- coste 1, fiche 1, Espagnol, coste
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-01-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- cost
1, fiche 2, Anglais, cost
correct, nom, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The product of the quantity of a resource and the unit price of that resource. 1, fiche 2, Anglais, - cost
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
cost: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 2, fiche 2, Anglais, - cost
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- coût
1, fiche 2, Français, co%C3%BBt
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Produit de la quantité d'une ressource et de son prix unitaire. 1, fiche 2, Français, - co%C3%BBt
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
coût : terme et définition normalisés par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 2, fiche 2, Français, - co%C3%BBt
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-06-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Accounting
- Market Prices
- Foreign Trade
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- cost
1, fiche 3, Anglais, cost
correct, nom, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Amount paid (or to be paid) by a purchaser for a product, a service or completed work. 2, fiche 3, Anglais, - cost
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
cost: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 3, Anglais, - cost
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Comptabilité
- Prix (Commercialisation)
- Commerce extérieur
Fiche 3, La vedette principale, Français
- coût
1, fiche 3, Français, co%C3%BBt
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Montant payé (ou qui doit être payé) par un acheteur pour un produit, un service ou un travail terminé. 2, fiche 3, Français, - co%C3%BBt
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
coût : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 3, Français, - co%C3%BBt
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
- Precios (Comercialización)
- Comercio exterior
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- costo
1, fiche 3, Espagnol, costo
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
El "costo o valor" se determinará sobre la base de la información relativa a la producción de las mercancías objeto de valoración, proporcionada por el productor o en nombre suyo. El costo o valor deberá basarse en la contabilidad comercial del productor, siempre que dicha contabilidad se lleve de acuerdo con los principios de contabilidad generalmente aceptados que se apliquen en el país en que se produce la mercancía. ... El "costo o valor" comprenderá ... también el valor, debidamente repartido ... que haya sido suministrado directa o indirectamente por el comprador para que se utilice en relación con la producción de las mercancías importadas. El valor de los elementos ... que hayan sido realizados en el país de importación sólo quedará comprendido en la medida en que corran a cargo del productor. Queda entendido que en la determinación del valor reconstruido no se podrá contar dos veces el costo o valor de ninguno de los elementos ... 1, fiche 3, Espagnol, - costo
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-08-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Cost Accounting
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- cost
1, fiche 4, Anglais, cost
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The value of the services rendered or goods delivered within the framework of a project. 2, fiche 4, Anglais, - cost
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Term and definition approved by the committee set up by the Centre international GP to study the terminology related to major project management. 3, fiche 4, Anglais, - cost
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Comptabilité analytique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- coût
1, fiche 4, Français, co%C3%BBt
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Valeur des prestations nécessaires à la réalisation d'un projet. 2, fiche 4, Français, - co%C3%BBt
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition approuvés par le comité chargé par le Centre international GP d'étudier les termes de la gestion des grands projets. 3, fiche 4, Français, - co%C3%BBt
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad de costos
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- costo
1, fiche 4, Espagnol, costo
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- coste 2, fiche 4, Espagnol, coste
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Importe necesario para la adquisición o la producción de un bien o servicio, expresado generalmente en moneda. 3, fiche 4, Espagnol, - costo
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
El término que suele utilizarse en América Latina es "costo", mientras que en España se hace la diferencia entre "coste" que es el precio en dinero: el coste de un mueble; y "costo" que se usa principalmente aplicado al conjunto de una obra importante, o entre economistas: costo de un puente; costo de producción. 4, fiche 4, Espagnol, - costo
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-06-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Government Accounting
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- at cost
1, fiche 5, Anglais, at%20cost
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Except for assets denominated in foreign currencies, all asset balances and transactions must be recorded in the accounts and disclosed in the financial statements at cost. 2, fiche 5, Anglais, - at%20cost
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
disclose, record at cost. 3, fiche 5, Anglais, - at%20cost
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Comptabilité publique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- au coût
1, fiche 5, Français, au%20co%C3%BBt
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- au coût historique 2, fiche 5, Français, au%20co%C3%BBt%20historique
correct
- au coût d'origine 2, fiche 5, Français, au%20co%C3%BBt%20d%27origine
correct
- au prix coûtant 3, fiche 5, Français, au%20prix%20co%C3%BBtant
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Expression utilisée pour signifier que la valeur à laquelle l'élément d'actif a été porté dans les états financiers correspond à son coût historique. 2, fiche 5, Français, - au%20co%C3%BBt
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-03-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- expense
1, fiche 6, Anglais, expense
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Fiche 6, La vedette principale, Français
- coût
1, fiche 6, Français, co%C3%BBt
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :