TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
COUTURE [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-01-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- seaming
1, fiche 1, Anglais, seaming
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[A method] of joining two parts of webbing by winding [and] fastening a twine at intervals with a hitch without forming a half mesh. 2, fiche 1, Anglais, - seaming
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- couture
1, fiche 1, Français, couture
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Mode d'assemblage des nappes de filet qui consiste en la liaison à l'aide d'un fil d'une ou plusieurs mailles situées sur le bord de chaque pièce de filet, sans formation d'une rangée de mailles. 2, fiche 1, Français, - couture
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- costura
1, fiche 1, Espagnol, costura
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Las rederas de Hondarribia vienen a nuestras instalaciones de Kofradia-Itsas Etxea en Donostia, y te enseñarán unos trucos básicos sobre la costura de redes para que puedas hacer tus propios arreglillos y diseños en casa. 1, fiche 1, Espagnol, - costura
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-01-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- seam
1, fiche 2, Anglais, seam
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- strengthening lacing 2, fiche 2, Anglais, strengthening%20lacing
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Rows of meshes [that are] laced together in order to strengthen the [net]. 2, fiche 2, Anglais, - seam
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- couture d'assemblage de filet
1, fiche 2, Français, couture%20d%27assemblage%20de%20filet
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- couture d'assemblage 2, fiche 2, Français, couture%20d%27assemblage
correct, nom féminin
- couture 1, fiche 2, Français, couture
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Rangées de mailles cousues ensemble de façon à renforcer le filet. 3, fiche 2, Français, - couture%20d%27assemblage%20de%20filet
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- costura de refuerzo
1, fiche 2, Espagnol, costura%20de%20refuerzo
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2019-10-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- lastridge
1, fiche 3, Anglais, lastridge
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- seam 2, fiche 3, Anglais, seam
correct, nom
- gore line 3, fiche 3, Anglais, gore%20line
correct
- lastrich 4, fiche 3, Anglais, lastrich
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... the gore line (lastridge, seam) is strengthened by a rope along its length which also provides a towing point at the forward end for a third leg of the bridle. 3, fiche 3, Anglais, - lastridge
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- couture
1, fiche 3, Français, couture
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- couture d'assemblage 2, fiche 3, Français, couture%20d%27assemblage
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Liaison de deux pièces d'un filet à l'aide d'un fil simple ou multiple passant dans une ou plusieurs mailles en bordure et noué à intervalles réguliers, de façon à renforcer le filet. 3, fiche 3, Français, - couture
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- costura
1, fiche 3, Espagnol, costura
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-10-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- seam
1, fiche 4, Anglais, seam
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Seams are the joints between the long edges (usually fore-and-aft) of plates. 2, fiche 4, Anglais, - seam
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- couture
1, fiche 4, Français, couture
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Ligne de jonction des bordés de pont ou des bordés de coque dans la construction en bois. 1, fiche 4, Français, - couture
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- costura
1, fiche 4, Espagnol, costura
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1999-10-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Waterproofing (Construction)
- Roofs (Building Elements)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- welt
1, fiche 5, Anglais, welt
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- seam 2, fiche 5, Anglais, seam
correct, nom
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A joint between two sheets of flexible-metal roofing made by turning the edge of each vertically upwards, bringing the two upturned parts together, doubling them over, and dressing them flat. 1, fiche 5, Anglais, - welt
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Étanchéité (Construction)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- couture
1, fiche 5, Français, couture
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- agrafure 2, fiche 5, Français, agrafure
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
(Bâtiment) Assemblage de deux feuilles de métal, obtenu en pliant puis en rabattant les bords de chacune d'elles. 3, fiche 5, Français, - couture
Record number: 5, Textual support number: 2 DEF
Mode d'assemblage de deux tôles ou feuilles de zinc juxtaposées, par pliage inversé des bordures de l'une ou de l'autre, en pinces mâle et femelle. 4, fiche 5, Français, - couture
Record number: 5, Textual support number: 3 DEF
En couverture, agrafure d'assemblage côte à côte de deux feuilles de plomb. 4, fiche 5, Français, - couture
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1998-03-05
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- sewing
1, fiche 6, Anglais, sewing
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Fastening the assembled and folded sections of a book with linen thread, as distinct from work that is stitched with wire or "perfect bound". 1, fiche 6, Anglais, - sewing
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- couture
1, fiche 6, Français, couture
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Action de coudre ensemble les cahiers qui forment le corps d'un ouvrage avec du fil textile. 1, fiche 6, Français, - couture
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1992-12-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Sewing (General)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- sewing
1, fiche 7, Anglais, sewing
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Couture (Généralités)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- couture
1, fiche 7, Français, couture
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- piquage 1, fiche 7, Français, piquage
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1992-04-02
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Sewing (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- sewing work
1, fiche 8, Anglais, sewing%20work
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Couture (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- couture
1, fiche 8, Français, couture
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- travail d'assemblage 1, fiche 8, Français, travail%20d%27assemblage
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1986-06-10
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Sewing Techniques and Stitching
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- stitching
1, fiche 9, Anglais, stitching
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- sewing 2, fiche 9, Anglais, sewing
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Stitching. Directional stitching is the technique of stitching a seam or staystitching a seamline in a particular direction. Its purpose is to support the grain and to prevent the fabric from changing shape or dimension in the seam area. The need for directional stitching arises especially with curved or angled edges, or when constructing garments from loosely woven or dimensionally unstable fabrics. Stitching should be done with the grain whenever possible. 1, fiche 9, Anglais, - stitching
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
sew: fasten with stitches. 3, fiche 9, Anglais, - stitching
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
stitch: fasten with stitches 3, fiche 9, Anglais, - stitching
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Techniques d'exécution et points de couture
Fiche 9, La vedette principale, Français
- couture
1, fiche 9, Français, couture
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Technique d'assemblage de deux morceaux de tissu par une suite de points qui les fixent sur leurs bords, soit endroit contre endroit (couture simple, couture rabattue) soit envers contre envers puis retournée (couture anglaise). 2, fiche 9, Français, - couture
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1984-03-05
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Graphic Arts and Printing
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Imprimerie et arts graphiques
Fiche 10, La vedette principale, Français
- couture 1, fiche 10, Français, couture
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
(dans un tableau) 1, fiche 10, Français, - couture
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :