TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CPDS [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2001-12-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Earth-based Stations
- Space Centres
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- charged particle directional spectrometer
1, fiche 1, Anglais, charged%20particle%20directional%20spectrometer
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CPDS 2, fiche 1, Anglais, CPDS
correct, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The Charged Particle Directional Spectrometer (CPDS) measures particle energy and direction inside the ISS. Both the TEPC [Tissue Equivalent Proportional Counter] and CPDS are located within 1 to 1.5 feet (30.48 to 45.72 cm) of the Phantom Torso. 3, fiche 1, Anglais, - charged%20particle%20directional%20spectrometer
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
charged particle directional spectrometer; CPDS: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 4, fiche 1, Anglais, - charged%20particle%20directional%20spectrometer
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Extravehicular/intravehicular, internal vehicle charged-particle directional spectrometer (IV-CPDS). 5, fiche 1, Anglais, - charged%20particle%20directional%20spectrometer
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Stations terriennes
- Centres spatiaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- spectromètre directionnel de particules chargées
1, fiche 1, Français, spectrom%C3%A8tre%20directionnel%20de%20particules%20charg%C3%A9es
proposition, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CPDS 2, fiche 1, Français, CPDS
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
- spectromètre CPDS 1, fiche 1, Français, spectrom%C3%A8tre%20CPDS
proposition, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
spectromètre directionnel de particules chargées; CPDS : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, fiche 1, Français, - spectrom%C3%A8tre%20directionnel%20de%20particules%20charg%C3%A9es
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-08-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- point of service code
1, fiche 2, Anglais, point%20of%20service%20code
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 2, Anglais, - point%20of%20service%20code
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 2, La vedette principale, Français
- code de point de service
1, fiche 2, Français, code%20de%20point%20de%20service
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CPDS 1, fiche 2, Français, CPDS
correct
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 2, Français, - code%20de%20point%20de%20service
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :