TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

CRAINTE [2 fiches]

Fiche 1 2005-08-02

Anglais

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
  • Private Law
CONT

... it is recognized that the victim of an attack has the privilege of warding off his assailant by means necessary for his own protection .... The privilege arises whenever there is a reasonable apprehension of physical aggression.

Français

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
  • Droit privé
OBS

«Appréhender» au sens de craindre; dans ce cas, le mot «crainte» sera parfois utilisé comme équivalent de l'homonyme anglais «apprehension» dans certaines expressions juridiques. Ainsi, la Cour suprême du Canada s'est récemment prononcée sur le «critère de la crainte raisonnable de partialité» («test of reasonable apprehension of bias») et sur le «critère de la crainte raisonnable de préjugé» («test of reasonable apprehension of prejudgment»).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems

Français

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :