TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CRAYON [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Art Supplies
- Writing Instruments
- Drawing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- pencil
1, fiche 1, Anglais, pencil
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An implement for writing, drawing, or marking consisting of or containing a slender cylinder or strip of a solid marking substance. 2, fiche 1, Anglais, - pencil
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Matériel d'artistes
- Instruments d'écriture
- Dessin
Fiche 1, La vedette principale, Français
- crayon
1, fiche 1, Français, crayon
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Instrument servant à écrire [et] à dessiner, généralement formé d'une mine de graphite ou de matière colorante [...] 1, fiche 1, Français, - crayon
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- pencil
1, fiche 2, Anglais, pencil
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
pencil: an item in the "Written Communication Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, fiche 2, Anglais, - pencil
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- crayon
1, fiche 2, Français, crayon
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
crayon : objet de la classe «Outils et équipement de communication écrite» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, fiche 2, Français, - crayon
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2005-08-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Nuclear Science and Technology
- Nuclear Power Stations
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- pencil
1, fiche 3, Anglais, pencil
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Cobalt-59 is made into pellets and is inserted into narrow tubes, called pencils. These pencils are hung in bundles suspended from specially cut openings in the top of a CANDU reactor. 2, fiche 3, Anglais, - pencil
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sciences et techniques nucléaires
- Centrales nucléaires
Fiche 3, La vedette principale, Français
- crayon combustible
1, fiche 3, Français, crayon%20combustible
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- crayon 2, fiche 3, Français, crayon
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[...] tube cylindrique de 4 m de hauteur et de 9 mm de diamètre où sont empilées les pastilles d'oxyde d'uranium à l'intérieur d'une gaine en zircaloy de 0,57 mm d'épaisseur. 1, fiche 3, Français, - crayon%20combustible
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le cobalt-60 est produit à partir de cobalt-59 - un métal non radioactif - converti en pastilles, puis inséré dans des tubes étroits appelés crayons. Ces derniers sont suspendus en grappes dans la partie supérieure d'un réacteur CANDU. 3, fiche 3, Français, - crayon%20combustible
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Un assemblage est constitué de 264 de ces crayons disposés selon un pas carré de 17 X 17. 1, fiche 3, Français, - crayon%20combustible
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Graphic Arts and Printing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- litho etching 1, fiche 4, Anglais, litho%20etching
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Imprimerie et arts graphiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- crayon 1, fiche 4, Français, crayon
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :