TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CREANCE IRRECOUVRABLE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2007-05-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Finance
- Foreign Trade
- Banking
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bad debt
1, fiche 1, Anglais, bad%20debt
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- credit loss 2, fiche 1, Anglais, credit%20loss
correct
- uncollectible account 3, fiche 1, Anglais, uncollectible%20account
correct
- uncollectable account 4, fiche 1, Anglais, uncollectable%20account
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An account or note receivable that is determined to be uncollectible. 5, fiche 1, Anglais, - bad%20debt
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- uncollectible debt
- uncollectable debt
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Finances
- Commerce extérieur
- Banque
Fiche 1, La vedette principale, Français
- créance irrécouvrable
1, fiche 1, Français, cr%C3%A9ance%20irr%C3%A9couvrable
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- perte sur créance 2, fiche 1, Français, perte%20sur%20cr%C3%A9ance
correct, nom féminin
- perte sur prêt 3, fiche 1, Français, perte%20sur%20pr%C3%AAt
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Créance considérée comme perdue définitivement, le créancier n'espérant plus récupérer la somme due parce que, par exemple, le débiteur a disparu ou a fait faillite. 3, fiche 1, Français, - cr%C3%A9ance%20irr%C3%A9couvrable
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
«Créance irrécouvrable» a remplacé l'ancienne appellation «mauvaise créance» dans la nouvelle version de la Loi de l'impôt sur le revenu entrée en vigueur le 1er mars 1994, article 20(1)(p). 4, fiche 1, Français, - cr%C3%A9ance%20irr%C3%A9couvrable
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- mauvaise créance
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
- Finanzas
- Comercio exterior
- Operaciones bancarias
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- deuda incobrable
1, fiche 1, Espagnol, deuda%20incobrable
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- cuenta incobrable 2, fiche 1, Espagnol, cuenta%20incobrable
nom féminin
- deuda fallida 3, fiche 1, Espagnol, deuda%20fallida
nom féminin, Mexique
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Crédito, préstamo o deuda comercial que resulta impagada por insolvencia del deudor. 4, fiche 1, Espagnol, - deuda%20incobrable
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Reserva para deudas incobrables. 1, fiche 1, Espagnol, - deuda%20incobrable
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Definición extraída del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 5, fiche 1, Espagnol, - deuda%20incobrable
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-10-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- bad debt expense
1, fiche 2, Anglais, bad%20debt%20expense
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- bad-debt expense 2, fiche 2, Anglais, bad%2Ddebt%20expense
correct
- provision for bad debts 1, fiche 2, Anglais, provision%20for%20bad%20debts
correct
- provision for doubtful accounts 1, fiche 2, Anglais, provision%20for%20doubtful%20accounts
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The account to which is charged periodically, usually with an offsetting credit to a reserve or allowance for bad debts, the estimated loss from uncollectible accounts based, for example, on a percentage of (credit) sales for the period, a percentage of outstanding accounts at the end of the period, or a review of the individual accounts: in each case, any balance remaining in the reserve from past periods being taken into consideration. 2, fiche 2, Anglais, - bad%20debt%20expense
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- créances douteuses
1, fiche 2, Français, cr%C3%A9ances%20douteuses
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- créances estimées irrécouvrables 1, fiche 2, Français, cr%C3%A9ances%20estim%C3%A9es%20irr%C3%A9couvrables
correct, nom féminin, pluriel
- dotation à la provision pour créances douteuses 1, fiche 2, Français, dotation%20%C3%A0%20la%20provision%20pour%20cr%C3%A9ances%20douteuses
correct, nom féminin
- dotation à la provision pour créances irrécouvrables 1, fiche 2, Français, dotation%20%C3%A0%20la%20provision%20pour%20cr%C3%A9ances%20irr%C3%A9couvrables
correct, nom féminin
- dotation à la provision pour dépréciation des créances 1, fiche 2, Français, dotation%20%C3%A0%20la%20provision%20pour%20d%C3%A9pr%C3%A9ciation%20des%20cr%C3%A9ances
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Compte de charges dans lequel on enregistre les montants estimatifs de créances irrécouvrables à imputer à l'exercice au cours duquel les produits correspondants sont constatés ou dès qu'apparaît une perte probable. 1, fiche 2, Français, - cr%C3%A9ances%20douteuses
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La contrepartie de la charge estimative est portée au crédit du compte Provision pour créances douteuses. 1, fiche 2, Français, - cr%C3%A9ances%20douteuses
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
En Belgique, comme les créances douteuses ne peuvent faire l'objet de provisions, on parle de «réduction de valeur sur créances». 1, fiche 2, Français, - cr%C3%A9ances%20douteuses
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
créances douteuses; créances estimées irrécouvrables : termes habituellement utilisés au pluriel. 2, fiche 2, Français, - cr%C3%A9ances%20douteuses
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- créances irrécouvrables
- créance irrécouvrable
- créance douteuse
- créance estimée irrécouvrable
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-02-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Loans
- Education (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- bad debt loan
1, fiche 3, Anglais, bad%20debt%20loan
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- bad debt 1, fiche 3, Anglais, bad%20debt
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A CSL (Canada Student Loan) which have been in default for at least one year and no more than four years. 1, fiche 3, Anglais, - bad%20debt%20loan
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- créance irrécouvrable
1, fiche 3, Français, cr%C3%A9ance%20irr%C3%A9couvrable
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
PEC (prêt d'études canadien) en défaut depuis au moins un an, mais pas plus de quatre ans. 1, fiche 3, Français, - cr%C3%A9ance%20irr%C3%A9couvrable
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1997-02-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Insurance
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- unrecoverable claim
1, fiche 4, Anglais, unrecoverable%20claim
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Assurances
Fiche 4, La vedette principale, Français
- créance irrécouvrable
1, fiche 4, Français, cr%C3%A9ance%20irr%C3%A9couvrable
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Seguros
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- reclamo incobrable
1, fiche 4, Espagnol, reclamo%20incobrable
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :