TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

CROISER [9 fiches]

Fiche 1 2006-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Husbandry
  • Horse Husbandry
  • Horse Racing and Equestrian Sports
OBS

cross-breeding/interbreeding: The mating of two individuals of different breeds.

PHR

cross-breed/interbreed horses.

Terme(s)-clé(s)
  • cross breed
  • crossbreed
  • inter-breed
  • inter breed

Français

Domaine(s)
  • Élevage des animaux
  • Élevage des chevaux
  • Courses hippiques et sports équestres
OBS

croisement : Accouplement de deux reproducteurs de races différentes.

PHR

croiser des chevaux.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cría de ganado
  • Cría de ganado caballar
  • Carreras de caballos y deportes ecuestres
DEF

Dar machos de distinta procedencia a las hembras de los animales de la misma especie para mejorar las castas.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2002-07-23

Anglais

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
  • Sports (General)
OBS

on a track.

Français

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
  • Sports (Généralités)
OBS

sur une piste.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2001-05-28

Anglais

Subject field(s)
  • Maneuvering of Ships
  • Paddle Sports

Français

Domaine(s)
  • Manœuvre des navires
  • Sports de pagaie
DEF

Rencontrer un autre navire et le passer à contrebord ou parcourir en tous sens un secteur marin sans s'en éloigner.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Maniobras de los buques
  • Deportes de remo
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2000-07-13

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
CONT

Assuming that Joe is an average club player, he'll almost always hit approximately to the same spot from that forehand corner of his. He won't cross-court half the time and put it down the line or into the center the rest of the time.

Terme(s)-clé(s)
  • cross court

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
OBS

Locution connexe : smasher en diagonale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
Conserver la fiche 4

Fiche 5 1997-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Lace and Lacework (Textiles)
CONT

When two pairs of adjacent pairs are to be joined, this is done by crossing the two inside threads, the thread on the left going over the thread on the right, ...

Français

Domaine(s)
  • Dentelles, tulles et guipures (Textiles)
CONT

Pour croiser, on passe le fuseau intérieur de la paire de gauche par dessus le fuseau intérieur de la paire de droite.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1995-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

Signal or command used in doubles play to announce to a partner the need to change positions on the tennis court.

OBS

Opposite of "stay". Related terms: poach, intercept.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

En double, passer de la moitié du court qu'on occupe préalablement à celui de son partenaire, celui-ci faisant la même opération pour ne pas laisser une partie du terrain libre.

OBS

Termes connexes : interception, intercepter.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1991-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Rail Traffic Control
OBS

Term officially approved by CP Rail.

Français

Domaine(s)
  • Circulation des trains
CONT

Quand un train doit croiser ou attendre un train (...) circulant en sens contraire (...)

OBS

Terme uniformisé par CP Rail.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1991-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Statistical Surveys
CONT

Because the offenses have not been consistently categorized from project to project, it is not possible to cross-tabulate project and use of victim impact statement by offense category.

Français

Domaine(s)
  • Sondages et enquêtes (Statistique)

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Planets
  • General Scientific and Technical Vocabulary
  • Astronomy
OBS

as the earth in its circuit of the sun intersects the comet orbit, the high concentration of meteors leads to a great increase in the number of shooting stars.

Français

Domaine(s)
  • Planètes
  • Vocabulaire technique et scientifique général
  • Astronomie
OBS

son orbite coupe l'orbite terrestre au point où passe la Terre le 27 novembre // une très belle pluie d'étoiles filantes (...) s'est produite juste au moment où la Terre croisait l'orbite de la comète.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :