TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CRSSC [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-07-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Humanities and Social Sciences (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Social Science Federation of Canada
1, fiche 1, Anglais, Social%20Science%20Federation%20of%20Canada
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- SSFC 2, fiche 1, Anglais, SSFC
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Social Science Research Council of Canada 3, fiche 1, Anglais, Social%20Science%20Research%20Council%20of%20Canada
ancienne désignation, correct
- SSRCC 4, fiche 1, Anglais, SSRCC
ancienne désignation, correct
- SSRCC 4, fiche 1, Anglais, SSRCC
- Canadian Social Science Research Council 5, fiche 1, Anglais, Canadian%20Social%20Science%20Research%20Council
ancienne désignation, correct
- CSSRC 5, fiche 1, Anglais, CSSRC
ancienne désignation, correct
- CSSRC 5, fiche 1, Anglais, CSSRC
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
... in 1996, ... the Canadian Federation for the Humanities and the Social Science Federation of Canada merged [to become] the Federation for the Humanities and Social Sciences. 6, fiche 1, Anglais, - Social%20Science%20Federation%20of%20Canada
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Sciences humaines (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Fédération canadienne des sciences sociales
1, fiche 1, Français, F%C3%A9d%C3%A9ration%20canadienne%20des%20sciences%20sociales
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- FCSS 2, fiche 1, Français, FCSS
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Conseil de recherche en sciences sociales du Canada 3, fiche 1, Français, Conseil%20de%20recherche%20en%20sciences%20sociales%20du%20Canada
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CRSSC 3, fiche 1, Français, CRSSC
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CRSSC 3, fiche 1, Français, CRSSC
- Conseil canadien de recherche en sciences sociales 1, fiche 1, Français, Conseil%20canadien%20de%20recherche%20en%20sciences%20sociales
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CCRSS 4, fiche 1, Français, CCRSS
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CCRSS 4, fiche 1, Français, CCRSS
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[...] en 1996, [...] la Fédération canadienne des études humaines et la Fédération canadienne des sciences sociales ont fusionné [pour devenir] la Fédération des sciences humaines. 5, fiche 1, Français, - F%C3%A9d%C3%A9ration%20canadienne%20des%20sciences%20sociales
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2014-10-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Deputy Commissioner's Selection Review Board 1, fiche 2, Anglais, Deputy%20Commissioner%27s%20Selection%20Review%20Board
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Comité de révision de sélection du sous-commissaire
1, fiche 2, Français, Comit%C3%A9%20de%20r%C3%A9vision%20de%20s%C3%A9lection%20du%20sous%2Dcommissaire
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CRSSC 1, fiche 2, Français, CRSSC
nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Comité du sous-commissaire pour la sélection de cadres supérieurs 1, fiche 2, Français, Comit%C3%A9%20du%20sous%2Dcommissaire%20pour%20la%20s%C3%A9lection%20de%20cadres%20sup%C3%A9rieurs
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Comité du sous-commissaire pour la sélection de cadres supérieurs : appellation à éviter, car elle est elliptique et «cadre supérieur» est plutôt l'équivalent de «senior manager». 1, fiche 2, Français, - Comit%C3%A9%20de%20r%C3%A9vision%20de%20s%C3%A9lection%20du%20sous%2Dcommissaire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :