TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CSC [37 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-11-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Anti-pollution Measures
- Air Pollution
- Climate Change
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- carbon dioxide capture and storage
1, fiche 1, Anglais, carbon%20dioxide%20capture%20and%20storage
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CCS 2, fiche 1, Anglais, CCS
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- CO2 capture and storage 3, fiche 1, Anglais, CO2%20capture%20and%20storage
correct, voir observation
- CCS 4, fiche 1, Anglais, CCS
correct
- CCS 4, fiche 1, Anglais, CCS
- carbon capture and storage 5, fiche 1, Anglais, carbon%20capture%20and%20storage
correct
- CCS 6, fiche 1, Anglais, CCS
correct
- CCS 6, fiche 1, Anglais, CCS
- CO2 capture and sequestration 7, fiche 1, Anglais, CO2%20capture%20and%20sequestration
voir observation
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The process of isolating and collecting carbon dioxide from industrial and energy-related sources and transporting it to a storage location to prevent its release in the atmosphere. 9, fiche 1, Anglais, - carbon%20dioxide%20capture%20and%20storage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
carbon capture and storage: The term "carbon capture and storage" is an elliptical term in which "carbon" refers to carbon dioxide. 9, fiche 1, Anglais, - carbon%20dioxide%20capture%20and%20storage
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
While some authors use the designations "carbon sequestration" and "carbon capture and storage" as synonyms, they refer to different concepts. The designation "carbon sequestration" refers to the process of removing carbon from the atmosphere and storing it in a carbon reservoir. 10, fiche 1, Anglais, - carbon%20dioxide%20capture%20and%20storage
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
CO2 capture and storage: written CO2 capture and storage. 10, fiche 1, Anglais, - carbon%20dioxide%20capture%20and%20storage
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
CO2 capture and sequestration: written CO2 capture and sequestration. 10, fiche 1, Anglais, - carbon%20dioxide%20capture%20and%20storage
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mesures antipollution
- Pollution de l'air
- Changements climatiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- captage et stockage de dioxyde de carbone
1, fiche 1, Français, captage%20et%20stockage%20de%20dioxyde%20de%20carbone
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CSC 2, fiche 1, Français, CSC
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- captage et stockage de CO2 3, fiche 1, Français, captage%20et%20stockage%20de%20CO2
correct, voir observation, nom masculin
- CSC 4, fiche 1, Français, CSC
correct, nom masculin
- CSC 4, fiche 1, Français, CSC
- captage et stockage de carbone 5, fiche 1, Français, captage%20et%20stockage%20de%20carbone
correct, nom masculin
- CSC 2, fiche 1, Français, CSC
correct, nom masculin
- CSC 2, fiche 1, Français, CSC
- capture et stockage de dioxyde de carbone 6, fiche 1, Français, capture%20et%20stockage%20de%20dioxyde%20de%20carbone
correct
- CSC 2, fiche 1, Français, CSC
correct
- CSC 2, fiche 1, Français, CSC
- capture et stockage de CO2 7, fiche 1, Français, capture%20et%20stockage%20de%20CO2
correct, voir observation
- CSC 2, fiche 1, Français, CSC
correct
- CSC 2, fiche 1, Français, CSC
- capture et stockage de carbone 8, fiche 1, Français, capture%20et%20stockage%20de%20carbone
correct
- CSC 9, fiche 1, Français, CSC
correct
- CSC 9, fiche 1, Français, CSC
- piégeage et stockage du dioxyde de carbone 10, fiche 1, Français, pi%C3%A9geage%20et%20stockage%20du%20dioxyde%20de%20carbone
nom masculin
- PSC 10, fiche 1, Français, PSC
nom masculin
- PSC 10, fiche 1, Français, PSC
- piégeage et stockage du CO2 10, fiche 1, Français, pi%C3%A9geage%20et%20stockage%20du%20CO2
voir observation, nom masculin
- piégeage et stockage de carbone 11, fiche 1, Français, pi%C3%A9geage%20et%20stockage%20de%20carbone
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Processus consistant à isoler et à recueillir le dioxyde de carbone de sources liées à l'industrie et à l'énergie, puis à le transporter dans un lieu de stockage afin d'en empêcher la diffusion dans l'atmosphère. 1, fiche 1, Français, - captage%20et%20stockage%20de%20dioxyde%20de%20carbone
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
captage et stockage de carbone; capture et stockage de carbone; piégeage et stockage de carbone : Les termes «captage et stockage de carbone», «capture et stockage de carbone» et «piégeage et stockage de carbone» sont des termes elliptiques où le mot «carbone» désigne le dioxyde de carbone. 12, fiche 1, Français, - captage%20et%20stockage%20de%20dioxyde%20de%20carbone
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Bien que certains auteurs utilisent les désignations «captage et stockage de carbone» et «séquestration de carbone» comme des synonymes, elles font référence à des notions différentes. En effet, la désignation «séquestration de carbone» fait référence au processus qui permet de retirer du carbone de l'atmosphère pour le stocker dans un réservoir de carbone. 12, fiche 1, Français, - captage%20et%20stockage%20de%20dioxyde%20de%20carbone
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
captage et stockage de CO2 : s'écrit captage et stockage de CO2. 12, fiche 1, Français, - captage%20et%20stockage%20de%20dioxyde%20de%20carbone
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
capture et stockage de CO2 : s'écrit capture et stockage de CO2. 12, fiche 1, Français, - captage%20et%20stockage%20de%20dioxyde%20de%20carbone
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
piégeage et stockage du CO2 : s'écrit piégeage et stockage du CO2. 12, fiche 1, Français, - captage%20et%20stockage%20de%20dioxyde%20de%20carbone
Record number: 1, Textual support number: 6 OBS
captage et stockage du CO2; CSC : désignations publiées au Journal officiel de la République française le 6 septembre 2008. 13, fiche 1, Français, - captage%20et%20stockage%20de%20dioxyde%20de%20carbone
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-06-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Economics
- Climate Change
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- social cost of carbon
1, fiche 2, Anglais, social%20cost%20of%20carbon
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- SCC 2, fiche 2, Anglais, SCC
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An estimate of the monetary cost of the damages associated with the emission of one ton of carbon dioxide. 3, fiche 2, Anglais, - social%20cost%20of%20carbon
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
social cost of carbon: The term "social cost of carbon" is an elliptical term in which "carbon" refers to carbon dioxide. 3, fiche 2, Anglais, - social%20cost%20of%20carbon
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Économique
- Changements climatiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- coût social du carbone
1, fiche 2, Français, co%C3%BBt%20social%20du%20carbone
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CSC 2, fiche 2, Français, CSC
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Estimation du coût, exprimé en argent, des dommages associés à l'émission d'une tonne de dioxyde de carbone. 3, fiche 2, Français, - co%C3%BBt%20social%20du%20carbone
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
coût social du carbone : Le terme «coût social du carbone» est un terme elliptique où le mot «carbone» désigne le dioxyde de carbone. 3, fiche 2, Français, - co%C3%BBt%20social%20du%20carbone
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-07-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Government Positions
- Federal Administration
- Sciences - General
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Chief Science Advisor
1, fiche 3, Anglais, Chief%20Science%20Advisor
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- CSA 2, fiche 3, Anglais, CSA
correct, Canada
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Chief Scientific Officer 3, fiche 3, Anglais, Chief%20Scientific%20Officer
ancienne désignation, Canada
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Chief Science Advisor's (CSA) main role is to advise the Minister of Science and the Prime Minister on science issues. Specifically, the CSA will provide advice on how the government can ensure science is considered when it makes decisions, on how to ensure that federal scientists can speak freely about their work and on how to improve the government's methods of providing scientific advice. 2, fiche 3, Anglais, - Chief%20Science%20Advisor
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Innovation, Science and Economic Development Canada. 2, fiche 3, Anglais, - Chief%20Science%20Advisor
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Administration fédérale
- Sciences - Généralités
Fiche 3, La vedette principale, Français
- conseiller scientifique en chef
1, fiche 3, Français, conseiller%20scientifique%20en%20chef
correct, nom masculin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
- CSC 2, fiche 3, Français, CSC
correct, nom masculin, Canada
Fiche 3, Les synonymes, Français
- conseillère scientifique en chef 3, fiche 3, Français, conseill%C3%A8re%20scientifique%20en%20chef
correct, nom féminin, Canada
- CSC 3, fiche 3, Français, CSC
correct, nom féminin, Canada
- CSC 3, fiche 3, Français, CSC
- premier conseiller scientifique 4, fiche 3, Français, premier%20conseiller%20scientifique
ancienne désignation, nom masculin, Canada
- première conseillère scientifique 2, fiche 3, Français, premi%C3%A8re%20conseill%C3%A8re%20scientifique
ancienne désignation, nom féminin, Canada
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La tâche principale de la conseillère scientifique en chef (CSC) est de conseiller la ministre des Sciences et le premier ministre en matière scientifique. Plus précisément, la CSC fournira des conseils sur la façon dont le gouvernement peut veiller à ce que les questions scientifiques soient prises en compte dans le processus décisionnel et à ce que les scientifiques soient en mesure de parler librement de leurs travaux, ainsi que sur la façon d'améliorer les moyens utilisés par le gouvernement pour donner des conseils de nature scientifique. 3, fiche 3, Français, - conseiller%20scientifique%20en%20chef
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Innovation, Sciences et Développement économique Canada. 3, fiche 3, Français, - conseiller%20scientifique%20en%20chef
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-04-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Arts and Culture
- Statistics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Framework for Cultural Statistics
1, fiche 4, Anglais, Framework%20for%20Cultural%20Statistics
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- FCS 1, fiche 4, Anglais, FCS
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The Framework for Cultural Statistics (FCS) is a tool for organizing cultural statistics both nationally and internationally. It is based on a conceptual foundation and a common understanding of culture that will enable the measurement of a wide range of cultural expressions irrespective of the particular economic and social mode of its production. 2, fiche 4, Anglais, - Framework%20for%20Cultural%20Statistics
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
UNESCO [United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization]. 3, fiche 4, Anglais, - Framework%20for%20Cultural%20Statistics
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Cultural Statistics Framework
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Arts et Culture
- Statistique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Cadre pour les statistiques culturelles
1, fiche 4, Français, Cadre%20pour%20les%20statistiques%20culturelles
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- CSC 2, fiche 4, Français, CSC
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le Cadre pour les statistiques culturelles (CSC) est un outil dont la vocation est d'organiser les statistiques culturelles à l'échelle nationale et internationale. Il se base sur des fondements conceptuels et une compréhension commune de la culture qui permettent de mesurer de nombreuses expressions culturelles, quel que soit leur mode de production social et économique. 2, fiche 4, Français, - Cadre%20pour%20les%20statistiques%20culturelles
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture (UNESCO). 2, fiche 4, Français, - Cadre%20pour%20les%20statistiques%20culturelles
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Artes y Cultura
- Estadística
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- Marco de Estadísticas Culturales
1, fiche 4, Espagnol, Marco%20de%20Estad%C3%ADsticas%20Culturales
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
- MEC 1, fiche 4, Espagnol, MEC
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
El Marco de Estadísticas Culturales (MEC) es una herramienta diseñada con el objetivo de organizar estadísticas culturales a nivel nacional e internacional. El presente marco se inspira en una concepción y comprensión común de la cultura que permite medir un amplio espectro de expresiones culturales independientemente de su modalidad económica o social de producción. 1, fiche 4, Espagnol, - Marco%20de%20Estad%C3%ADsticas%20Culturales
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO). 1, fiche 4, Espagnol, - Marco%20de%20Estad%C3%ADsticas%20Culturales
Fiche 5 - données d’organisme interne 2019-12-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Union Organization
- Economic Co-operation and Development
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Trade Union Advisory Committee to the Organisation for Economic Cooperation and Development
1, fiche 5, Anglais, Trade%20Union%20Advisory%20Committee%20to%20the%20Organisation%20for%20Economic%20Cooperation%20and%20Development
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- TUAC-OECD 1, fiche 5, Anglais, TUAC%2DOECD
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Trade Union Advisory Committee to the OECD 2, fiche 5, Anglais, Trade%20Union%20Advisory%20Committee%20to%20the%20OECD
correct
- TUAC 2, fiche 5, Anglais, TUAC
correct
- TUAC 2, fiche 5, Anglais, TUAC
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Organisation syndicale
- Coopération et développement économiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Commission syndicale consultative auprès de l'Organisation de coopération et de développement économique
1, fiche 5, Français, Commission%20syndicale%20consultative%20aupr%C3%A8s%20de%20l%27Organisation%20de%20coop%C3%A9ration%20et%20de%20d%C3%A9veloppement%20%C3%A9conomique
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- CSC-OCDE 2, fiche 5, Français, CSC%2DOCDE
correct, nom féminin
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Commission syndicale consultative auprès de l'OCDE 3, fiche 5, Français, Commission%20syndicale%20consultative%20aupr%C3%A8s%20de%20l%27OCDE
correct, nom féminin
- CSC 4, fiche 5, Français, CSC
correct, nom féminin
- CSC 4, fiche 5, Français, CSC
- Commission syndicale consultative de l'Organisation de coopération et de développement économique 5, fiche 5, Français, Commission%20syndicale%20consultative%20de%20l%27Organisation%20de%20coop%C3%A9ration%20et%20de%20d%C3%A9veloppement%20%C3%A9conomique
non officiel, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Organización sindical
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- Comisión Sindical Consultiva ante la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos
1, fiche 5, Espagnol, Comisi%C3%B3n%20Sindical%20Consultiva%20ante%20la%20Organizaci%C3%B3n%20de%20Cooperaci%C3%B3n%20y%20Desarrollo%20Econ%C3%B3micos
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
- CSC-OCDE 1, fiche 5, Espagnol, CSC%2DOCDE
correct, nom féminin
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-01-31
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Construction
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- BuildForce Canada
1, fiche 6, Anglais, BuildForce%20Canada
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Construction Sector Council 2, fiche 6, Anglais, Construction%20Sector%20Council
ancienne désignation, Canada
- CSC 3, fiche 6, Anglais, CSC
ancienne désignation, Canada
- CSC 3, fiche 6, Anglais, CSC
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Originally created in 2001 as the Construction Sector Council, BuildForce Canada is a national industry-led organization committed to working with the construction industry to provide information and resources to assist with its management of workforce requirements. 1, fiche 6, Anglais, - BuildForce%20Canada
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Construction
Fiche 6, La vedette principale, Français
- ConstruForce Canada
1, fiche 6, Français, ConstruForce%20Canada
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- Conseil sectoriel de la construction 2, fiche 6, Français, Conseil%20sectoriel%20de%20la%20construction
ancienne désignation, Canada
- CSC 3, fiche 6, Français, CSC
ancienne désignation, Canada
- CSC 3, fiche 6, Français, CSC
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Créé en 2001 sous le nom de Conseil sectoriel de la construction, ConstruForce Canada est un organisme national, dirigé par l'industrie, qui est résolu à travailler avec l'industrie de la construction en vue de fournir de l'information et des ressources pour faciliter la gestion des besoins en main-d'œuvre. 1, fiche 6, Français, - ConstruForce%20Canada
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2016-10-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Social Services and Social Work
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Community Support Centre
1, fiche 7, Anglais, Community%20Support%20Centre
correct, Ontario
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- CSC 1, fiche 7, Anglais, CSC
correct, Ontario
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Lakeshore Community Services 2, fiche 7, Anglais, Lakeshore%20Community%20Services
ancienne désignation, correct, Ontario
- LCS 3, fiche 7, Anglais, LCS
ancienne désignation, Ontario
- LCS 3, fiche 7, Anglais, LCS
- Belle River and District Community Information Centre 2, fiche 7, Anglais, Belle%20River%20and%20District%20Community%20Information%20Centre
ancienne désignation, correct, Ontario
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The Community Support Centre of Essex County (CSC) is a not-for-profit organization located in the heart of Belle River. CSC ... provides a full menu of quality programs and services [and] is proud to deliver services to people of all ages throughout Essex County. 4, fiche 7, Anglais, - Community%20Support%20Centre
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
... the Belle River and District Community Information Centre opened ... in 1985. 1, fiche 7, Anglais, - Community%20Support%20Centre
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Community Support Centre: title in use since 2010. 5, fiche 7, Anglais, - Community%20Support%20Centre
Record number: 7, Textual support number: 4 OBS
Lakeshore Community Services: title in use from 2002 to 2010. 5, fiche 7, Anglais, - Community%20Support%20Centre
Record number: 7, Textual support number: 5 OBS
Belle River and District Community Information Centre: title in use from 1985 to 2002. 5, fiche 7, Anglais, - Community%20Support%20Centre
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Community Support Center
- Belle River and District Community Information Center
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Services sociaux et travail social
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Community Support Centre
1, fiche 7, Français, Community%20Support%20Centre
correct, Ontario
Fiche 7, Les abréviations, Français
- CSC 1, fiche 7, Français, CSC
correct, Ontario
Fiche 7, Les synonymes, Français
- Lakeshore Community Services 2, fiche 7, Français, Lakeshore%20Community%20Services
ancienne désignation, correct, Ontario
- LCS 3, fiche 7, Français, LCS
ancienne désignation, Ontario
- LCS 3, fiche 7, Français, LCS
- Belle River and District Community Information Centre 2, fiche 7, Français, Belle%20River%20and%20District%20Community%20Information%20Centre
ancienne désignation, correct, Ontario
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Community Support Centre : titre en usage depuis 2010. 4, fiche 7, Français, - Community%20Support%20Centre
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Lakeshore Community Services: titre en usage de 2002 à 2010. 4, fiche 7, Français, - Community%20Support%20Centre
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Belle River and District Community Information Centre: titre en usage de 1985 à 2002. 4, fiche 7, Français, - Community%20Support%20Centre
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Community Support Center
- Belle River and District Community Information Center
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2013-04-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Electronic Commerce
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Secure Channel Client Service Centre
1, fiche 8, Anglais, Secure%20Channel%20Client%20Service%20Centre
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Public Works and Government Services Canada. On July 1, 2003, the Secure Channel Client Service Centre went into operation to provide first level support to Canadians who use the epass, the Secure Channel authentication service. 1, fiche 8, Anglais, - Secure%20Channel%20Client%20Service%20Centre
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- CSC
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Commerce électronique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Centre des services à la clientèle de la Voie de communication protégée
1, fiche 8, Français, Centre%20des%20services%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le%20de%20la%20Voie%20de%20communication%20prot%C3%A9g%C3%A9e
correct, nom masculin, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Le Centre de services à la clientèle de la Voie de communication protégée a été inauguré le 1er juillet 2003. Le centre propose le soutien à la clientèle qui utilisent le laissez-passer électronique. 1, fiche 8, Français, - Centre%20des%20services%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le%20de%20la%20Voie%20de%20communication%20prot%C3%A9g%C3%A9e
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- CSC
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2010-11-08
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Hydrology and Hydrography
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Chart Standardization Committee
1, fiche 9, Anglais, Chart%20Standardization%20Committee
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- CSC 2, fiche 9, Anglais, CSC
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- Chart Specifications Committee 3, fiche 9, Anglais, Chart%20Specifications%20Committee
ancienne désignation, correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
In 1982, the Chart Specifications Committee of the International Hydrographic Organization was renamed the Chart Standardization Committee with the responsibility for updating the IHO Chart Specifications as one of its functions. 3, fiche 9, Anglais, - Chart%20Standardization%20Committee
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
The Chart Standardization Committee (CSC), develops and keeps updated the specifications for nautical charts to be adopted by national Hydrographic Offices. 2, fiche 9, Anglais, - Chart%20Standardization%20Committee
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Commission de standardisation des cartes
1, fiche 9, Français, Commission%20de%20standardisation%20des%20cartes
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- CSC 2, fiche 9, Français, CSC
correct, nom féminin
Fiche 9, Les synonymes, Français
- Commission de spécifications des cartes 3, fiche 9, Français, Commission%20de%20sp%C3%A9cifications%20des%20cartes
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
En 1982, la Commission de spécifications des cartes de l'Organisation hydrographique internationale a été rebaptisée la Commission de standardisation des cartes et une de leurs fonctions est la responsabilité de la mise à jour des Spécifications de l'OHI. 3, fiche 9, Français, - Commission%20de%20standardisation%20des%20cartes
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
La Commission de standardisation des cartes (CSC) élabore et tient à jour les spécifications pour les cartes marines qui doivent être adoptées par les Services hydrographiques nationaux. 2, fiche 9, Français, - Commission%20de%20standardisation%20des%20cartes
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Hidrología e hidrografía
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- Comité de Normalización de Cartas
1, fiche 9, Espagnol, Comit%C3%A9%20de%20Normalizaci%C3%B3n%20de%20Cartas
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2010-06-22
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Deterioration of Metals
- Chemistry
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- stress corrosion
1, fiche 10, Anglais, stress%20corrosion
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Spontaneous failure of metals by cracking under combined action of corrosion and stress, residual and applied. 2, fiche 10, Anglais, - stress%20corrosion
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
A three-layer coating system was designed to protect the alloys from stress corrosion and corrosion fatigue damage in high-stress areas. 3, fiche 10, Anglais, - stress%20corrosion
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Altération des métaux
- Chimie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- corrosion sous contrainte
1, fiche 10, Français, corrosion%20sous%20contrainte
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- CSC 2, fiche 10, Français, CSC
correct, nom féminin
Fiche 10, Les synonymes, Français
- corrosion sous tension 3, fiche 10, Français, corrosion%20sous%20tension
voir observation, nom féminin
- corrosion sous tensions 4, fiche 10, Français, corrosion%20sous%20tensions
nom féminin
- corrosion sous effort 5, fiche 10, Français, corrosion%20sous%20effort
correct, nom féminin
- corrosion sous efforts 6, fiche 10, Français, corrosion%20sous%20efforts
nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Phénomène résultant de l'action conjuguée de la corrosion et d'une déformation du métal sous l'effet de contraintes appliquées ou résiduelles. 7, fiche 10, Français, - corrosion%20sous%20contrainte
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Un revêtement en trois couches a été conçu pour protéger les alliages contre les dommages causés par la corrosion sous contrainte et la fatigue-corrosion dans les zones de contrainte élevée. 7, fiche 10, Français, - corrosion%20sous%20contrainte
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
D'après l'ISO, le terme «corrosion sous tension», souvent utilisé, est impropre. 8, fiche 10, Français, - corrosion%20sous%20contrainte
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2009-04-28
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Science Council of Canada
1, fiche 11, Anglais, Science%20Council%20of%20Canada
correct, voir observation
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- Science Council Canada 2, fiche 11, Anglais, Science%20Council%20Canada
ancienne désignation, correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The Council is hereby dissolved. 4th February, 1993. 3, fiche 11, Anglais, - Science%20Council%20of%20Canada
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Organization exempt from the Federal Identity Program (FIP). 4, fiche 11, Anglais, - Science%20Council%20of%20Canada
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
Science Council Canada: Former applied title for the purposes of the Federal Identity Program (FIP). 4, fiche 11, Anglais, - Science%20Council%20of%20Canada
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- SCC
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Conseil des sciences du Canada
1, fiche 11, Français, Conseil%20des%20sciences%20du%20Canada
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- Conseil des sciences Canada 2, fiche 11, Français, Conseil%20des%20sciences%20Canada
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CSC 1, fiche 11, Français, CSC
correct, nom masculin
- CSC 1, fiche 11, Français, CSC
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Le Conseil est dissous. 4 février 1993. 3, fiche 11, Français, - Conseil%20des%20sciences%20du%20Canada
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Organisation exempte du Programme de symbolisation fédérale (PSF). 4, fiche 11, Français, - Conseil%20des%20sciences%20du%20Canada
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
Conseil des sciences Canada : Ancien titre d'usage aux fins du Programme de symbolisation fédérale (PSF). 4, fiche 11, Français, - Conseil%20des%20sciences%20du%20Canada
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- CSC
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2008-08-13
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Client Service Centre
1, fiche 12, Anglais, Client%20Service%20Centre
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- CSC 1, fiche 12, Anglais, CSC
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 12, Anglais, - Client%20Service%20Centre
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Client Support Centre
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Centre de services à la clientèle
1, fiche 12, Français, Centre%20de%20services%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- CSC 1, fiche 12, Français, CSC
correct, nom masculin
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 12, Français, - Centre%20de%20services%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2007-12-20
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Engines (Motor Vehicles)
- Aircraft Propulsion Systems
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- specific fuel consumption
1, fiche 13, Anglais, specific%20fuel%20consumption
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- SFC 2, fiche 13, Anglais, SFC
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- specific consumption 3, fiche 13, Anglais, specific%20consumption
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The weight flow rate of fuel required to produce a unit of power or thrust, for example, pounds per horsepower-hour. 4, fiche 13, Anglais, - specific%20fuel%20consumption
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Moteur (Véhicules automobiles)
- Propulsion des aéronefs
Fiche 13, La vedette principale, Français
- consommation spécifique de carburant
1, fiche 13, Français, consommation%20sp%C3%A9cifique%20de%20carburant
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- CSC 2, fiche 13, Français, CSC
proposition, nom féminin
Fiche 13, Les synonymes, Français
- consommation spécifique 3, fiche 13, Français, consommation%20sp%C3%A9cifique
nom féminin
- CS 4, fiche 13, Français, CS
nom féminin
- CS 4, fiche 13, Français, CS
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2007-11-19
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Informatics
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Computer Services Centre
1, fiche 14, Anglais, Computer%20Services%20Centre
correct, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- CSC 2, fiche 14, Anglais, CSC
correct, Canada
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
of the Geodetic Survey of Canada. 1, fiche 14, Anglais, - Computer%20Services%20Centre
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Informatique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Centre des services d'ordinateurs
1, fiche 14, Français, Centre%20des%20services%20d%27ordinateurs
correct, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Français
- CSC 2, fiche 14, Français, CSC
correct, Canada
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2007-02-13
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Military Administration
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- common occupation specialty qualification
1, fiche 15, Anglais, common%20occupation%20specialty%20qualification
correct, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- COSQ 1, fiche 15, Anglais, COSQ
correct, uniformisé
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- common trade specialty qualification 2, fiche 15, Anglais, common%20trade%20specialty%20qualification
correct, vieilli
- CTSQ 3, fiche 15, Anglais, CTSQ
correct, vieilli
- CTSQ 3, fiche 15, Anglais, CTSQ
- common classification specialty qualification 2, fiche 15, Anglais, common%20classification%20specialty%20qualification
correct, vieilli
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
These are applicable to more than one classification and are identified as either tied to a specific establishment position, or not tied to an establishment position but required by unit to carry out overall mission. They are grouped under the following headings - (a) Operations General. (b) Maritime Operations. (c) Land Operations. (d) Air Operations. (e) Joint Operations. (f) Research, Development, and Testing. (g) Engineering. (h) Computer Operations. (j) Communications. (k) Logistics. (m) Finance. [504.3a.(2)] 4, fiche 15, Anglais, - common%20occupation%20specialty%20qualification
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
common occupation specialty qualification; COSQ: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 15, Anglais, - common%20occupation%20specialty%20qualification
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Administration militaire
Fiche 15, La vedette principale, Français
- code de spécialité commune
1, fiche 15, Français, code%20de%20sp%C3%A9cialit%C3%A9%20commune
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
- CSC 1, fiche 15, Français, CSC
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 15, Les synonymes, Français
- qualification commune de spécialiste (métiers) 2, fiche 15, Français, qualification%20commune%20de%20sp%C3%A9cialiste%20%28m%C3%A9tiers%29
correct, nom féminin, vieilli
- QCSM 2, fiche 15, Français, QCSM
correct, nom féminin, vieilli
- QCSM 2, fiche 15, Français, QCSM
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Elles s'appliquent à plus d'une classification et peuvent correspondre à un poste prévu à l'effectif ou non, mais elles sont nécessaires à une unité pour l'accomplissement d'une mission globale. Elles sont groupées sous les rubriques suivantes - (a) opérations générales, (b) opérations maritimes, (c) opérations terrestres, (d) opérations aériennes, (e) opérations combinées, (f) recherche, mise au point et vérification, (g) génie, (h) activités informatiques, (j) communications, (k) logistique, (m) finances. [504.3a.(2)] 3, fiche 15, Français, - code%20de%20sp%C3%A9cialit%C3%A9%20commune
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
code de spécialité commune; CSC : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 15, Français, - code%20de%20sp%C3%A9cialit%C3%A9%20commune
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2005-07-14
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Courts
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Supreme Court of Canada
1, fiche 16, Anglais, Supreme%20Court%20of%20Canada
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- S.C.C. 2, fiche 16, Anglais, S%2EC%2EC%2E
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- Supreme Court 3, fiche 16, Anglais, Supreme%20Court
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The Supreme Court of Canada is the court of last resort (or the highest court) in Canada. As the final general court of appeal it is the last judicial resort of all litigants. Its jurisdiction embraces both the civil law of the province of Quebec and the common law of the other nine provinces and three territories. As it is a general court of appeal, the Supreme Court of Canada can hear cases in all areas of the law. 4, fiche 16, Anglais, - Supreme%20Court%20of%20Canada
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Tribunaux
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Cour suprême du Canada
1, fiche 16, Français, Cour%20supr%C3%AAme%20du%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
- CSC 2, fiche 16, Français, CSC
correct, nom féminin
Fiche 16, Les synonymes, Français
- Cour suprême 3, fiche 16, Français, Cour%20supr%C3%AAme
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
La Cour suprême du Canada est le tribunal de dernier ressort (ou plus haute cour) du Canada. En tant que cour générale d'appel de dernière instance, elle constitue le dernier recours judiciaire de toutes les parties. Elle a compétence tant à l'égard des affaires touchant le droit civil du Québec qu'à l'égard des affaires touchant la common law applicable dans les neuf autres provinces et trois territoires. Puisqu'elle est une cour générale d'appel, la Cour suprême du Canada est habilitée à entendre des causes touchant tous les domaines du droit. 4, fiche 16, Français, - Cour%20supr%C3%AAme%20du%20Canada
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- C.S.C.
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Tribunales
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- Corte Suprema de Canadá
1, fiche 16, Espagnol, Corte%20Suprema%20de%20Canad%C3%A1
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- Corte Suprema
Fiche 17 - données d’organisme interne 2004-05-03
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Spacecraft
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Cospas-Sarsat Council
1, fiche 17, Anglais, Cospas%2DSarsat%20Council
correct, international
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- CSC 1, fiche 17, Anglais, CSC
correct, international
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Cospas: Russian words "Cosmicheskaya Sistyema Poiska Avariynich Sudov", meaning Space System for the Search of Vessels in Distress. Sarsat: Search and Rescue Satellite-Aided Tracking. 1, fiche 17, Anglais, - Cospas%2DSarsat%20Council
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- Cospas-Sarsat Programme Council
- Cospas-Sarsat Program Council
- Cospas - Sarsat Council
- Cospas - Sarsat Programme Council
- Cospas - Sarsat Program Council
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Engins spatiaux
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Conseil Cospas-Sarsat
1, fiche 17, Français, Conseil%20Cospas%2DSarsat
correct, nom masculin, international
Fiche 17, Les abréviations, Français
- CSC 1, fiche 17, Français, CSC
correct, nom masculin, international
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Cospas : Système spatial pour les recherches des navires en détresse (sigle dérivé du russe "Cosmicheskaya Sistyema Poiska Avariynich Sudov"). Sarsat : Système d'aide aux recherches et au sauvetage par satellite. 1, fiche 17, Français, - Conseil%20Cospas%2DSarsat
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- CCS
- Conseil du programme Cospas-Sarsat
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2003-04-10
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Informatics
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Computer Science Corporation
1, fiche 18, Anglais, Computer%20Science%20Corporation
correct, États-Unis
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- CSC 2, fiche 18, Anglais, CSC
correct, États-Unis
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
El Segunda, California. 1, fiche 18, Anglais, - Computer%20Science%20Corporation
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Informatique
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Computer Science Corporation
1, fiche 18, Français, Computer%20Science%20Corporation
correct, États-Unis
Fiche 18, Les abréviations, Français
- CSC 2, fiche 18, Français, CSC
correct, États-Unis
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2003-03-20
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Coastal Surveillance Center
1, fiche 19, Anglais, Coastal%20Surveillance%20Center
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- CSC 2, fiche 19, Anglais, CSC
correct
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Études et analyses environnementales
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Coastal Surveillance Center
1, fiche 19, Français, Coastal%20Surveillance%20Center
correct
Fiche 19, Les abréviations, Français
- CSC 2, fiche 19, Français, CSC
correct
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2002-06-06
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Union Organization
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Confédération des syndicats chrétiens de Belgique
1, fiche 20, Anglais, Conf%C3%A9d%C3%A9ration%20des%20syndicats%20chr%C3%A9tiens%20de%20Belgique
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- CSC 1, fiche 20, Anglais, CSC
correct
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Organisation syndicale
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Confédération des syndicats chrétiens de Belgique
1, fiche 20, Français, Conf%C3%A9d%C3%A9ration%20des%20syndicats%20chr%C3%A9tiens%20de%20Belgique
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
- CSC 1, fiche 20, Français, CSC
correct, nom féminin
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
La CSC est une organisation intersectorielle de travailleurs composée de centrales professionnelles (17 centrales) et de fédérations régionales intersectorielles (22 fédérations). La plupart des centrales couvrent l'ensemble du pays à l'exception des centrales d'employés et d'enseignants, qui sont organisées distinctement au Nord et au Sud du pays. 1, fiche 20, Français, - Conf%C3%A9d%C3%A9ration%20des%20syndicats%20chr%C3%A9tiens%20de%20Belgique
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2002-05-17
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Scientific Research
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Commonwealth Science Council
1, fiche 21, Anglais, Commonwealth%20Science%20Council
correct, international
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- CSC 2, fiche 21, Anglais, CSC
correct, international
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- Commonwealth Scientific Committee 3, fiche 21, Anglais, Commonwealth%20Scientific%20Committee
ancienne désignation, correct, international
- British Commonwealth Scientific Committee 3, fiche 21, Anglais, British%20Commonwealth%20Scientific%20Committee
ancienne désignation, correct, international
- Standing Committee of the British Commonwealth Scientific Official Conference 3, fiche 21, Anglais, Standing%20Committee%20of%20the%20British%20Commonwealth%20Scientific%20Official%20Conference
ancienne désignation, correct, international
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Recherche scientifique
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Comité scientifique du Commonwealth
1, fiche 21, Français, Comit%C3%A9%20scientifique%20du%20Commonwealth
correct, nom masculin, international
Fiche 21, Les abréviations, Français
- CSC 2, fiche 21, Français, CSC
correct, nom masculin, international
Fiche 21, Les synonymes, Français
- Commonwealth Scientific Committee 3, fiche 21, Français, Commonwealth%20Scientific%20Committee
ancienne désignation, international
- Comité scientifique du Commonwealth britannique 3, fiche 21, Français, Comit%C3%A9%20scientifique%20du%20Commonwealth%20britannique
ancienne désignation, correct, international
- Comité permanent de la British Commonwealth Scientific Official Conference 3, fiche 21, Français, Comit%C3%A9%20permanent%20de%20la%20British%20Commonwealth%20Scientific%20Official%20Conference
ancienne désignation, correct, international
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
[Anciennement] Comité permanent de la British Commonwealth Scientific Official Conference [et] Comité scientifique du Commonwealth britannique [...] 3, fiche 21, Français, - Comit%C3%A9%20scientifique%20du%20Commonwealth
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Investigación científica
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- Consejo Científico del Commonwealth
1, fiche 21, Espagnol, Consejo%20Cient%C3%ADfico%20del%20Commonwealth
correct, nom masculin, international
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
- CSC 1, fiche 21, Espagnol, CSC
correct, nom masculin, international
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Extraido de "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions", con la autorización UNESCO. 2, fiche 21, Espagnol, - Consejo%20Cient%C3%ADfico%20del%20Commonwealth
Fiche 22 - données d’organisme interne 2001-09-04
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- account balance concept
1, fiche 22, Anglais, account%20balance%20concept
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- ABC 1, fiche 22, Anglais, ABC
correct
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
During an accounting period, the various debits and credits for a department are stored in accounts in a general ledger. At the end of each month, the DFMS [Departmental Financial Management System] must produce a trial balance statement giving the account opening and/or closing balance of each GWC [government-wide coding] combination, including control accounts. For each of the opening and closing balances, the sum of the debits must equal the sum of the credits. This account balance concept is key to FIS [Financial Information Strategy]. 2, fiche 22, Anglais, - account%20balance%20concept
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Fiche 22, La vedette principale, Français
- concept de solde des comptes
1, fiche 22, Français, concept%20de%20solde%20des%20comptes
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
- CSC 1, fiche 22, Français, CSC
correct
Fiche 22, Les synonymes, Français
- principe du solde des comptes 1, fiche 22, Français, principe%20du%20solde%20des%20comptes
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Au cours d'une période comptable, les différents débits et crédits d'un ministère sont enregistrés dans les comptes d'un grand livre. À la fin de chaque mois, le SMGF [Système ministériel de gestion financière] doit produire une balance de vérification incluant les soldes d'ouverture et de fermeture des comptes de chaque combinaison de CEG [codage à l'échelle du gouvernement], y compris les comptes de contrôle. Pour chaque solde d'ouverture et de fermeture, la somme des débits doit être égale à la somme des crédits. Ce concept de solde des comptes est un élément clé de la SIF [Stratégie d'information financière]. 2, fiche 22, Français, - concept%20de%20solde%20des%20comptes
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
Le solde des comptes de contrôle gérés par le GLG-RG constitue un élément essentiel de la SIF et de son principe du solde des comptes. 2, fiche 22, Français, - concept%20de%20solde%20des%20comptes
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2001-02-23
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Client Support Centres
1, fiche 23, Anglais, Client%20Support%20Centres
correct, Canada
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Finance Canada, Corporate Services Branch. 1, fiche 23, Anglais, - Client%20Support%20Centres
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- CSC
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Centres de services à la clientèle
1, fiche 23, Français, Centres%20de%20services%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le
correct, nom masculin, Canada
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Finances Canada, Direction des services ministériels. 1, fiche 23, Français, - Centres%20de%20services%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- CSC
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2000-05-10
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Telecommunications
- Air Traffic Control
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- common signalling channel
1, fiche 24, Anglais, common%20signalling%20channel
correct, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- CSC 1, fiche 24, Anglais, CSC
correct, uniformisé
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
common signalling channel; CSC: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 24, Anglais, - common%20signalling%20channel
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Télécommunications
- Circulation et trafic aériens
Fiche 24, La vedette principale, Français
- canal sémaphore
1, fiche 24, Français, canal%20s%C3%A9maphore
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
- CSC 1, fiche 24, Français, CSC
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
canal sémaphore; CSC : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 24, Français, - canal%20s%C3%A9maphore
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Control de tránsito aéreo
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- canal común de señalización
1, fiche 24, Espagnol, canal%20com%C3%BAn%20de%20se%C3%B1alizaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
- CSC 1, fiche 24, Espagnol, CSC
correct
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
canal común de señalización; CSC : término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 24, Espagnol, - canal%20com%C3%BAn%20de%20se%C3%B1alizaci%C3%B3n
Fiche 25 - données d’organisme interne 1999-10-05
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Government Positions
- Occupation Names (General)
- Public Administration
- Real Estate
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Client Service Unit Leader
1, fiche 25, Anglais, Client%20Service%20Unit%20Leader
correct, Canada
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- CSUL 1, fiche 25, Anglais, CSUL
correct, Canada
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 25, Anglais, - Client%20Service%20Unit%20Leader
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Désignations des emplois (Généralités)
- Administration publique
- Immobilier
Fiche 25, La vedette principale, Français
- chef d'unité de service à la clientèle
1, fiche 25, Français, chef%20d%27unit%C3%A9%20de%20service%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le
correct, nom masculin, Canada
Fiche 25, Les abréviations, Français
- CSC 1, fiche 25, Français, CSC
correct, Canada
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 25, Français, - chef%20d%27unit%C3%A9%20de%20service%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1999-09-28
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Government Positions
- Occupation Names (General)
- Urban Housing
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Client Accommodation Services Advisor
1, fiche 26, Anglais, Client%20Accommodation%20Services%20Advisor
correct, Canada
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- CASA 1, fiche 26, Anglais, CASA
correct, Canada
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Désignations des emplois (Généralités)
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Conseiller des Services de gestion des locaux destinés aux clients
1, fiche 26, Français, Conseiller%20des%20Services%20de%20gestion%20des%20locaux%20destin%C3%A9s%20aux%20clients
correct, nom masculin, Canada
Fiche 26, Les abréviations, Français
- CSC 1, fiche 26, Français, CSC
correct, Canada
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1999-07-15
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Government Positions
- Customer Relations
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- National Client Accommodation Services Advisor 1, fiche 27, Anglais, National%20Client%20Accommodation%20Services%20Advisor
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Relations avec la clientèle
Fiche 27, La vedette principale, Français
- conseiller national des Services aux clients
1, fiche 27, Français, conseiller%20national%20des%20Services%20aux%20clients
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
- CSC 1, fiche 27, Français, CSC
nom masculin
- CSGLC 1, fiche 27, Français, CSGLC
ancienne désignation, nom masculin
Fiche 27, Les synonymes, Français
- conseillère nationale des Services aux clients 1, fiche 27, Français, conseill%C3%A8re%20nationale%20des%20Services%20aux%20clients
nom féminin
- CSC 1, fiche 27, Français, CSC
nom féminin
- CSGLC 1, fiche 27, Français, CSGLC
ancienne désignation, nom féminin
- CSC 1, fiche 27, Français, CSC
- conseiller des Services de gestion des locaux destinés aux clients 1, fiche 27, Français, conseiller%20des%20Services%20de%20gestion%20des%20locaux%20destin%C3%A9s%20aux%20clients
ancienne désignation, nom masculin
- conseillère des Services de gestion des locaux destinés aux clients 1, fiche 27, Français, conseill%C3%A8re%20des%20Services%20de%20gestion%20des%20locaux%20destin%C3%A9s%20aux%20clients
ancienne désignation, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Il existe aussi un CASO [Client Accommodation Services Officer] - ASGLC [agent des Services de gestion des locaux destinés aux clients]. 1, fiche 27, Français, - conseiller%20national%20des%20Services%20aux%20clients
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1999-03-09
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Religion (General)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Congregation of Holy Cross
1, fiche 28, Anglais, Congregation%20of%20Holy%20Cross
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- Holy Cross Fathers 2, fiche 28, Anglais, Holy%20Cross%20Fathers
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Known also as Holy Cross Fathers. 2, fiche 28, Anglais, - Congregation%20of%20Holy%20Cross
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Religion (Généralités)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Congrégation de Sainte-Croix
1, fiche 28, Français, Congr%C3%A9gation%20de%20Sainte%2DCroix
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
- CSC 2, fiche 28, Français, CSC
correct, nom féminin
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1998-08-31
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- The Ear
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- semicircular canal
1, fiche 29, Anglais, semicircular%20canal
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- semi-circular canal 2, fiche 29, Anglais, semi%2Dcircular%20canal
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Long canal of the bony labyrinth of the ear. 4, fiche 29, Anglais, - semicircular%20canal
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Oreille
Fiche 29, La vedette principale, Français
- canal semi-circulaire
1, fiche 29, Français, canal%20semi%2Dcirculaire
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
- CSC 2, fiche 29, Français, CSC
nom masculin
- C.S.C. 3, fiche 29, Français, C%2ES%2EC%2E
nom masculin
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Tube qui a la forme d'une boucle incomplète de 7 à 8 mm de diamètre, et qui, par ses 2 extrémités, s'abouche dans le vestibule. 3, fiche 29, Français, - canal%20semi%2Dcirculaire
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1998-05-06
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Cinematography
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Canadian Society of Cinematographers
1, fiche 30, Anglais, Canadian%20Society%20of%20Cinematographers
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- CSC 2, fiche 30, Anglais, CSC
correct, Canada
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the organization. 3, fiche 30, Anglais, - Canadian%20Society%20of%20Cinematographers
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Cinématographie
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Canadian Society of Cinematographers
1, fiche 30, Français, Canadian%20Society%20of%20Cinematographers
correct, Canada
Fiche 30, Les abréviations, Français
- CSC 1, fiche 30, Français, CSC
correct, Canada
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Renseignement confirmé auprès de l'organisme. 1, fiche 30, Français, - Canadian%20Society%20of%20Cinematographers
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1998-04-29
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Water Transport
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Canadian Shippers Council
1, fiche 31, Anglais, Canadian%20Shippers%20Council
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
- CSC 2, fiche 31, Anglais, CSC
correct, Canada
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the organization. 3, fiche 31, Anglais, - Canadian%20Shippers%20Council
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Transport par eau
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Canadian Shippers Council
1, fiche 31, Français, Canadian%20Shippers%20Council
correct
Fiche 31, Les abréviations, Français
- CSC 2, fiche 31, Français, CSC
correct, Canada
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Information confirmée par l'organisme. 3, fiche 31, Français, - Canadian%20Shippers%20Council
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- Le Conseil des expéditeurs canadiens
- Conseil canadien des expéditeurs
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1998-02-09
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Government Positions
- Psychology
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Chief, Counselling Services 1, fiche 32, Anglais, Chief%2C%20Counselling%20Services
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- Counselling Services Chief
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Psychologie
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Chef, Services de consultation
1, fiche 32, Français, Chef%2C%20Services%20de%20consultation
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
- CSC 1, fiche 32, Français, CSC
nom masculin
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Supervisory and Monitoring Commission 1, fiche 33, Anglais, Supervisory%20and%20Monitoring%20Commission
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
To supervise the implementation of the General Peace Agreement in Mozambique; its chairperson to be appointed by the Secretary-General. 1, fiche 33, Anglais, - Supervisory%20and%20Monitoring%20Commission
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Commission de supervision et de contrôle
1, fiche 33, Français, Commission%20de%20supervision%20et%20de%20contr%C3%B4le
nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
- CSC 1, fiche 33, Français, CSC
nom féminin
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- Comisión de Supervisión y Control
1, fiche 33, Espagnol, Comisi%C3%B3n%20de%20Supervisi%C3%B3n%20y%20Control
nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
- CSC 1, fiche 33, Espagnol, CSC
nom féminin
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1996-05-06
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Client Service Centre 1, fiche 34, Anglais, Client%20Service%20Centre
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Centre de services aux clients
1, fiche 34, Français, Centre%20de%20services%20aux%20clients
nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
- CSC 1, fiche 34, Français, CSC
nom masculin
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Centre inauguré le 21 novembre 1986. 2, fiche 34, Français, - Centre%20de%20services%20aux%20clients
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1992-12-09
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Finance
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Special Contingent Accounts
1, fiche 35, Anglais, Special%20Contingent%20Accounts
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Additional revenues generated through the burden-sharing and extended-burden-sharing mechanisms are allocated to the IMF's [International Monetary Fund] Special Contingent Accounts (SCAs). 1, fiche 35, Anglais, - Special%20Contingent%20Accounts
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Finances
Fiche 35, La vedette principale, Français
- comptes spéciaux conditionnels
1, fiche 35, Français, comptes%20sp%C3%A9ciaux%20conditionnels
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
- CSC 2, fiche 35, Français, CSC
correct
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Les recettes supplémentaires produites par le système de répartition des charges sont versées aux comptes spéciaux conditionnels (CSC) du Fonds monétaire international. 1, fiche 35, Français, - comptes%20sp%C3%A9ciaux%20conditionnels
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1991-01-11
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Position Titles
- Military Administration
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Chief, Client Services 1, fiche 36, Anglais, Chief%2C%20Client%20Services
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Titres de postes
- Administration militaire
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Chef, Services aux clients
1, fiche 36, Français, Chef%2C%20Services%20aux%20clients
nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
- CSC 1, fiche 36, Français, CSC
nom masculin
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1984-07-12
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Commercial Establishments
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Customer Service Center 1, fiche 37, Anglais, Customer%20Service%20Center
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
A CNCP fault reporting service. Source: CNCP - Customer Service Center, 1982, 866 - 7944. 1, fiche 37, Anglais, - Customer%20Service%20Center
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- Customer Service Centre
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Établissements commerciaux
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Centre de service à la clientèle 1, fiche 37, Français, Centre%20de%20service%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :