TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CSS [23 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-02-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Internet and Telematics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cascading style sheet
1, fiche 1, Anglais, cascading%20style%20sheet
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CSS 1, fiche 1, Anglais, CSS
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A style sheet written in the CSS language that is used to define the styles to be applied to documents in a markup language, where the contexts of application of the various styles are determined according to pre-established criteria and priority rules. 2, fiche 1, Anglais, - cascading%20style%20sheet
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- feuille de style en cascade
1, fiche 1, Français, feuille%20de%20style%20en%20cascade
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CSS 1, fiche 1, Français, CSS
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Feuille de style rédigée en langage CSS qui sert à définir les styles à appliquer à des documents en langage de balisage, les contextes d'application des différents styles étant déterminés en fonction de règles de priorité et de critères préétablis. 2, fiche 1, Français, - feuille%20de%20style%20en%20cascade
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-02-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Programming Languages
- Internet and Telematics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Cascading Style Sheets
1, fiche 2, Anglais, Cascading%20Style%20Sheets
correct, voir observation
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CSS 2, fiche 2, Anglais, CSS
correct, voir observation
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A language used to define the styles to be applied to documents in a markup language through the insertion of code in the documents themselves or in one or more separate style sheets, where the contexts of application of the various styles are determined according to pre-established criteria and priority rules. 3, fiche 2, Anglais, - Cascading%20Style%20Sheets
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Cascading Style Sheets; CSS: nouns used with a singular verb. 3, fiche 2, Anglais, - Cascading%20Style%20Sheets
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Internet et télématique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- langage CSS
1, fiche 2, Français, langage%20CSS
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CSS 2, fiche 2, Français, CSS
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- feuilles de style en cascade 3, fiche 2, Français, feuilles%20de%20style%20en%20cascade
voir observation
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Langage servant à définir les styles à appliquer à des documents en langage de balisage par l'insertion de code dans les documents mêmes ou dans une ou plusieurs feuilles de style distinctes, les contextes d'application des différents styles étant déterminés en fonction de règles de priorité et de critères préétablis. 4, fiche 2, Français, - langage%20CSS
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
feuilles de style en cascade : Certains auteurs utilisent ce terme comme un nom masculin singulier en raison du genre et du nombre du terme «langage», qui est sous-entendu. D'autres l'utilisent simplement comme un nom féminin pluriel. 4, fiche 2, Français, - langage%20CSS
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje de programación
- Internet y telemática
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- hojas de estilo en cascada
1, fiche 2, Espagnol, hojas%20de%20estilo%20en%20cascada
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- CSS 2, fiche 2, Espagnol, CSS
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Las hojas de estilo en cascada [se usan] para definir la presentación de un documento escrito en HTML [lenguaje de marcas de hipertexto]. […] El uso de CSS es la manera más adecuada de diseñar un sitio web, ya que nos permite mucho más flexibilidad a la hora de realizar cambios en el sitio. 2, fiche 2, Espagnol, - hojas%20de%20estilo%20en%20cascada
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
CSS: sigla en inglés que significa "cascading style sheets". 3, fiche 2, Espagnol, - hojas%20de%20estilo%20en%20cascada
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- hoja de estilo en cascada
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-07-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Combat Support
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- combat service support
1, fiche 3, Anglais, combat%20service%20support
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- CSS 2, fiche 3, Anglais, CSS
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The support provided to combat forces, primarily in the fields of administration and logistics. 3, fiche 3, Anglais, - combat%20service%20support
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
In Canadian Army doctrine, this term is used in connection with service support activities in the combat zone. Behind the combat zone, the term "administration" is used. 4, fiche 3, Anglais, - combat%20service%20support
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
combat service support; CSS: designations and definition standardized by NATO. 5, fiche 3, Anglais, - combat%20service%20support
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
combat service support; CSS: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel, the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board; designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, fiche 3, Anglais, - combat%20service%20support
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Soutien au combat
Fiche 3, La vedette principale, Français
- soutien logistique du combat
1, fiche 3, Français, soutien%20logistique%20du%20combat
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- SLC 2, fiche 3, Français, SLC
correct, nom masculin, uniformisé
- CSS 3, fiche 3, Français, CSS
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
- soutien au combat 4, fiche 3, Français, soutien%20au%20combat
ancienne désignation, nom masculin
- SC 4, fiche 3, Français, SC
ancienne désignation, nom masculin
- SC 4, fiche 3, Français, SC
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Soutien fourni aux forces de combat, principalement dans les domaines de l'administration et de la logistique. 5, fiche 3, Français, - soutien%20logistique%20du%20combat
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
En doctrine de l'Armée de terre canadienne, ce terme désigne les activités de soutien dans la zone de combat. En arrière de la zone de combat, le terme «administration» est plutôt utilisé. 4, fiche 3, Français, - soutien%20logistique%20du%20combat
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
soutien logistique du combat; CSS : désignations normalisées par l'OTAN. 6, fiche 3, Français, - soutien%20logistique%20du%20combat
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
soutien logistique du combat; SLC : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre, le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense; désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 7, fiche 3, Français, - soutien%20logistique%20du%20combat
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Apoyo en combate
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- apoyo logístico al combate
1, fiche 3, Espagnol, apoyo%20log%C3%ADstico%20al%20combate
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
El dado a las fuerzas de combate, fundamentalmente en los aspectos administrativos y logísticos. 1, fiche 3, Espagnol, - apoyo%20log%C3%ADstico%20al%20combate
Fiche 4 - données d’organisme interne 2019-09-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Operations (Air Forces)
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- space situational awareness
1, fiche 4, Anglais, space%20situational%20awareness
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- SSA 1, fiche 4, Anglais, SSA
correct, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
space situational awareness; SSA: designations officially approved by the Air Force Terminology Panel, the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 2, fiche 4, Anglais, - space%20situational%20awareness
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Opérations (Forces aériennes)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 4, La vedette principale, Français
- connaissance de la situation spatiale
1, fiche 4, Français, connaissance%20de%20la%20situation%20spatiale
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- CSS 1, fiche 4, Français, CSS
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
connaissance de la situation spatiale; CSS : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne, le Groupe d'experts en terminologie interarmées et le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 2, fiche 4, Français, - connaissance%20de%20la%20situation%20spatiale
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2018-02-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Medical and Dental Services (Military)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Director General Health Services
1, fiche 5, Anglais, Director%20General%20Health%20Services
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- DGHS 2, fiche 5, Anglais, DGHS
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Chief Health Services 3, fiche 5, Anglais, Chief%20Health%20Services
ancienne désignation, correct
- CHS 4, fiche 5, Anglais, CHS
ancienne désignation, correct
- CHS 4, fiche 5, Anglais, CHS
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Director General Health Services; DGHS: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 5, Anglais, - Director%20General%20Health%20Services
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Directeur général - Services de santé
1, fiche 5, Français, Directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%2D%20Services%20de%20sant%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- DGS San 1, fiche 5, Français, DGS%20San
correct, nom masculin
- Chef - Services de santé 2, fiche 5, Français, Chef%20%2D%20Services%20de%20sant%C3%A9
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CSS 3, fiche 5, Français, CSS
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CSS 3, fiche 5, Français, CSS
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Directeur général - Services de santé; DGS San : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 4, fiche 5, Français, - Directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%2D%20Services%20de%20sant%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-10-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Christian Theology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Christian Stewardship Services
1, fiche 6, Anglais, Christian%20Stewardship%20Services
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- CSS 2, fiche 6, Anglais, CSS
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Christian Stewardship Services is an independent charitable organization incorporated under the Not for Profit Corporations Act of Canada. [It is] supported through a unique partnership with a variety of charities, schools and churches throughout Canada. [It provides] planned giving expertise and support to all donors of these charitable partners. 3, fiche 6, Anglais, - Christian%20Stewardship%20Services
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Mission. [To] assist Christians in planning, giving and managing their God given resources to accomplish His work. 4, fiche 6, Anglais, - Christian%20Stewardship%20Services
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Théologies chrétiennes
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Christian Stewardship Services
1, fiche 6, Français, Christian%20Stewardship%20Services
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
- CSS 2, fiche 6, Français, CSS
correct
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-03-31
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Military Exercises
- Simulation (Cybernetic Systems)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- area simulation training centre
1, fiche 7, Anglais, area%20simulation%20training%20centre
correct, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- ASTC 1, fiche 7, Anglais, ASTC
correct, uniformisé
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
area simulation training centre; ASTC: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 7, Anglais, - area%20simulation%20training%20centre
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- area simulation training center
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Exercices militaires
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- centre de simulation du secteur
1, fiche 7, Français, centre%20de%20simulation%20du%20secteur
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
- CSS 1, fiche 7, Français, CSS
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
centre de simulation du secteur; CSS : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 7, Français, - centre%20de%20simulation%20du%20secteur
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2015-04-15
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Working Practices and Conditions
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- leave without pay
1, fiche 8, Anglais, leave%20without%20pay
correct, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- LWOP 2, fiche 8, Anglais, LWOP
correct, uniformisé
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- leave of absence without pay 3, fiche 8, Anglais, leave%20of%20absence%20without%20pay
correct
- absence without pay 4, fiche 8, Anglais, absence%20without%20pay
correct
- unpaid leave of absence 5, fiche 8, Anglais, unpaid%20leave%20of%20absence
correct
- unpaid leave 6, fiche 8, Anglais, unpaid%20leave
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A temporary nonpay status and absence from duty that, in most cases, is granted at the employee's request. 7, fiche 8, Anglais, - leave%20without%20pay
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Leave without pay may be granted for illness, education purposes, vacation ... 8, fiche 8, Anglais, - leave%20without%20pay
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
In general, leaves of absence for long periods of time are without pay, although some leaves in cases of illness may provide for full or part payment. 9, fiche 8, Anglais, - leave%20without%20pay
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
leave without pay; LWOP: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 10, fiche 8, Anglais, - leave%20without%20pay
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Régimes et conditions de travail
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- congé non payé
1, fiche 8, Français, cong%C3%A9%20non%20pay%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- CNP 2, fiche 8, Français, CNP
correct, nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Français
- congé sans solde 3, fiche 8, Français, cong%C3%A9%20sans%20solde
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
- CSS 4, fiche 8, Français, CSS
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
- CSS 4, fiche 8, Français, CSS
- congé sans traitement 5, fiche 8, Français, cong%C3%A9%20sans%20traitement
correct, voir observation, nom masculin
- congé sans paye 6, fiche 8, Français, cong%C3%A9%20sans%20paye
correct, nom masculin
- congé sans salaire 7, fiche 8, Français, cong%C3%A9%20sans%20salaire
à éviter, voir observation, nom masculin
- congé sans rémunération 8, fiche 8, Français, cong%C3%A9%20sans%20r%C3%A9mun%C3%A9ration
à éviter, voir observation, nom masculin
- congé non rémunéré 9, fiche 8, Français, cong%C3%A9%20non%20r%C3%A9mun%C3%A9r%C3%A9
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
«Congé non payé» s'entend d'un congé sans paie correspondant, selon le cas : à la totalité d'une journée normale de travail d'un employé; à la moitié d’une journée normale de travail d'un employé, si la demi-journée de congé commence au début de la journée normale de travail de l'employé ou se termine à la fin de cette journée normale de travail. 10, fiche 8, Français, - cong%C3%A9%20non%20pay%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
congé sans solde; CSS : «Solde» s'applique aux militaires. 11, fiche 8, Français, - cong%C3%A9%20non%20pay%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
congé sans traitement : «Traitement» s'applique aux fonctionnaires. 11, fiche 8, Français, - cong%C3%A9%20non%20pay%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
congé sans solde; CSS : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 12, fiche 8, Français, - cong%C3%A9%20non%20pay%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 4 OBS
congé sans rémunération; congé non rémunéré; congé sans salaire : Le terme «rémunération» a un champ sémantique plus vaste que «salaire», car il comprend les avantages sociaux et le salaire. La paye constitue quant à elle une partie du salaire, qui regroupe également les indemnités et les primes. 11, fiche 8, Français, - cong%C3%A9%20non%20pay%C3%A9
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Beneficios sociales
- Prácticas y condiciones de trabajo
- Remuneración (Gestión del personal)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- licencia sin sueldo
1, fiche 8, Espagnol, licencia%20sin%20sueldo
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- excedencia 2, fiche 8, Espagnol, excedencia
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2012-10-09
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- National and International Security
- Emergency Management
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Centre for Security Science
1, fiche 9, Anglais, Centre%20for%20Security%20Science
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- CSS 1, fiche 9, Anglais, CSS
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A government organization that operates under Defence Research and DevelopmentCanada and that provides science and technology services to Public Safety Canadato address terrorism, criminal activities and accidental and natural disasters. [Definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.] 2, fiche 9, Anglais, - Centre%20for%20Security%20Science
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Center for Security Science
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité nationale et internationale
- Gestion des urgences
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Centre des sciences pour la sécurité
1, fiche 9, Français, Centre%20des%20sciences%20pour%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- CSS 1, fiche 9, Français, CSS
correct, nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Organisation gouvernementale qui relève de Recherche et développement pour la défense Canada et qui fournit des services de sciences et technologie à Sécurité publique Canada pour contrer des activités terroristes ou criminelles et des catastrophes d’origine naturelle ou accidentelle. [Définition normalisée par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction]. 2, fiche 9, Français, - Centre%20des%20sciences%20pour%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2012-01-09
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Electronic Components
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- application specific standard product 1, fiche 10, Anglais, application%20specific%20standard%20product
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Composants électroniques
Fiche 10, La vedette principale, Français
- composant spécifique standard
1, fiche 10, Français, composant%20sp%C3%A9cifique%20standard
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- CSS 2, fiche 10, Français, CSS
correct, nom masculin
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Composant électronique destiné à une application donnée et figurant au catalogue d'un fournisseur. 1, fiche 10, Français, - composant%20sp%C3%A9cifique%20standard
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
composant spécifique standard; CSS : terme, abréviation et définition publiés au Journal officiel de la République française le 21 avril 2011. 3, fiche 10, Français, - composant%20sp%C3%A9cifique%20standard
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-05-20
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Concrete Construction
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- supersulfated cement
1, fiche 11, Anglais, supersulfated%20cement
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- supersulphated cement 2, fiche 11, Anglais, supersulphated%20cement
correct
- super-sulphated cement 3, fiche 11, Anglais, super%2Dsulphated%20cement
- super-sulfated cement 3, fiche 11, Anglais, super%2Dsulfated%20cement
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A hydraulic cement made by intimately intergrinding a mixture of granulated blast-furnace slag, calcium sulfate, and a small amount of lime, cement, or cement clinker; so named because the equivalent content of sulfate exceeds that for portland blast-furnace slag cement. 1, fiche 11, Anglais, - supersulfated%20cement
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Bétonnage
Fiche 11, La vedette principale, Français
- ciment sursulfaté
1, fiche 11, Français, ciment%20sursulfat%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- CSS 1, fiche 11, Français, CSS
correct, nom masculin
Fiche 11, Les synonymes, Français
- ciment métallurgique sursulfaté 2, fiche 11, Français, ciment%20m%C3%A9tallurgique%20sursulfat%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Ciment résultant de la mouture d'un mélange de laitier granulé de haut fourneau ou de sulfate de calcium et d'un catalyseur qui peut être de la chaux, du clinker ou du ciment. 2, fiche 11, Français, - ciment%20sursulfat%C3%A9
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2006-07-11
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Search and Rescue (Paramilitary)
- Coast Guard
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- co-ordinator surface search
1, fiche 12, Anglais, co%2Dordinator%20surface%20search
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- CSS 1, fiche 12, Anglais, CSS
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- coordinator surface search 2, fiche 12, Anglais, coordinator%20surface%20search
correct
- CSS 3, fiche 12, Anglais, CSS
correct
- CSS 3, fiche 12, Anglais, CSS
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A vessel, other than a rescue unit, designated to co-ordinate surface search and rescue operations within a specified search area. 4, fiche 12, Anglais, - co%2Dordinator%20surface%20search
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Where an OSC [on-scene co-ordinator] or CSS [co-ordinator surface search] has been designated, the OSC/CSS shall be responsible for the following tasks to the extent they have not been performed by the responsible RCC [Rescue Co-ordination Centre]/MRSC [Maritime Rescue Sub-Centre]: Carry out the plan for the conduct of the operations as requested by the RCC/MRSC. Modify the plan as facilities and on-scene conditions dictate and inform the RCC/MRSC of any such modifications. Monitor weather and sea conditions and report on these at regular intervals to the RCC/MRSC. Maintain communications with the RCC/MRSC and the SAR [Search and Rescue] units on the scene. Maintain a detailed record of the operation ... Issue regular situation reports to the RCC/MRSC ... Advise RCC/MRSC to release units when their assistance is no longer required. 1, fiche 12, Anglais, - co%2Dordinator%20surface%20search
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
- Garde côtière
Fiche 12, La vedette principale, Français
- coordonnateur de recherche en surface
1, fiche 12, Français, coordonnateur%20de%20recherche%20en%20surface
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- CSS 1, fiche 12, Français, CSS
nom masculin
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Si aucune unité gouvernementale n'est en mesure d'assumer le rôle d'OSC [coordonnateur sur les lieux], le RCC/MRSC [centre de coordination des opérations de sauvetage/centre secondaire de sauvetage maritime] peut demander à un navire participant à l'opération d'agir à titre de coordonnateur de recherche en surface (CSS). 1, fiche 12, Français, - coordonnateur%20de%20recherche%20en%20surface
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Une fois l'OSC [coordonnateur sur les lieux] /CSS [coordonnateur de recherche en surface] désigné, ce dernier devra voir aux tâches suivantes, dans la mesure où elles n'auront pas déjà été effectuées par le RCC [centre de coordination des opérations de sauvetage]/MRSC [centre secondaire de sauvetage maritime] responsable de l'opération : Mener l'opération SAR [recherche et sauvetage] conformément au plan établi par le RCC/MRSC. Modifier le plan en fonction des moyens, de l'équipement et des conditions, et en informer le RCC/MRSC rapidement. Surveiller les conditions météorologiques et l'état de la mer, et en faire rapport régulièrement au RCC/MRCS. Maintenir la communication avec le RCC/MRSC et les unités SAR participant à l'opération. Maintenir un journal détaillé de l'opération. [...] Transmettre au RCC/MRSC de fréquents rapports de situation. [...] Aviser le RCC/MRSC de libérer les unités au fur et à mesure que leur assistance n'est plus requise. 1, fiche 12, Français, - coordonnateur%20de%20recherche%20en%20surface
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2003-06-04
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Employment Benefits
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Co-operative Superannuation Society
1, fiche 13, Anglais, Co%2Doperative%20Superannuation%20Society
correct, Saskatchewan
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- CSS 1, fiche 13, Anglais, CSS
correct, Saskatchewan
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Avantages sociaux
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Co-operative Superannuation Society
1, fiche 13, Français, Co%2Doperative%20Superannuation%20Society
correct, Saskatchewan
Fiche 13, Les abréviations, Français
- CSS 1, fiche 13, Français, CSS
correct, Saskatchewan
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2001-04-20
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Environment
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- subsurface flow wetland
1, fiche 14, Anglais, subsurface%20flow%20wetland
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Constructed wetlands offer a number of benefits including enhancement of wildlife production, storage of flood waters, reduction and storage of polluants, and general aesthetics. Three types of artificial wetland systems are now being used for water treatment, these include surface flow wetlands, subsurface flow wetland systems, and floating aquatic plant systems. 2, fiche 14, Anglais, - subsurface%20flow%20wetland
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Environnement
Fiche 14, La vedette principale, Français
- terre humide à circulation sous surface
1, fiche 14, Français, terre%20humide%20%C3%A0%20circulation%20sous%20surface
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
- CSS 1, fiche 14, Français, CSS
correct
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Les terres humides aménagées offrent de nombreux avantages, notamment une augmentation de la production d'animaux et de plantes sauvages, l'emmagasinage des eaux d'inondation, la réduction et l'emmagasinage de polluants et l'esthétique générale. À l'heure actuelle, on utilise trois types de systèmes de terres humides artificielles pour traiter l'eau : les terres humides à circulation en surface (CS), les terres humides à circulation sous surface (CSS) et les systèmes à plantes aquatiques flottantes (PAF). 1, fiche 14, Français, - terre%20humide%20%C3%A0%20circulation%20sous%20surface
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1999-01-12
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Ground Support Coordinator
1, fiche 15, Anglais, Ground%20Support%20Coordinator
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- GSC 2, fiche 15, Anglais, GSC
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Ground Support Coordinator; GSC: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence/Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 3, fiche 15, Anglais, - Ground%20Support%20Coordinator
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Coordinateur du soutien au sol
1, fiche 15, Français, Coordinateur%20du%20soutien%20au%20sol
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
- CSS 1, fiche 15, Français, CSS
correct, nom masculin
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Coordinateur du soutien au sol; CSS : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale/Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 15, Français, - Coordinateur%20du%20soutien%20au%20sol
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1998-02-09
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Government Positions
- Informatics
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Chief, Systems Support 1, fiche 16, Anglais, Chief%2C%20Systems%20Support
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- Systems Support Chief
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Informatique
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Chef, Soutien des systèmes
1, fiche 16, Français, Chef%2C%20Soutien%20des%20syst%C3%A8mes
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
- CSS 1, fiche 16, Français, CSS
nom masculin
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1996-06-10
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Federal Administration
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- bargaining status indicator 1, fiche 17, Anglais, bargaining%20status%20indicator
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Administration fédérale
Fiche 17, La vedette principale, Français
- code de situation syndicale
1, fiche 17, Français, code%20de%20situation%20syndicale
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Code utilisé à Développement des ressources humaines Canada. 1, fiche 17, Français, - code%20de%20situation%20syndicale
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1995-03-01
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- spectral signature code 1, fiche 18, Anglais, spectral%20signature%20code
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 18, La vedette principale, Français
- code de signature spectrale
1, fiche 18, Français, code%20de%20signature%20spectrale
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
- CSS 2, fiche 18, Français, CSS
nom masculin
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Gestion du spectre. 1, fiche 18, Français, - code%20de%20signature%20spectrale
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1995-01-17
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Social Services and Social Work
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- social service centre
1, fiche 19, Anglais, social%20service%20centre
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- social services centre 2, fiche 19, Anglais, social%20services%20centre
correct
- social service center 3, fiche 19, Anglais, social%20service%20center
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Officially, the Quebec entity "CSS" has no equivalent in English. 4, fiche 19, Anglais, - social%20service%20centre
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- social service center
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Services sociaux et travail social
Fiche 19, La vedette principale, Français
- centre de services sociaux
1, fiche 19, Français, centre%20de%20services%20sociaux
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Établissement qui dispense des services spécialisés de protection sociale aux personnes, aux familles et aux groupes menacés dans leur autonomie. 3, fiche 19, Français, - centre%20de%20services%20sociaux
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
centre de services sociaux : terme et définition normalisés par l'OLF. 4, fiche 19, Français, - centre%20de%20services%20sociaux
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1993-01-21
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Center for Self-Sufficiency
1, fiche 20, Anglais, Center%20for%20Self%2DSufficiency
correct, États-Unis
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- CSS 2, fiche 20, Anglais, CSS
correct, États-Unis
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
To promote, research, and publish information on self-sufficiency 1, fiche 20, Anglais, - Center%20for%20Self%2DSufficiency
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Center for Self-Sufficiency
1, fiche 20, Français, Center%20for%20Self%2DSufficiency
correct, États-Unis
Fiche 20, Les abréviations, Français
- CSS 2, fiche 20, Français, CSS
correct, États-Unis
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1991-06-27
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- IEEE Circuits and Systems Society
1, fiche 21, Anglais, IEEE%20Circuits%20and%20Systems%20Society
correct, États-Unis
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- CSS 2, fiche 21, Anglais, CSS
correct, États-Unis
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Part of the Institute of Electrical and Electronics Engineers. 1, fiche 21, Anglais, - IEEE%20Circuits%20and%20Systems%20Society
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- Circuits and Systems Society
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 21, La vedette principale, Français
- IEEE Circuits and Systems Society
1, fiche 21, Français, IEEE%20Circuits%20and%20Systems%20Society
correct, États-Unis
Fiche 21, Les abréviations, Français
- CSS 2, fiche 21, Français, CSS
correct, États-Unis
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Part of the Institute of Electrical and Electronics Engineers. 1, fiche 21, Français, - IEEE%20Circuits%20and%20Systems%20Society
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- Circuits and Systems Society
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1991-05-14
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Animal Reproduction
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Certified Semen Sires
1, fiche 22, Anglais, Certified%20Semen%20Sires
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- CSS 1, fiche 22, Anglais, CSS
correct
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Canadian company of artificial insemination 1, fiche 22, Anglais, - Certified%20Semen%20Sires
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Reproduction des animaux
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Certified Semen Sires
1, fiche 22, Français, Certified%20Semen%20Sires
correct
Fiche 22, Les abréviations, Français
- CSS 1, fiche 22, Français, CSS
correct
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Nom d'une entreprise canadienne d'insémination artificielle 1, fiche 22, Français, - Certified%20Semen%20Sires
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1989-02-07
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Central Security Service
1, fiche 23, Anglais, Central%20Security%20Service
correct, États-Unis
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- CSS 2, fiche 23, Anglais, CSS
correct, États-Unis
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Central Security Service
1, fiche 23, Français, Central%20Security%20Service
correct, États-Unis
Fiche 23, Les abréviations, Français
- CSS 2, fiche 23, Français, CSS
correct, États-Unis
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :