TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

CTD [9 fiches]

Fiche 1 2021-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel Management (General)
  • Military Administration
OBS

establishment change; EC: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Gestion du personnel (Généralités)
  • Administration militaire
OBS

changement au tableau de dotation; CTD : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2007-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Accommodation (Military)

Français

Domaine(s)
  • Logement (Militaire)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2005-12-05

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Pharmaceutical Manufacturing
OBS

Document of the International Conference on Harmonization.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Fabrication des produits pharmaceutiques
OBS

Document de la International Conference on Harmonization. Information obtenue auprès de Santé Canada, Direction des affaires internationales.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2001-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission
OBS

Source: France Telecom

Français

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)
OBS

Source : France Telecom

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1999-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Publication Titles (Armed Forces)
  • Military Administration

Français

Domaine(s)
  • Titres de publications (Forces armées)
  • Administration militaire
OBS

Source(s) : Coordonnatrice linguistique de la 1 DAC qui a consulté l'A3 Coord Ex.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Human Diseases
OBS

WHO [World Health Organization] division.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Maladies humaines

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Denominaciones varias
  • Enfermedades humanas
Conserver la fiche 6

Fiche 7 1996-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Waste Management
  • Nuclear Waste Materials
CONT

Atomic Energy of Canada Limited. ... An incinerator and a baler for solid wastes with relatively low levels of contamination have been operating routinely in the Waste Treatment Center (WTC) since 1982. Ultrafiltration and reverse-osmosis systems for concentrating liquid wastes and bituminization systems for the concentrates are also situated in the WTC, and are now undergoing commissioning. A tritium extraction plant is under construction which will remove and stabilize the majority of the tritium from the heavy water used in the reactors....

Français

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
  • Déchets nucléaires

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de los desechos
  • Desechos nucleares
Conserver la fiche 7

Fiche 8 1994-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Computers and Calculators
  • Applications of Automation
  • Telecommunications Facilities

Français

Domaine(s)
  • Ordinateurs et calculateurs
  • Automatisation et applications
  • Installations de télécommunications
OBS

Acronyme spécifique à RADARSAT accepté par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1986-09-16

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Information Processing (Informatics)
  • Rail Traffic Control
OBS

Terms used in the centralized management of CN freight traffic called TRACS (Traffic Reporting and Controlling System).

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Circulation des trains
OBS

Termes utilisés dans le système de gestion centralisée du trafic marchandises du CN appelé système TRACS.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :