TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CUL-DE-SAC [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-07-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Road Networks
- Urban Planning
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- dead end
1, fiche 1, Anglais, dead%20end
correct, voir observation, spécifique
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- dead-end street 2, fiche 1, Anglais, dead%2Dend%20street
correct, voir observation, spécifique
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A local street open at one end only, without proper turning radius at end. 3, fiche 1, Anglais, - dead%20end
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with the term "cul-de-sac" which designates a local street open at one end only, with a circular area for turning around. 3, fiche 1, Anglais, - dead%20end
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Réseaux routiers
- Aménagement urbain
Fiche 1, La vedette principale, Français
- cul-de-sac
1, fiche 1, Français, cul%2Dde%2Dsac
correct, voir observation, nom masculin, générique
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- impasse 2, fiche 1, Français, impasse
correct, voir observation, nom féminin, générique
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Rue de desserte locale ouverte à une extrémité seulement [...] 3, fiche 1, Français, - cul%2Dde%2Dsac
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[Les termes «cul-de-sac» et «impasse» en français] se traduisent en anglais par «cul-de-sac» ou «dead-end street» dépendamment de la présence ou non d'un aménagement pour les demi-tours. 3, fiche 1, Français, - cul%2Dde%2Dsac
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
cul-de-sac : Au pluriel, ce terme s'écrit «culs-de-sac». 3, fiche 1, Français, - cul%2Dde%2Dsac
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Redes viales
- Planificación urbana
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- calle sin salida
1, fiche 1, Espagnol, calle%20sin%20salida
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- pasaje cerrado 2, fiche 1, Espagnol, pasaje%20cerrado
correct, nom masculin
- callejón sin salida 2, fiche 1, Espagnol, callej%C3%B3n%20sin%20salida
correct, nom masculin
- calle ciega 3, fiche 1, Espagnol, calle%20ciega
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-07-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Road Networks
- Urban Planning
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- cul-de-sac
1, fiche 2, Anglais, cul%2Dde%2Dsac
correct, voir observation, spécifique
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- cul-de-sac street 2, fiche 2, Anglais, cul%2Dde%2Dsac%20street
correct, spécifique
- no-outlet street 2, fiche 2, Anglais, no%2Doutlet%20street
correct, spécifique
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A local street open at one end only, with proper turning radius at end. 3, fiche 2, Anglais, - cul%2Dde%2Dsac
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with the terms "dead end" and "dead-end street" which designate a local street open at one end only, without a circular area for turning around. 3, fiche 2, Anglais, - cul%2Dde%2Dsac
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
cul-de-sac: The plural form is "culs-de-sac." 2, fiche 2, Anglais, - cul%2Dde%2Dsac
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Réseaux routiers
- Aménagement urbain
Fiche 2, La vedette principale, Français
- cul-de-sac
1, fiche 2, Français, cul%2Dde%2Dsac
correct, voir observation, nom masculin, générique
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- impasse 1, fiche 2, Français, impasse
correct, voir observation, nom féminin, générique
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Rue de desserte locale ouverte à une extrémité seulement [...] 2, fiche 2, Français, - cul%2Dde%2Dsac
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[Les termes «cul-de-sac» et «impasse» en français] se traduisent en anglais par «cul-de-sac» ou «dead-end street» dépendamment de la présence ou non d'un aménagement pour les demi-tours. 2, fiche 2, Français, - cul%2Dde%2Dsac
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
cul-de-sac : Au pluriel, ce terme s'écrit «culs-de-sac». 2, fiche 2, Français, - cul%2Dde%2Dsac
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2005-08-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Water Distribution (Water Supply)
- Pipes and Fittings
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- dead end
1, fiche 3, Anglais, dead%20end
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A pipe that terminates with a closed fitting. 1, fiche 3, Anglais, - dead%20end
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Distribution de l'eau
- Tuyauterie et raccords
Fiche 3, La vedette principale, Français
- cul-de-sac
1, fiche 3, Français, cul%2Dde%2Dsac
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Tuyau dont l'extrémité est obturée. 1, fiche 3, Français, - cul%2Dde%2Dsac
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-10-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Animal Husbandry
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- blind gut 1, fiche 4, Anglais, blind%20gut
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
(anat.) colon droit, caccum, appendices 1, fiche 4, Anglais, - blind%20gut
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Élevage des animaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- cul-de-sac
1, fiche 4, Français, cul%2Dde%2Dsac
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- cecum 1, fiche 4, Français, cecum
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Cría de ganado
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- ciego
1, fiche 4, Espagnol, ciego
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1997-06-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Building Elements
- General Warehousing
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- blind alley
1, fiche 5, Anglais, blind%20alley
correct, spécifique
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
blind: Having but one opening or outlet: closed at one end: not permitting passage or flow all the way through (a blind alley). 2, fiche 5, Anglais, - blind%20alley
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Survey for the safe storage and handling of hazardous materials. ... Storage areas are free from blind alleys. 3, fiche 5, Anglais, - blind%20alley
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
alley: A blank or open space between rows of any kind. 2, fiche 5, Anglais, - blind%20alley
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Éléments du bâtiment
- Entreposage général
Fiche 5, La vedette principale, Français
- cul-de-sac
1, fiche 5, Français, cul%2Dde%2Dsac
correct, nom masculin, générique
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Rue, chemin, passage, lieu sans issue; impasse. 1, fiche 5, Français, - cul%2Dde%2Dsac
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Couloir, galerie se terminant en cul-de-sac. 2, fiche 5, Français, - cul%2Dde%2Dsac
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Elementos de edificios
- Almacenaje general
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- callejón sin salida
1, fiche 5, Espagnol, callej%C3%B3n%20sin%20salida
nom masculin, spécifique
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1994-12-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Fires and Explosions
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- dead-end
1, fiche 6, Anglais, dead%2Dend
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- fire trap 1, fiche 6, Anglais, fire%20trap
correct, normalisé
- dead-end space 2, fiche 6, Anglais, dead%2Dend%20space
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Area from which escape is possible in one direction only. 1, fiche 6, Anglais, - dead%2Dend
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 3, fiche 6, Anglais, - dead%2Dend
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Feux et explosions
Fiche 6, La vedette principale, Français
- cul de sac
1, fiche 6, Français, cul%20de%20sac
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- cul-de-sac 2, fiche 6, Français, cul%2Dde%2Dsac
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Zone dans laquelle l'évacuation n'est possible que dans une seule direction. 1, fiche 6, Français, - cul%20de%20sac
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Cul de sac : Terme et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 6, Français, - cul%20de%20sac
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1993-01-30
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- dead-end symbol
1, fiche 7, Anglais, dead%2Dend%20symbol
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Applies to flowcharts. 1, fiche 7, Anglais, - dead%2Dend%20symbol
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- symbole de cul-de-sac
1, fiche 7, Français, symbole%20de%20cul%2Dde%2Dsac
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- cul-de-sac 1, fiche 7, Français, cul%2Dde%2Dsac
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
S'applique aux graphiques d'acheminement. 1, fiche 7, Français, - symbole%20de%20cul%2Dde%2Dsac
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :