TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CULASSE COIN VERTICAL [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1985-06-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Armour
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- drop-block breech 1, fiche 1, Anglais, drop%2Dblock%20breech
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Arme blindée
Fiche 1, La vedette principale, Français
- culasse à coin vertical 1, fiche 1, Français, culasse%20%C3%A0%20coin%20vertical
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1984-08-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- vertical wedge breech block
1, fiche 2, Anglais, vertical%20wedge%20breech%20block
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The gun, which is 40 calibres in length, is equipped with a vertical wedge breech block, hermetically sealed by a metal obturator. 1, fiche 2, Anglais, - vertical%20wedge%20breech%20block
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The block is on the new French 155 mm SP [self-propelled] gun. 2, fiche 2, Anglais, - vertical%20wedge%20breech%20block
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- culasse à coin vertical 1, fiche 2, Français, culasse%20%C3%A0%20coin%20vertical
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le canon, d'une longueur de 40 calibres, est équipé d'une culasse à coin vertical, réalisant l'étanchéité au gaz par un obturateur métallique. 2, fiche 2, Français, - culasse%20%C3%A0%20coin%20vertical
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Cette culasse se trouve sur le canon automoteur français de 155 mm à grande cadence de tir. 3, fiche 2, Français, - culasse%20%C3%A0%20coin%20vertical
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1984-08-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- vertical sliding breech
1, fiche 3, Anglais, vertical%20sliding%20breech
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
(...) innovations are expected to include (...) a screw-type breech in place of the vertical sliding breech. 1, fiche 3, Anglais, - vertical%20sliding%20breech
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
This breech is on the FH77A field howitzer. 2, fiche 3, Anglais, - vertical%20sliding%20breech
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- culasse à coin vertical
1, fiche 3, Français, culasse%20%C3%A0%20coin%20vertical
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
(...) les seules différences entre les deux versions [obusiers FH77A et FH77B] porteront sur les points ci-après: (...) culasse à vis au lieu de la culasse à coin vertical. 1, fiche 3, Français, - culasse%20%C3%A0%20coin%20vertical
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La culasse se trouve sur l'obusier FH77B. 2, fiche 3, Français, - culasse%20%C3%A0%20coin%20vertical
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :