TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CYCLE UTILISATION [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2000-11-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Thermoelectricity and Thermoelectronics
- Lighting
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- burning cycle
1, fiche 1, Anglais, burning%20cycle
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The life rating of a light source is given in burning hours and is based on measurement of a large representative group of lamps under laboratory conditions. The rating is based on lamp industry standards which specify the burning cycle per start, a 50% mortality, and approximately a minimum of 70% rated lumens. 1, fiche 1, Anglais, - burning%20cycle
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
If lamps are tested at 11 hours per start (i.e. an 11 hour burning cycle), then an installation in which the lamps are operated for only three hours at a time may experience significantly shorter lamp life. 1, fiche 1, Anglais, - burning%20cycle
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Thermoélectrique et thermoélectronique
- Éclairage
Fiche 1, La vedette principale, Français
- cycle d'utilisation
1, fiche 1, Français, cycle%20d%27utilisation
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Durée de fonctionnement d'une lampe exprimée en heure par allumage. 2, fiche 1, Français, - cycle%20d%27utilisation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-07-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- duty cycle
1, fiche 2, Anglais, duty%20cycle
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
(SSR: secondary surveillance radar). 1, fiche 2, Anglais, - duty%20cycle
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
duty cycle: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 2, Anglais, - duty%20cycle
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 2, La vedette principale, Français
- cycle d'utilisation
1, fiche 2, Français, cycle%20d%27utilisation
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
SSR : radar secondaire de surveillance). 1, fiche 2, Français, - cycle%20d%27utilisation
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
cycle d'utilisation : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 2, Français, - cycle%20d%27utilisation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- ciclo de trabajo
1, fiche 2, Espagnol, ciclo%20de%20trabajo
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
(SSR : radar secundario de vigilancia). 1, fiche 2, Espagnol, - ciclo%20de%20trabajo
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
ciclo de trabajo : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 2, Espagnol, - ciclo%20de%20trabajo
Fiche 3 - données d’organisme interne 1991-04-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Traction (Rail)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- operating cycle 1, fiche 3, Anglais, operating%20cycle
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Traction (Chemins de fer)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- cycle d'utilisation
1, fiche 3, Français, cycle%20d%27utilisation
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Ensemble d'une décharge et d'une charge ultérieure destinée à rétablir l'accumulateur dans son état initial. 1, fiche 3, Français, - cycle%20d%27utilisation
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :