TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CZ [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- control zone
1, fiche 1, Anglais, control%20zone
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CTR 2, fiche 1, Anglais, CTR
correct, normalisé, uniformisé
- CTZ 3, fiche 1, Anglais, CTZ
correct, OTAN
- CZ 4, fiche 1, Anglais, CZ
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A controlled airspace extending upwards from the surface of the earth to a specified upper limit. 5, fiche 1, Anglais, - control%20zone
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
control zone: term standardized by NATO and the British Standards Institution. 6, fiche 1, Anglais, - control%20zone
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
CTR: abbreviation standardized by the British Standards Institution. 6, fiche 1, Anglais, - control%20zone
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
control zone; CTR: term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 7, fiche 1, Anglais, - control%20zone
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 1, La vedette principale, Français
- zone de contrôle
1, fiche 1, Français, zone%20de%20contr%C3%B4le
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CTR 2, fiche 1, Français, CTR
correct, nom féminin, uniformisé
- CTZ 3, fiche 1, Français, CTZ
correct, nom féminin, OTAN
- CZ 4, fiche 1, Français, CZ
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Espace aérien contrôlé s'étendant verticalement à partir de la surface jusqu'à une limite supérieure spécifiée. 5, fiche 1, Français, - zone%20de%20contr%C3%B4le
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
zone de contrôle : terme normalisé par l'OTAN. 6, fiche 1, Français, - zone%20de%20contr%C3%B4le
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
zone de contrôle; CTR : terme, abréviation et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI); terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 7, fiche 1, Français, - zone%20de%20contr%C3%B4le
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- zona de control
1, fiche 1, Espagnol, zona%20de%20control
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- CTR 2, fiche 1, Espagnol, CTR
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Espacio aéreo controlado que se extiende hacia arriba desde la superficie terrestre hasta un límite superior especificado. 3, fiche 1, Espagnol, - zona%20de%20control
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
zona de control; CTR: término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 1, Espagnol, - zona%20de%20control
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-03-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Land Forces
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- combat zone
1, fiche 2, Anglais, combat%20zone
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CZ 2, fiche 2, Anglais, CZ
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
That area required by combat forces for the conduct of operations. 3, fiche 2, Anglais, - combat%20zone
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
combat zone; CZ: designations and definition standardized by NATO; designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 2, Anglais, - combat%20zone
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Forces terrestres
Fiche 2, La vedette principale, Français
- zone de combat
1, fiche 2, Français, zone%20de%20combat
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- ZC 2, fiche 2, Français, ZC
correct, nom féminin, uniformisé
- CZ 3, fiche 2, Français, CZ
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Zone nécessaire aux forces combattantes pour la conduite des opérations. 4, fiche 2, Français, - zone%20de%20combat
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
zone de combat; CZ : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 5, fiche 2, Français, - zone%20de%20combat
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
zone de combat; ZC : désignations et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, fiche 2, Français, - zone%20de%20combat
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
- Ejército de tierra
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- zona de combate
1, fiche 2, Espagnol, zona%20de%20combate
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Zona necesaria para la conducción de operaciones de las fuerzas combatientes. 1, fiche 2, Espagnol, - zona%20de%20combate
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-07-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Land Forces
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- combat zone
1, fiche 3, Anglais, combat%20zone
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- CZ 2, fiche 3, Anglais, CZ
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The territory forward of the army group rear boundary. 3, fiche 3, Anglais, - combat%20zone
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
It is divided into: a. The forward combat zone, comprising the territory forward of the corps rear boundary. b. The rear combat zone, usually comprising the territory between the corps rear boundary and the army group rear boundary. 3, fiche 3, Anglais, - combat%20zone
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
combat zone; CZ: designations and definition standardized by NATO. 4, fiche 3, Anglais, - combat%20zone
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
combat zone; CZ: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 3, Anglais, - combat%20zone
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Forces terrestres
Fiche 3, La vedette principale, Français
- zone de combat
1, fiche 3, Français, zone%20de%20combat
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- ZC 2, fiche 3, Français, ZC
correct, nom féminin, uniformisé
- CZ 3, fiche 3, Français, CZ
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Territoire situé en avant de la limite arrière du groupe d'armées. 4, fiche 3, Français, - zone%20de%20combat
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Il est subdivisé en deux parties: a. La zone avant de combat, comprenant le territoire situé en avant de la limite arrière du corps d'armée. b. La zone arrière de combat, comprenant le territoire situé entre la limite arrière du corps d'armée et la limite arrière du groupe d'armées. 4, fiche 3, Français, - zone%20de%20combat
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
zone de combat; CZ : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 5, fiche 3, Français, - zone%20de%20combat
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
zone de combat; ZC : désignations et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 6, fiche 3, Français, - zone%20de%20combat
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
zone de combat; ZC : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, fiche 3, Français, - zone%20de%20combat
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Ejército de tierra
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- zona de combate
1, fiche 3, Espagnol, zona%20de%20combate
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Territorio a vanguardia del borde posterior del grupo de ejércitos. 1, fiche 3, Espagnol, - zona%20de%20combate
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Se divide en: a. Zona de combate avanzada, que comprende el territorio a vanguardia del límite posterior de los cuerpos de ejército. b. Zona de combate retrasada [...] que, normalmente, comprende el territorio que hay entre los límites posteriores de los cuerpos de ejército y grupo de ejércitos. 1, fiche 3, Espagnol, - zona%20de%20combate
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-03-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Czechia
1, fiche 4, Anglais, Czechia
correct, voir observation, Europe
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Czech Republic 2, fiche 4, Anglais, Czech%20Republic
correct, Europe
- Czech Socialist Republic 3, fiche 4, Anglais, Czech%20Socialist%20Republic
ancienne désignation, correct, Europe
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A land-locked country ... situated ... in the central part of Europe ... 4, fiche 4, Anglais, - Czechia
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Capital: Prague. 5, fiche 4, Anglais, - Czechia
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Czech. 5, fiche 4, Anglais, - Czechia
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
Czechia: common name of the country. 6, fiche 4, Anglais, - Czechia
Record number: 4, Textual support number: 5 OBS
CZ; CZE: codes recognized by ISO. 6, fiche 4, Anglais, - Czechia
Record number: 4, Textual support number: 6 OBS
Czechia: On 17 May 2016 the Permanent Mission of the Czech Republic to the United Nations informed the UN that the short name to be used for the country is Czechia. 7, fiche 4, Anglais, - Czechia
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Tchéquie
1, fiche 4, Français, Tch%C3%A9quie
correct, voir observation, nom féminin, Europe
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- République tchèque 2, fiche 4, Français, R%C3%A9publique%20tch%C3%A8que
correct, nom féminin, Europe
- République socialiste tchèque 3, fiche 4, Français, R%C3%A9publique%20socialiste%20tch%C3%A8que
ancienne désignation, correct, nom féminin, Europe
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
État d'Europe centrale. 4, fiche 4, Français, - Tch%C3%A9quie
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Prague. 5, fiche 4, Français, - Tch%C3%A9quie
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Tchèque. 5, fiche 4, Français, - Tch%C3%A9quie
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
Tchéquie : nom usuel du pays. 6, fiche 4, Français, - Tch%C3%A9quie
Record number: 4, Textual support number: 5 OBS
CZ; CZE : codes reconnus par l'ISO. 6, fiche 4, Français, - Tch%C3%A9quie
Record number: 4, Textual support number: 6 OBS
Tchéquie : Le 17 mai 2016, la Mission permanente de la République tchèque auprès de l'Organisation des Nations Unies a informé celle-ci que le nom abrégé du pays est la Tchéquie. 7, fiche 4, Français, - Tch%C3%A9quie
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
aller en Tchéquie, visiter la Tchéquie 6, fiche 4, Français, - Tch%C3%A9quie
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- Chequia
1, fiche 4, Espagnol, Chequia
correct, voir observation, Europe
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- República Checa 2, fiche 4, Espagnol, Rep%C3%BAblica%20Checa
correct, nom féminin, Europe
- República Socialista Checa 3, fiche 4, Espagnol, Rep%C3%BAblica%20Socialista%20Checa
ancienne désignation, correct, nom féminin, Europe
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
País sin salida al mar situado en Europa Central [...] 4, fiche 4, Espagnol, - Chequia
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Capital: Praga. 5, fiche 4, Espagnol, - Chequia
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Habitante: checo, checa. 5, fiche 4, Espagnol, - Chequia
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
Chequia: nombre usual del país. 6, fiche 4, Espagnol, - Chequia
Record number: 4, Textual support number: 5 OBS
CZ; CZE: códigos reconocidos por la ISO. 6, fiche 4, Espagnol, - Chequia
Record number: 4, Textual support number: 6 OBS
Chequia: El 17 de mayo de 2016, la Misión Permanente de la República Checa ante las Naciones Unidas informó a la Organización de que se puede usar Chequia como versión corta del nombre del país. 7, fiche 4, Espagnol, - Chequia
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-02-02
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Aerodynamics and Theory of Gases
- Aeroindustry
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- lift coefficient
1, fiche 5, Anglais, lift%20coefficient
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The extent of lift of a given airfoil, wing, or other body. 2, fiche 5, Anglais, - lift%20coefficient
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The lift coefficient is a number that aerodynamicists use to model all of the complex dependencies of shape, inclination, and some flow conditions on lift. ... The lift coefficient also contains the effects of air viscosity and compressibility. 2, fiche 5, Anglais, - lift%20coefficient
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The coefficient may be considered as low, high or moderate. 2, fiche 5, Anglais, - lift%20coefficient
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
lift coefficient: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 5, Anglais, - lift%20coefficient
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Théorie des gaz et aérodynamique
- Constructions aéronautiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- coefficient de portance
1, fiche 5, Français, coefficient%20de%20portance
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
- Cz 2, fiche 5, Français, Cz
nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La force dépend du coefficient de portance, déterminé par la forme de l'aile et par l'angle d'attaque : sa valeur typique est de l'ordre de 0,3. Il est ainsi plus facile de décoller face au vent : à la vitesse de l'avion s'ajoute la vitesse du vent, et la force résultant du vent relatif sur les ailes est plus forte. Pour le vol à altitude constante, il suffit que le déplacement soit suffisamment rapide par rapport à l'air pour que la portance compense le poids... Lorsque l'on augmente la vitesse de l'avion, la portance totale augmente. Sans action sur l'inclinaison ou la forme de l'aile, qui modifie le coefficient de portance, l'avion monterait. Afin de maintenir en vol horizontal, le pilote agit sur les ailes, de manière que la portance totale diminue. 3, fiche 5, Français, - coefficient%20de%20portance
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
coefficient de portance : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 5, Français, - coefficient%20de%20portance
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Aerodinámica y teoría de los gases
- Industria aeronáutica
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- coeficiente de sustentación
1, fiche 5, Espagnol, coeficiente%20de%20sustentaci%C3%B3n
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
coeficiente de sustentación: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 5, Espagnol, - coeficiente%20de%20sustentaci%C3%B3n
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-01-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Intermediate Officer Course
1, fiche 6, Anglais, Intermediate%20Officer%20Course
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
CZ: occupational specialty qualification code for officers. 2, fiche 6, Anglais, - Intermediate%20Officer%20Course
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Title and code of occupational specialty qualification officially approved by the Department of National Defence. 2, fiche 6, Anglais, - Intermediate%20Officer%20Course
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Cours d'officier - Niveau intermédiaire
1, fiche 6, Français, Cours%20d%27officier%20%2D%20Niveau%20interm%C3%A9diaire
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
CZ : code de qualification de spécialiste pour officiers. 2, fiche 6, Français, - Cours%20d%27officier%20%2D%20Niveau%20interm%C3%A9diaire
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Titre et code de qualification de spécialiste officialisés par le ministère de la Défense nationale. 2, fiche 6, Français, - Cours%20d%27officier%20%2D%20Niveau%20interm%C3%A9diaire
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Les titres et codes de qualifications de spécialistes en anglais et en français figureront dans la version mise à jour de la CFP-A-PD-150-001. 2, fiche 6, Français, - Cours%20d%27officier%20%2D%20Niveau%20interm%C3%A9diaire
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-08-30
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Ship's Diver
1, fiche 7, Anglais, Ship%27s%20Diver
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
CZ: trade specialty qualification code. 2, fiche 7, Anglais, - Ship%27s%20Diver
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Plongeur de bord
1, fiche 7, Français, Plongeur%20de%20bord
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
CZ : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 7, Français, - Plongeur%20de%20bord
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :