TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DANGER [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-06-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- hazard
1, fiche 1, Anglais, hazard
correct, nom, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The potential occurrence of a natural or human-induced event that may result in loss of life, injury or other health impacts, as well as property damage, social and economic disruption or environmental degradation. 2, fiche 1, Anglais, - hazard
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
hazard: term and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau; term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 3, fiche 1, Anglais, - hazard
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
hazard: term standardized by the Translation Bureau and the Office of Critical Infrastructure Protection and Emergency Preparedness (OCIPEP). 4, fiche 1, Anglais, - hazard
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- danger
1, fiche 1, Français, danger
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- aléa 2, fiche 1, Français, al%C3%A9a
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Occurrence potentielle d'un événement d'origine naturelle ou humaine qui pourrait entraîner des pertes de vie, des blessures ou d'autres répercussions sur la santé, ainsi que des dommages matériels, des perturbations sociales et économiques ou une dégradation de l'environnement. 3, fiche 1, Français, - danger
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
danger; aléa : termes et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction; termes normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 4, fiche 1, Français, - danger
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
danger : terme normalisé par le Bureau de la traduction et le Bureau de la protection des infrastructures essentielles et de la protection civile (BPIEPC). 5, fiche 1, Français, - danger
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Riesgos y amenazas (Seguridad)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- peligro
1, fiche 1, Espagnol, peligro
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- amenaza 1, fiche 1, Espagnol, amenaza
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Evento físico, potencialmente perjudicial, fenómeno y/o actividad humana que puede causar la muerte o lesiones, daños materiales, interrupción de la actividad social y económica o degradación ambiental. 1, fiche 1, Espagnol, - peligro
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-12-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- danger
1, fiche 2, Anglais, danger
uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
danger: term officially approved by the National Defence. 2, fiche 2, Anglais, - danger
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- danger
1, fiche 2, Français, danger
nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ce terme est réservé pour les situations où il y a risque de blessures très graves ou même mortelles. Il y a une gradation dans les termes suivants : avis, attention, avertissement et danger. 2, fiche 2, Français, - danger
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
danger : terme uniformisé par la Défense nationale. 3, fiche 2, Français, - danger
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-05-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Sociology of the Family
- Social Problems
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- at-risk
1, fiche 3, Anglais, at%2Drisk
correct, adjectif
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- vulnerable 2, fiche 3, Anglais, vulnerable
correct, adjectif
- likely to be abused 3, fiche 3, Anglais, likely%20to%20be%20abused
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Six public schools combined heavy parental involvement with a highly-structured learning program for at-risk kids. 4, fiche 3, Anglais, - at%2Drisk
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
"At-risk" may be applied to either the probable victim or to the "potentially abusive" offender. Furthermore, it may be used as an adjective (in which case it is hyphenated and appears before the noun) or as a phrase (placed after the noun). 3, fiche 3, Anglais, - at%2Drisk
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- at risk
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sociologie de la famille
- Problèmes sociaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- en danger
1, fiche 3, Français, en%20danger
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- vulnérable 2, fiche 3, Français, vuln%C3%A9rable
correct
- susceptible d'être victime 3, fiche 3, Français, susceptible%20d%27%C3%AAtre%20victime
correct
- à risques 4, fiche 3, Français, %C3%A0%20risques
correct
- en situation à risque 5, fiche 3, Français, en%20situation%20%C3%A0%20risque
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'une personne qui est plus exposée aux dangers reliés à la violence. 4, fiche 3, Français, - en%20danger
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Dépistage et sauvetage de l'enfance et de l'adolescence en danger physique ou moral. Le dépistage est assuré grâce à l'intervention des organismes et des services sociaux. [...] À l'intérieur des établissements d'enseignement et d'éducation fonctionne un service de médecine à caractère purement préventif, chargé [...] de dépister les mauvais soins dont les enfants d'âge scolaire sont victimes et de provoquer les mesures de protection nécessaires. 6, fiche 3, Français, - en%20danger
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Sociología de la familia
- Problemas sociales
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- en peligro
1, fiche 3, Espagnol, en%20peligro
correct
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-01-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
- Defence Planning and Military Doctrine
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- hazard
1, fiche 4, Anglais, hazard
correct, nom, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A condition or entity with the capability to cause an adverse effect. 2, fiche 4, Anglais, - hazard
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
hazard: term and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 3, fiche 4, Anglais, - hazard
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
- Doctrine militaire et planification de défense
Fiche 4, La vedette principale, Français
- danger
1, fiche 4, Français, danger
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Condition ou entité pouvant causer des effets néfastes. 2, fiche 4, Français, - danger
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
danger : terme et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 3, fiche 4, Français, - danger
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2010-05-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Food Safety
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- hazard
1, fiche 5, Anglais, hazard
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- hazardous agent 2, fiche 5, Anglais, hazardous%20agent
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A biological, chemical or physical agent in ... food with the potential to cause an adverse health effect. 1, fiche 5, Anglais, - hazard
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Salubrité alimentaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- danger
1, fiche 5, Français, danger
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- agent dangereux 2, fiche 5, Français, agent%20dangereux
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Agent biologique, chimique ou physique présent dans un aliment [...] pouvant avoir un effet adverse pour la santé. 1, fiche 5, Français, - danger
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Inocuidad Alimentaria
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- peligro
1, fiche 5, Espagnol, peligro
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- agente peligroso 2, fiche 5, Espagnol, agente%20peligroso
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Agente biológico, químico o físico [presente en] un alimento, capaz de provocar un efecto nocivo para la salud. 1, fiche 5, Espagnol, - peligro
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Cualquier riesgo a la salud humana asociado con los alimentos se relaciona directamente con los peligros que se encuentran dentro o sobre el alimento al consumirlo. [...] Por tal motivo, es importante que los agentes peligrosos asociados con los alimentos sean bien comprendidos para que se puedan estimar debidamente los riesgos y establecer niveles aceptables (seguros) de riesgo para la protección de los consumidores. 1, fiche 5, Espagnol, - peligro
Fiche 6 - données d’organisme interne 2008-10-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- danger
1, fiche 6, Anglais, danger
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- hazard 1, fiche 6, Anglais, hazard
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The hallmark of an invitor's duty ... is that his responsibility extends not only to dangers which he knows, but also to those which he ought to know. In short, he is under an obligation to take affirmative steps to ascertain the existence of, and eliminate, perils that a reasonable inspection would disclose. 1, fiche 6, Anglais, - danger
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
... it is only when (the occupier) has failed to warn of special dangers actually known to him, or is responsible for quite unusual hazards ... that he may be liable as an invitor. 1, fiche 6, Anglais, - danger
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- danger
1, fiche 6, Français, danger
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Derecho de ilícitos civiles (common law)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- peligro
1, fiche 6, Espagnol, peligro
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2005-05-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Security
- Environmental Studies and Analyses
- Toxicology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- hazard
1, fiche 7, Anglais, hazard
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- danger 2, fiche 7, Anglais, danger
voir observation, moins fréquent
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[The] potential for harmful effects. 3, fiche 7, Anglais, - hazard
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The hazard of a material is evaluated by examining the properties of the material ... 3, fiche 7, Anglais, - hazard
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The term "hazard" is very often used to designate "risk" (see the record for this term); very often these two terms are used as synonyms, and hence are translated by the French terms "danger" and "risque" interchangeably. 4, fiche 7, Anglais, - hazard
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Sécurité
- Études et analyses environnementales
- Toxicologie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- danger
1, fiche 7, Français, danger
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[Ensemble] des propriétés intrinsèques d'une substance ou d'un mélange chimiques qui rend ladite substance ou ledit mélange capable de causer des effets néfastes pour l'homme et l'environnement. 2, fiche 7, Français, - danger
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
«risque» [pris dans son sens courant, se rencontre très fréquemment comme équivalent de «hazard». Cependant, il est aussi] défini comme la probabilité d'apparition d'un effet néfaste dans des conditions données d'exposition. 2, fiche 7, Français, - danger
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Seguridad
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Toxicología
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- riesgo
1, fiche 7, Espagnol, riesgo
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2003-05-27
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- jeopardy 1, fiche 8, Anglais, jeopardy
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 8, La vedette principale, Français
- danger
1, fiche 8, Français, danger
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- riesgo
1, fiche 8, Espagnol, riesgo
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- peligro 1, fiche 8, Espagnol, peligro
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1988-02-29
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- hazard
1, fiche 9, Anglais, hazard
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Contamination present in sufficient quantity to produce a detectable physiological effect in an unprotected person. 1, fiche 9, Anglais, - hazard
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Armes CBRNE
Fiche 9, La vedette principale, Français
- danger
1, fiche 9, Français, danger
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :