TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DBO [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-05-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Records Management (Management)
- Computer Hardware
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Business Requirements Document
1, fiche 1, Anglais, Business%20Requirements%20Document
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- BRD 1, fiche 1, Anglais, BRD
correct, Canada
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Customer IT [information technology] business requests are processed quickly and accurately when clear and thorough business requirements are defined upfront in the BRD. The BRD is the single mandatory document customers must complete to submit a business request. It captures the information SSC [Shared Services Canada] needs to prepare a price for a proposed solution. 1, fiche 1, Anglais, - Business%20Requirements%20Document
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Business Requirement Document
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Gestion des documents (Gestion)
- Matériel informatique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- document sur les besoins opérationnels
1, fiche 1, Français, document%20sur%20les%20besoins%20op%C3%A9rationnels
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
- DBO 1, fiche 1, Français, DBO
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les demandes de services de TI [technologie de l'information] des clients peuvent être traitées rapidement et adéquatement lorsque des exigences opérationnelles claires et exhaustives sont définies à l'avance dans le document sur les besoins opérationnels (DBO). Le DBO est le seul document que les clients doivent obligatoirement remplir pour soumettre une demande de services. Il sert à consigner l'information dont SPC [Services partagés Canada] a besoin pour établir le prix pour une solution proposée. 1, fiche 1, Français, - document%20sur%20les%20besoins%20op%C3%A9rationnels
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-05-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Records Management (Management)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- business requirements document
1, fiche 2, Anglais, business%20requirements%20document
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- BRD 1, fiche 2, Anglais, BRD
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A business requirements document describes the business solution for a project (i.e., what a new or updated product should do), including the user's needs and expectations, the purpose behind this solution, and any high-level constraints that could impact a successful deployment. 2, fiche 2, Anglais, - business%20requirements%20document
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- business requirement document
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Gestion des documents (Gestion)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- document sur les besoins opérationnels
1, fiche 2, Français, document%20sur%20les%20besoins%20op%C3%A9rationnels
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- DBO 1, fiche 2, Français, DBO
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Documentos comerciales y administrativos
- Gestión de documentos (Gestión)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- documento de requisitos empresariales
1, fiche 2, Espagnol, documento%20de%20requisitos%20empresariales
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Los tecnólogos utilizaban el documento de requisitos empresariales para desarrollar un documento de requisitos técnicos. Este documento definía la arquitectura de la aplicación, las estructuras de datos, los diseños funcionales orientados a objetos, las interfaces de usuario y otros requisitos no funcionales. 1, fiche 2, Espagnol, - documento%20de%20requisitos%20empresariales
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Biochemistry
- Environmental Studies and Analyses
- Water Pollution
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- biochemical oxygen demand
1, fiche 3, Anglais, biochemical%20oxygen%20demand
correct, voir observation, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- BOD 1, fiche 3, Anglais, BOD
correct, voir observation, normalisé
- B.O.D. 2, fiche 3, Anglais, B%2EO%2ED%2E
correct, voir observation
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- biological oxygen demand 3, fiche 3, Anglais, biological%20oxygen%20demand
correct, voir observation
- BOD 3, fiche 3, Anglais, BOD
correct, voir observation
- BOD 3, fiche 3, Anglais, BOD
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The mass concentration of dissolved oxygen consumed under specified conditions by the biological oxidation of organic and/or inorganic matter in water. 4, fiche 3, Anglais, - biochemical%20oxygen%20demand
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
biochemical oxygen demand; biological oxygen demand; BOD; B.O.D.: [These terms and abbreviations can also refer] to a chemical procedure for determining this amount. This is not a precise quantitative test, although it is widely used as an indication of the organic quality of water. The BOD value is most commonly expressed in milligrams of oxygen consumed per litre of sample during 5 days of incubation at 20 °C and is often used as a robust surrogate of the degree of organic pollution of water. ... BOD can be used as a gauge of the effectiveness of wastewater treatment plants. ... BOD is similar in function to chemical oxygen demand (COD), in that both measure the amount of organic compounds in water. However, COD is less specific, since it measures everything that can be chemically oxidized, rather than just levels of biologically active organic matter. 2, fiche 3, Anglais, - biochemical%20oxygen%20demand
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
A 5-day BOD is written BOD5. (The subscripted number represents the number of days over which measurements are taken.) 5, fiche 3, Anglais, - biochemical%20oxygen%20demand
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
biochemical oxygen demand; BOD: term, abbreviation and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 6, fiche 3, Anglais, - biochemical%20oxygen%20demand
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Biochimie
- Études et analyses environnementales
- Pollution de l'eau
- Traitement des eaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- demande biochimique en oxygène
1, fiche 3, Français, demande%20biochimique%20en%20oxyg%C3%A8ne
correct, voir observation, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- DBO 2, fiche 3, Français, DBO
correct, voir observation, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
- demande biologique en oxygène 3, fiche 3, Français, demande%20biologique%20en%20oxyg%C3%A8ne
correct, voir observation, nom féminin
- DBO 3, fiche 3, Français, DBO
correct, voir observation, nom féminin
- DBO 3, fiche 3, Français, DBO
- demande biochimique d'oxygène 4, fiche 3, Français, demande%20biochimique%20d%27oxyg%C3%A8ne
voir observation, nom féminin
- D.B.O. 5, fiche 3, Français, D%2EB%2EO%2E
voir observation, nom féminin
- DBO 6, fiche 3, Français, DBO
voir observation, nom féminin
- D.B.O. 5, fiche 3, Français, D%2EB%2EO%2E
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Concentration en masse de l'oxygène dissous consommé dans des conditions définies par l'oxydation biologique des matières organiques et/ou inorganiques contenues dans l'eau. 7, fiche 3, Français, - demande%20biochimique%20en%20oxyg%C3%A8ne
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La quantité d'oxygène nécessaire pour oxyder les matières organiques (biodégradables) par voie biologique (oxydation des matières organiques biodégradables par des bactéries) [...] permet d'évaluer la fraction biodégradable de la charge polluante carbonée des eaux usées. Elle est en général calculée au bout de 5 jours à 20 °C et dans le noir. On parle alors de "DBO5". 3, fiche 3, Français, - demande%20biochimique%20en%20oxyg%C3%A8ne
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
DBO5 : La demande biochimique en oxygène après (ou à) 5 jours. Le chiffre s'écrit habituellement en indice (DBO5). 8, fiche 3, Français, - demande%20biochimique%20en%20oxyg%C3%A8ne
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
demande biochimique en oxygène; demande biologique en oxygène; demande biochimique d'oxygène; DBO; D.B.O. : Ces termes et abréviations peuvent également désigner la procédure servant à calculer la quantité d'oxygène en question. 8, fiche 3, Français, - demande%20biochimique%20en%20oxyg%C3%A8ne
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
La DBO sert d'indice de pollution de l'eau. 8, fiche 3, Français, - demande%20biochimique%20en%20oxyg%C3%A8ne
Record number: 3, Textual support number: 5 OBS
demande biochimique en oxygène; DBO : terme, abréviation et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 9, fiche 3, Français, - demande%20biochimique%20en%20oxyg%C3%A8ne
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Contaminación del agua
- Tratamiento del agua
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- demanda bioquímica de oxígeno
1, fiche 3, Espagnol, demanda%20bioqu%C3%ADmica%20de%20ox%C3%ADgeno
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
- DBO 1, fiche 3, Espagnol, DBO
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- demanda biológica de oxígeno 2, fiche 3, Espagnol, demanda%20biol%C3%B3gica%20de%20ox%C3%ADgeno
correct, nom féminin
- DBO 3, fiche 3, Espagnol, DBO
correct, nom féminin
- DBO 3, fiche 3, Espagnol, DBO
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Concentración en masa del oxígeno disuelto, consumido bajo condiciones específicas, por la oxidación biológica de la materia orgánica e/o inorgánica contenida en el agua. 4, fiche 3, Espagnol, - demanda%20bioqu%C3%ADmica%20de%20ox%C3%ADgeno
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :