TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DEA [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-04-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- The Heart
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- automated external defibrillator
1, fiche 1, Anglais, automated%20external%20defibrillator
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- AED 1, fiche 1, Anglais, AED
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- automatic external defibrillator 2, fiche 1, Anglais, automatic%20external%20defibrillator
correct
- AED 2, fiche 1, Anglais, AED
correct
- AED 2, fiche 1, Anglais, AED
- external automatic defibrillator 3, fiche 1, Anglais, external%20automatic%20defibrillator
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
New automated external defibrillators (AEDs) make it possible for even non-medical personnel to restore heart rhythm and life. An Automated External Defibrillator (AED) is a machine that can monitor heart rhythms. It can tell if the heart has stopped beating effectively. If required, the machine can then deliver an electric shock to the heart. Most of the time, this shock will restart the heart. 4, fiche 1, Anglais, - automated%20external%20defibrillator
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- external automated defibrillator
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Cœur
Fiche 1, La vedette principale, Français
- défibrillateur externe automatisé
1, fiche 1, Français, d%C3%A9fibrillateur%20externe%20automatis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- DEA 1, fiche 1, Français, DEA
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- défibrillateur automatique externe 2, fiche 1, Français, d%C3%A9fibrillateur%20automatique%20externe
correct, nom masculin
- DAE 2, fiche 1, Français, DAE
correct, nom masculin
- DAE 2, fiche 1, Français, DAE
- défibrillateur automatisé externe 3, fiche 1, Français, d%C3%A9fibrillateur%20automatis%C3%A9%20externe
correct, nom masculin
- DAE 3, fiche 1, Français, DAE
correct, nom masculin
- DAE 3, fiche 1, Français, DAE
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les nouveaux défibrillateurs externes automatisés (DEA) permettent même aux personnes en dehors de la sphère médicale de rétablir le rythme cardiaque et de sauver des vies. Un défibrillateur externe automatisé (DEA) est un appareil qui surveille les battements cardiaques. Il peut déceler si le cœur a cessé de battre efficacement. Au besoin, l’appareil peut administrer une décharge électrique au cœur. La plupart du temps, ce choc rétablira le rythme cardiaque. 4, fiche 1, Français, - d%C3%A9fibrillateur%20externe%20automatis%C3%A9
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- défibrillateur externe automatique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-12-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Food Industries
- National and International Economics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- dietary energy supply
1, fiche 2, Anglais, dietary%20energy%20supply
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- DES 2, fiche 2, Anglais, DES
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[The quantity of] food available for human consumption, expressed in kilocalories per person per day (kcal/person/day). 3, fiche 2, Anglais, - dietary%20energy%20supply
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Économie nationale et internationale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- disponibilité énergétique alimentaire
1, fiche 2, Français, disponibilit%C3%A9%20%C3%A9nerg%C3%A9tique%20alimentaire
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- DEA 2, fiche 2, Français, DEA
correct, nom féminin
- DÉA 3, fiche 2, Français, D%C3%89A
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Quantité de] nourriture disponible pour la consommation humaine, exprimée en kilocalories par personne par jour (kcal/personne/jour). 4, fiche 2, Français, - disponibilit%C3%A9%20%C3%A9nerg%C3%A9tique%20alimentaire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Industria alimentaria
- Economía nacional e internacional
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- suministro de energía alimentaria
1, fiche 2, Espagnol, suministro%20de%20energ%C3%ADa%20alimentaria
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-01-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Drug Enforcement Administration
1, fiche 3, Anglais, Drug%20Enforcement%20Administration
correct, États-Unis
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- DEA 2, fiche 3, Anglais, DEA
correct, États-Unis
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Bureau of Narcotics and Dangerous Drugs 3, fiche 3, Anglais, Bureau%20of%20Narcotics%20and%20Dangerous%20Drugs
ancienne désignation, correct, États-Unis
- BNDD 2, fiche 3, Anglais, BNDD
ancienne désignation, correct, États-Unis
- BNDD 2, fiche 3, Anglais, BNDD
- Bureau of Narcotics 3, fiche 3, Anglais, Bureau%20of%20Narcotics
ancienne désignation, correct, États-Unis
- BN 2, fiche 3, Anglais, BN
ancienne désignation, correct, États-Unis
- BN 2, fiche 3, Anglais, BN
- Bureau of Drug Abuse Control 3, fiche 3, Anglais, Bureau%20of%20Drug%20Abuse%20Control
ancienne désignation, correct, États-Unis
- BDAC 2, fiche 3, Anglais, BDAC
ancienne désignation, correct, États-Unis
- BDAC 2, fiche 3, Anglais, BDAC
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Department of Justice. 4, fiche 3, Anglais, - Drug%20Enforcement%20Administration
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Drogues et toxicomanie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Drug Enforcement Administration
1, fiche 3, Français, Drug%20Enforcement%20Administration
correct, États-Unis
Fiche 3, Les abréviations, Français
- DEA 2, fiche 3, Français, DEA
correct, États-Unis
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Bureau of Narcotics and Dangerous Drugs 3, fiche 3, Français, Bureau%20of%20Narcotics%20and%20Dangerous%20Drugs
ancienne désignation, correct, États-Unis
- BNDD 2, fiche 3, Français, BNDD
ancienne désignation, correct, États-Unis
- BNDD 2, fiche 3, Français, BNDD
- Bureau of Narcotics 3, fiche 3, Français, Bureau%20of%20Narcotics
ancienne désignation, correct, États-Unis
- BN 2, fiche 3, Français, BN
ancienne désignation, correct, États-Unis
- BN 2, fiche 3, Français, BN
- Bureau of Drug Abuse Control 3, fiche 3, Français, Bureau%20of%20Drug%20Abuse%20Control
ancienne désignation, correct, États-Unis
- BDAC 2, fiche 3, Français, BDAC
ancienne désignation, correct, États-Unis
- BDAC 2, fiche 3, Français, BDAC
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Drogas y toxicomanía
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Administración para el Control de Drogas
1, fiche 3, Espagnol, Administraci%C3%B3n%20para%20el%20Control%20de%20Drogas
correct, nom féminin, États-Unis
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
- DEA 2, fiche 3, Espagnol, DEA
correct, nom féminin, États-Unis
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La misión de la Administración para el Control de Drogas (DEA) es hacer cumplir las leyes y reglamentos de los Estados Unidos en materia de sustancias controladas y llevar ante el sistema de justicia civil y penal de los Estados Unidos o cualquier otra jurisdicción competente, a las organizaciones y los miembros principales de organizaciones que participen en el cultivo, la fabricación o distribución de sustancias controladas que surjan en el tráfico ilícito o estén destinadas a tal tráfico en los Estados Unidos, y recomendar y apoyar programas de cumplimiento no obligatorio destinados a reducir la disponibilidad de sustancias controladas ilícitas en el mercado tanto nacional como internacional. 3, fiche 3, Espagnol, - Administraci%C3%B3n%20para%20el%20Control%20de%20Drogas
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda la denominación "Administración para el Control de Drogas" para aludir en español a la "Drug Enforcement Administration" (DEA) de los Estados Unidos. 4, fiche 3, Espagnol, - Administraci%C3%B3n%20para%20el%20Control%20de%20Drogas
Fiche 4 - données d’organisme interne 2007-10-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Economic Co-operation and Development
- Aboriginal Law
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Aboriginal Business Development
1, fiche 4, Anglais, Aboriginal%20Business%20Development
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- ABD 1, fiche 4, Anglais, ABD
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Aboriginal Business Development (ABD) provides financial support (contributions) to existing and potential Aboriginal businesses to encourage viability and self-reliance. The program is delivered by Aboriginal Business Canada staff in nine urban areas, by third-party delivery arrangements with External Delivery Organizations (XDOs) in other areas and recently on a pilot basis by an enhanced form of XDOs called Alternate Service Delivery (ASD). 2, fiche 4, Anglais, - Aboriginal%20Business%20Development
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Coopération et développement économiques
- Droit autochtone
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Développement des entreprises autochtones
1, fiche 4, Français, D%C3%A9veloppement%20des%20entreprises%20autochtones
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- DEA 1, fiche 4, Français, DEA
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Développement des entreprises autochtones (DEA) offre une aide financière (contributions) aux entreprises autochtones existantes et potentielles en vue de favoriser la viabilité et l'autonomie. Le programme est offert par le personnel d'Entreprise autochtone Canada dans neuf régions urbaines, par des ententes de prestation par des tiers avec des Organisations de prestation externes (OPE) dans d'autres régions et récemment, comme projet pilote, par une forme améliorée d'OPE appelée Organismes de prestation alternative de services (OPAS). 2, fiche 4, Français, - D%C3%A9veloppement%20des%20entreprises%20autochtones
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2005-05-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Director Inquiries and Administration
1, fiche 5, Anglais, Director%20Inquiries%20and%20Administration
correct, voir observation
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- DIA 2, fiche 5, Anglais, DIA
correct, voir observation
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Position abolished. 3, fiche 5, Anglais, - Director%20Inquiries%20and%20Administration
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Directeur - Enquêtes et administration
1, fiche 5, Français, Directeur%20%2D%20Enqu%C3%AAtes%20et%20administration
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- DEA 2, fiche 5, Français, DEA
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Poste aboli. 3, fiche 5, Français, - Directeur%20%2D%20Enqu%C3%AAtes%20et%20administration
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Directeur Enquêtes et administration
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2004-09-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Sociology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Division of Childhood and Adolescence
1, fiche 6, Anglais, Division%20of%20Childhood%20and%20Adolescence
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- DCA 2, fiche 6, Anglais, DCA
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Public Health Agency of Canada, Centre for Healthy Human Development. The Division of Childhood and Adolescence provides leadership to the Branch and Department in the development of policy, research and programs related to childhood and adolescence. It develops and maintains partnerships and networks with a wide range of domestic and international organizations, other federal departments and provincial/territorial governments about issues pertaining to childhood and adolescence life stage. 3, fiche 6, Anglais, - Division%20of%20Childhood%20and%20Adolescence
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sociologie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Division de l'enfance et de l'adolescence
1, fiche 6, Français, Division%20de%20l%27enfance%20et%20de%20l%27adolescence
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- DEA 2, fiche 6, Français, DEA
correct, nom féminin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Agence de santé publique du Canada, Centre de développement de la santé humaine. La Division de l'enfance et de l'adolescence assure le leadership de la Direction générale et du Ministère en matière d'élaboration de politiques, de recherches et de programmes concernant les enfants et les adolescents. Elle crée et maintient des partenariats et des réseaux avec un large éventail d'organismes internationaux et nationaux, d'autres ministères fédéraux et des gouvernements provinciaux/territoriaux qui traitent des questions relatives aux stades de vie des enfants et des adolescents. 3, fiche 6, Français, - Division%20de%20l%27enfance%20et%20de%20l%27adolescence
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2000-08-23
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
- Peace-Keeping Operations
- Arms Control
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- atomic emission detector
1, fiche 7, Anglais, atomic%20emission%20detector
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- AED 1, fiche 7, Anglais, AED
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
gas chromatography 1, fiche 7, Anglais, - atomic%20emission%20detector
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
- Opérations de maintien de la paix
- Contrôle des armements
Fiche 7, La vedette principale, Français
- détecteur à émission atomique
1, fiche 7, Français, d%C3%A9tecteur%20%C3%A0%20%C3%A9mission%20atomique
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- DEA 1, fiche 7, Français, DEA
correct
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Reproduit du lexique «Disarmament and Peace Keeping/Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 2, fiche 7, Français, - d%C3%A9tecteur%20%C3%A0%20%C3%A9mission%20atomique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1998-02-12
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Dentistry
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- dental electronic anesthesia
1, fiche 8, Anglais, dental%20electronic%20anesthesia
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- DEA 2, fiche 8, Anglais, DEA
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Dentisterie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- anesthésie dentaire électronique
1, fiche 8, Français, anesth%C3%A9sie%20dentaire%20%C3%A9lectronique
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- DEA 2, fiche 8, Français, DEA
correct
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Adaptation de l'électrostimulation neurologique utilisée pour traiter les migraines et l'arthrose : deux patch placés sur les joues transmettent des impulsions électriques qui neutralisent l'accès de la douleur au cerveau. 1, fiche 8, Français, - anesth%C3%A9sie%20dentaire%20%C3%A9lectronique
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1996-02-28
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Position Titles
- Insurance
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Executive Director, Insurance 1, fiche 9, Anglais, Executive%20Director%2C%20Insurance
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de postes
- Assurances
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Directeur exécutif, Assurance 1, fiche 9, Français, Directeur%20ex%C3%A9cutif%2C%20Assurance
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1994-03-16
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Customs and Excise
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Customs and Excise 1, fiche 10, Anglais, Customs%20and%20Excise
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Douanes et accise
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Douanes et Accise 1, fiche 10, Français, Douanes%20et%20Accise
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Impôt20. 2, fiche 10, Français, - Douanes%20et%20Accise
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1977-11-23
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- cross sectional sensitivity circuit 1, fiche 11, Anglais, cross%20sectional%20sensitivity%20circuit
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
the purpose of the cross sectional sensitivity circuit is to eliminate from the radar display, returns from targets with cross-sectional area of less than 0.01 square meter, namely individual bird targets. 1, fiche 11, Anglais, - cross%20sectional%20sensitivity%20circuit
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- dispositif d'élimination des anges 1, fiche 11, Français, dispositif%20d%27%C3%A9limination%20des%20anges
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Équivalent proposé par un traducteur spécialiste en électronique. 1, fiche 11, Français, - dispositif%20d%27%C3%A9limination%20des%20anges
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :