TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DEBRIS AVALANCHE [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2006-10-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- avalanche debris
1, fiche 1, Anglais, avalanche%20debris
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- debris 2, fiche 1, Anglais, debris
correct, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A mass of snow, soil, rock, trees, etc. brought down by an avalanche. 3, fiche 1, Anglais, - avalanche%20debris
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The characteristics of debris in avalanche deposits depend on the hardness and moisture content (dry, moist, or wet) of the snow that originally released, the hardness of snow in the track, and the total distance the avalanche traveled. A hard slab usually has large chunks of debris in the deposit ..., whereas a soft slab ... breaks up into smaller pieces or balls. In general, the further the avalanche travels, the smaller the particles in the deposit. 3, fiche 1, Anglais, - avalanche%20debris
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
There is a large pile of avalanche debris in that gully. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 4, fiche 1, Anglais, - avalanche%20debris
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Avalanche debris is very hard and difficult to dig in. 3, fiche 1, Anglais, - avalanche%20debris
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
avalanche debris; debris: terms officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 5, fiche 1, Anglais, - avalanche%20debris
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- débris d'avalanche
1, fiche 1, Français, d%C3%A9bris%20d%27avalanche
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- débris 2, fiche 1, Français, d%C3%A9bris
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Sur son passage, l'avalanche peut emporter de grandes quantités de débris (roches, troncs d'arbres). 3, fiche 1, Français, - d%C3%A9bris%20d%27avalanche
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Une avalanche est une masse de neige et de glace se détachant brusquement des flancs d'une montagne, dont elle dévale la pente à grande vitesse en provoquant un déplacement brutal d'air - le vent d'avalanche - et en entraînant avec elle de la terre, des rochers et des débris de toute nature. 4, fiche 1, Français, - d%C3%A9bris%20d%27avalanche
Record number: 1, Textual support number: 3 CONT
Il y a beaucoup de débris d'avalanche dans cette ravine. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 1, fiche 1, Français, - d%C3%A9bris%20d%27avalanche
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
débris d'avalanche : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 5, fiche 1, Français, - d%C3%A9bris%20d%27avalanche
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :