TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DEBUT PROCEDURE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2003-12-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Rules of Court
- Labour Relations
- Penal Law
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- commencement of proceedings
1, fiche 1, Anglais, commencement%20of%20proceedings
correct, loi fédérale, règlement fédéral
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- commencement of prosecution 2, fiche 1, Anglais, commencement%20of%20prosecution
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
commencement of prosecution: Reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 3, fiche 1, Anglais, - commencement%20of%20proceedings
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Relations du travail
- Droit pénal
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mise en marche d'une procédure
1, fiche 1, Français, mise%20en%20marche%20d%27une%20proc%C3%A9dure
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- début d'une instance 2, fiche 1, Français, d%C3%A9but%20d%27une%20instance
correct, loi fédérale, règlement fédéral, nom masculin
- début d'une procédure 3, fiche 1, Français, d%C3%A9but%20d%27une%20proc%C3%A9dure
correct, nom masculin
- introduction d'une instance 4, fiche 1, Français, introduction%20d%27une%20instance
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Actes par lesquels sont entrepris les premiers gestes à poser pour engager une procédure. 5, fiche 1, Français, - mise%20en%20marche%20d%27une%20proc%C3%A9dure
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
- Relaciones laborales
- Derecho penal
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- inicio del procedimiento penal
1, fiche 1, Espagnol, inicio%20del%20procedimiento%20penal
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Reproducido del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de la Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 1, Espagnol, - inicio%20del%20procedimiento%20penal
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-04-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- commencement of a proceeding
1, fiche 2, Anglais, commencement%20of%20a%20proceeding
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- commencement of proceedings 2, fiche 2, Anglais, commencement%20of%20proceedings
correct
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 2, La vedette principale, Français
- introduction d'une instance
1, fiche 2, Français, introduction%20d%27une%20instance
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- début d'une instance 1, fiche 2, Français, d%C3%A9but%20d%27une%20instance
correct, nom masculin
- début d'une procédure 2, fiche 2, Français, d%C3%A9but%20d%27une%20proc%C3%A9dure
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :