TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

DECLENCHER [16 fiches]

Fiche 1 2024-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Translation
CONT

In tiny Wrightsville, Ga., a long-running black campaign for fair hiring and against police brutality loosed a one-night spasm of violence last week.

Français

Domaine(s)
  • Traduction

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2014-09-03

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
28.02.32 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

initiate the action specified by a rule when the condition stated by the rule is satisfied

OBS

fire: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-28:1995].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
28.02.32 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

lancer une action spécifiée par une règle lorsque les conditions de cette règle sont satisfaites

OBS

déclencher : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-28:1995].

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2012-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
DEF

To cause the immediate execution of a computer program, often by intervention from the external environment, for example by means of a manually controlled jump to an entry point. [Definition officially approved by GESC.

OBS

trigger: term standardized by ISO; officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC).

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
DEF

Provoquer l'exécution immédiate d'un programme d'ordinateur, généralement par une intervention du milieu extérieur, par exemple en commandant manuellement un saut vers le point d'entrée. [Définition uniformisée par le CNGI.]

OBS

déclencher; lancer : terme normalisé par l'ISO; uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
DEF

Activar un [...] programa automáticamente; por ejemplo, bifurcar automáticamente al punto de entrada de un programa en la memoria, después de cargarlo.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2012-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Emergency Management
DEF

To carry out the preparatory activities of an emergency plan in response to an actual orpotential emergency.

OBS

In a Government of Canada (GC) context, activating an emergency plan primarily involves activities such as briefing senior management on the situation, mobilizing the institution's emergency operations centre, notifying other institutions and organizations that may be involved, upgrading readiness levels according to the GC readiness level standard or internal departmental policy, and reviewing documents and arrangements in preparation for implementing the emergency plan.

OBS

activate: term standardized by the Translation Bureau and the Office of Critical Infrastructure Protection and Emergency Preparedness (OCIPEP).

OBS

activate: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des urgences
DEF

Exécuter les activités préparatoires d'un plan d'urgence en situation d'urgence potentielle ou réelle.

OBS

Au gouvernement du Canada (GC), activer un plan d'urgence comprend essentiellement des activités telles que le breffage de la haute direction sur la situation, la mobilisation du centre des opérations d'urgence de l'institution, la notification d'autres institutions et organisations qui risquent d'être touchées, la hausse des niveaux de préparation selon les normes du GC ou la politique interne du ministère en la matière et la revue des documents et des dispositions en prévision de la mise en œuvre du plan.

OBS

activer : terme normalisé par le Bureau de la traduction et le Bureau de la protection des infrastructures essentielles et de la protection civile (BPIEPC).

OBS

activer; mettre en marche; déclencher : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de emergencias
CONT

Lluvias obligan a activar Plan de Emergencia Regional.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2012-06-11

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
CONT

It is possible to trigger many slopes given the current conditions. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.]

OBS

trigger: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
CONT

En raison des conditions actuelles, il est possible de déclencher des avalanches dans plusieurs pentes. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.]

OBS

déclencher : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 - données d’organisme externe 2011-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
07.06.22 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

<breakpoint> suspend execution of a program at a breakpoint

OBS

initiate: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
07.06.22 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

<point d'arrêt> suspendre l'exécution d'un programme à un point d'arrêt

OBS

déclencher : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-7:2000].

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 - données d’organisme externe 2011-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
07.06.46 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

<exception> cause an exception to be signaled based upon the occurrence of a specified condition

OBS

raise: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
07.06.46 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

<exception> faire qu'une exception soit signalée lors de l'apparition d'une condition spécifiée

OBS

déclencher : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-7:2000].

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2008-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Circuits and Circuit Breakers
  • Aircraft Systems
CONT

The contact breaker is a switch which is tripped by an excess of current; it can be reset at once without providing another fuse.

PHR

To trip a relay.

Français

Domaine(s)
  • Circuits électriques et coupe-circuits
  • Circuits des aéronefs
CONT

Le principal avantage [des coupe-circuits mécaniques] est de se déclencher lors des surintensités.

OBS

déclencher : terme uniformisé par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2006-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Target Acquisition
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
CONT

Cueing is the process designed to prompt or notify the radar to begin radiating to acquire hostile fire. Determining when and how to best cue the radar is one of the most difficult planning decisions.

Français

Domaine(s)
  • Acquisition d'objectif
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
CONT

Déclencher des dispositifs d'acquisition ou de GE (guerre électronique), des radars, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2001-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Electronic Systems
DEF

To snap a circuit or device into or out of operation with a trigger pulse.

Français

Domaine(s)
  • Ensembles électroniques
OBS

Une bascule peut être déclenchée à partir de l'un de ses deux points d'accès pour changer d'état.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas electrónicos
Conserver la fiche 10

Fiche 11 2000-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • Combat Systems (Naval Forces)
  • Land Forces
  • Demolition (Military)
DEF

To operate a firing mechanism by an influence or a series of influences in such a way that all the requirements of the mechanism for firing, or for registering a target count, are met.

OBS

actuate: term and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes de combat (Forces navales)
  • Forces terrestres
  • Destruction (Militaire)
DEF

Mettre en fonctionnement un dispositif de mise à feu par influence ou série d'influences, de façon que toutes les conditions nécessaires à cette mise à feu soient remplies ou que le compteur des objectifs avance d'une unité.

OBS

déclencher : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale et par le Groupe de travail de terminologie du génie.

OBS

déclencher : terme et définition normalisés par l'OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas de combate (Fuerzas navales)
  • Ejército de tierra
  • Destrucción (Militar)
DEF

Operar el mecanismo de explosión de minas por medio de una acción, o de una serie de ellas, de forma tal que se cumplan todos los requisitos del mecanismo de disparo, o para que el contador de objetivos avance un paso.

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1999-04-09

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
DEF

To initiate the action specified by a rule when the condition stated by the rule is satisfied.

OBS

fire a rule; fire: terms standardized by ISO/IEC and CSA.

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
DEF

Lancer une action spécifiée par une règle lorsque les conditions de cette règle sont satisfaites.

OBS

déclencher une règle; déclencher : termes normalisés par l'ISO/CEI et la CSA.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1995-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
DEF

To cause an exception to be signalled based upon the occurrence of a specified condition.

OBS

Term and definition standardized by ISO/IEC.

Terme(s)-clé(s)
  • raise an exception

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
DEF

Faire qu'une exception soit signalée lors de l'apparition d'une condition spécifiée.

OBS

déclencher une exception : Terme et définition normalisés par l'ISO/CEI.

Terme(s)-clé(s)
  • déclencher une exception

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1987-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1983-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Photography
OBS

most diaphragm shutters carry a special lever to release the shutter

Français

Domaine(s)
  • Photographie
OBS

--comment déclencher? (...) Que l'on opère de l'une ou l'autre façon, il faut appuyer doucement, sans secousse, en assurant l'appareil des deux mains

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1981-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Postal Service Operation
  • Postage Stamps and Stamp Cancelling
  • Machinery

Français

Domaine(s)
  • Exploitation postale
  • Timbres et oblitération
  • Machines
OBS

(dans le cas d'un DTA) se déclencher.

Terme(s)-clé(s)
  • se déclencher

Espagnol

Conserver la fiche 16

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :