TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DEFORMER [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-09-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
- Scientific Research Equipment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- non-kinking
1, fiche 1, Anglais, non%2Dkinking
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 1, Anglais, - non%2Dkinking
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- déformer 1, fiche 1, Français, d%C3%A9former
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 1, Français, - d%C3%A9former
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-09-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
- Scientific Research Equipment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- non-crimping
1, fiche 2, Anglais, non%2Dcrimping
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 2, Anglais, - non%2Dcrimping
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- déformer 1, fiche 2, Français, d%C3%A9former
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 2, Français, - d%C3%A9former
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-07-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Translation (General)
- Meaning (Language)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- distort 1, fiche 3, Anglais, distort
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
figurative sense. 2, fiche 3, Anglais, - distort
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Sens (Langue)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- déformer 1, fiche 3, Français, d%C3%A9former
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- décrire sous un faux jour 1, fiche 3, Français, d%C3%A9crire%20sous%20un%20faux%20jour
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1996-01-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- twist
1, fiche 4, Anglais, twist
correct, verbe
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Action pertaining to the behavior of a tennis racquet in a player's hand on impact with a hard-driven ball. 1, fiche 4, Anglais, - twist
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 4, La vedette principale, Français
- tourner dans la main
1, fiche 4, Français, tourner%20dans%20la%20main
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- déformer 1, fiche 4, Français, d%C3%A9former
correct
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terme connexe : stabilité, décentrage, distorsion. 2, fiche 4, Français, - tourner%20dans%20la%20main
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Si la balle frappe le cordage dans la zone d'impact, vous ressentirez très peu de vibrations, votre balle aura beaucoup de vélocité et votre coup sera précis et bien senti [...] Au contraire, si le coup est décentré - balle frappée près du cadre, en dehors de la zone d'impact - vous aurez comme résultat beaucoup de vibrations, une balle «molle» dont le destin semble inconnu et, en prime, votre raquette aura tendance à vous tourner dans la main (effet de couple). 1, fiche 4, Français, - tourner%20dans%20la%20main
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
[...] la raquette a tendance à déformer facilement. 1, fiche 4, Français, - tourner%20dans%20la%20main
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- distorsion
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1986-10-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- distort
1, fiche 5, Anglais, distort
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
to twist out of a natural, normal, or original shape or condition .... 2, fiche 5, Anglais, - distort
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 5, La vedette principale, Français
- déformer
1, fiche 5, Français, d%C3%A9former
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Altérer la forme de. 2, fiche 5, Français, - d%C3%A9former
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
déformer : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 3, fiche 5, Français, - d%C3%A9former
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1985-08-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Econometrics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- swamp
1, fiche 6, Anglais, swamp
verbe
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
To distort, throw out of kilter. (Source: Conference Board of Canada). 2, fiche 6, Anglais, - swamp
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
On a cyclically-adjusted basis deficits remained, although these were swamped by the inflation adjustments. 1, fiche 6, Anglais, - swamp
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Économétrie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- déformer
1, fiche 6, Français, d%C3%A9former
proposition
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1985-08-30
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Electronics
- Telecommunications
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- compress a signal
1, fiche 7, Anglais, compress%20a%20signal
verbe
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Électronique
- Télécommunications
Fiche 7, La vedette principale, Français
- comprimer un signal 1, fiche 7, Français, comprimer%20un%20signal
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- déformer 1, fiche 7, Français, d%C3%A9former
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
OLF Électronique 11.74 1, fiche 7, Français, - comprimer%20un%20signal
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- deshape
1, fiche 8, Anglais, deshape
verbe
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 8, La vedette principale, Français
- déformer 1, fiche 8, Français, d%C3%A9former
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
défense DT 28-7-60 1, fiche 8, Français, - d%C3%A9former
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :