TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DEGROUPAGE [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-03-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Market Prices
- Informatics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- unbundling
1, fiche 1, Anglais, unbundling
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Prix (Commercialisation)
- Informatique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- dégroupage
1, fiche 1, Français, d%C3%A9groupage
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- facturation séparée 1, fiche 1, Français, facturation%20s%C3%A9par%C3%A9e
correct, nom féminin
- tarification séparée 1, fiche 1, Français, tarification%20s%C3%A9par%C3%A9e
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Precios (Comercialización)
- Informática
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- facturación separada
1, fiche 1, Espagnol, facturaci%C3%B3n%20separada
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- fijación de precios por separado 1, fiche 1, Espagnol, fijaci%C3%B3n%20de%20precios%20por%20separado
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Separación de los precios de los sistemas de programática de los precios del equipo físico en el mercado de las computadoras (ordenadores). 2, fiche 1, Espagnol, - facturaci%C3%B3n%20separada
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Originalmente el sistema de programática estaba incluido en la compra del sistema sin recargos, puesto que comparándolo con el costo total, representaba una mínima parte. La facturación separada se produjo porque el equipo físico se hizo cada vez más barato mientras que los sistemas de programática se iban haciendo cada vez parte más importantes del costo total. 2, fiche 1, Espagnol, - facturaci%C3%B3n%20separada
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-09-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
- Telecommunications Transmission
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- deblocking
1, fiche 2, Anglais, deblocking
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- unblocking 2, fiche 2, Anglais, unblocking
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Extracting a logical record from a physical record or from a group of logical records. 3, fiche 2, Anglais, - deblocking
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- dégroupage
1, fiche 2, Français, d%C3%A9groupage
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Opération qui consiste à séparer des éléments d'information : bits, blocs, caractères, etc., précédemment groupés. 1, fiche 2, Français, - d%C3%A9groupage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Sistemas operativos (Soporte lógico)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- desagrupamiento de bloques
1, fiche 2, Espagnol, desagrupamiento%20de%20bloques
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- desbloqueo 2, fiche 2, Espagnol, desbloqueo
nom masculin
- desagrupamiento 3, fiche 2, Espagnol, desagrupamiento
correct, nom masculin
- levantamiento de bloqueo 1, fiche 2, Espagnol, levantamiento%20de%20bloqueo
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-03-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Commercial Utilization (Oil and Natural Gas)
- Service Industries
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- unbundling
1, fiche 3, Anglais, unbundling
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- unbundling of activities 2, fiche 3, Anglais, unbundling%20of%20activities
correct
- unbundling of services 3, fiche 3, Anglais, unbundling%20of%20services
correct
- separation of activities 4, fiche 3, Anglais, separation%20of%20activities
correct
- separation 5, fiche 3, Anglais, separation
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
... the process in which a utility breaks apart its comprehensive package of "bundled" products and services, and offers customers the opportunity to select and pay for only those specific services they want. 6, fiche 3, Anglais, - unbundling
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... unbundling of services makes it possible for consumers to purchase service components, separately. With complete unbundling, consumers can choose their own gas supplier; however, the local distribution company (LDC) still provides local transportation and distribution services. 3, fiche 3, Anglais, - unbundling
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Exploitation commerciale (Pétrole et gaz naturel)
- Entreprises de services
Fiche 3, La vedette principale, Français
- séparation des activités
1, fiche 3, Français, s%C3%A9paration%20des%20activit%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- dégroupage des activités 2, fiche 3, Français, d%C3%A9groupage%20des%20activit%C3%A9s
correct, nom masculin
- dégroupage des services 3, fiche 3, Français, d%C3%A9groupage%20des%20services
correct, nom masculin
- dégroupement des activités 4, fiche 3, Français, d%C3%A9groupement%20des%20activit%C3%A9s
correct, nom masculin
- dégroupement des services 5, fiche 3, Français, d%C3%A9groupement%20des%20services
correct, nom masculin
- dissociation des activités 6, fiche 3, Français, dissociation%20des%20activit%C3%A9s
correct, nom féminin
- séparation 7, fiche 3, Français, s%C3%A9paration
correct, nom masculin
- dégroupage 8, fiche 3, Français, d%C3%A9groupage
correct, nom masculin
- séparation des services 3, fiche 3, Français, s%C3%A9paration%20des%20services
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Séparation des activités (unbundling). La LME exige dans le cas d'entreprises intégrées verticalement la séparation comptable des activités de production, de transport et de distribution, ainsi que d'éventuelles autres activités. 9, fiche 3, Français, - s%C3%A9paration%20des%20activit%C3%A9s
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
On constate une dissociation des activités qui recouvre d'abord la séparation comptable entre les activités de production, de transport et de distribution, et qui peut être suivie par une séparation des fonctions de propriété, d'opération, de maintenance, d'achat et de vente pour un actif donné. 10, fiche 3, Français, - s%C3%A9paration%20des%20activit%C3%A9s
Record number: 3, Textual support number: 3 CONT
Séparation des services pipeliniers en composantes discrètes (par exemple transport, stockage, collecte, ventes, etc.). En cas de dégroupage des services, la facturation de chaque service est distincte et basée uniquement sur le coût de prestation du service en question. 3, fiche 3, Français, - s%C3%A9paration%20des%20activit%C3%A9s
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
séparation : En parlant des fonctions de transport, de distribution et autres, des sociétés pipelinières. [J. Morel, conseiller juridique, Office national de l'énergie (ONE).] 11, fiche 3, Français, - s%C3%A9paration%20des%20activit%C3%A9s
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- dégroupement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-02-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Telephony and Microwave Technology
- Telephone Services
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- unbundling
1, fiche 4, Anglais, unbundling
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The separation and discrete offering of the components of the local telephone service. 2, fiche 4, Anglais, - unbundling
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Unbundling of network components facilitates the provision of "pieces" of the local network, such as local switching and transport, by telephone company competitors. 2, fiche 4, Anglais, - unbundling
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
- Services téléphoniques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- dégroupage
1, fiche 4, Français, d%C3%A9groupage
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- dégroupement 2, fiche 4, Français, d%C3%A9groupement
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Séparation de services de télécommunication distincts qui étaient antérieurement regroupés en un lot unique de façon à pouvoir les confier à des opérateurs de télécommunication différents. 1, fiche 4, Français, - d%C3%A9groupage
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le dégroupage du réseau d'accès consiste à individualiser une ou plusieurs prestations de transport et une ou plusieurs prestations de service sur un même support physique. 1, fiche 4, Français, - d%C3%A9groupage
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1997-08-12
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- unpacking
1, fiche 5, Anglais, unpacking
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
unpack: to recover the original form of the data from packed data. 1, fiche 5, Anglais, - unpacking
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- éclatement
1, fiche 5, Français, %C3%A9clatement
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- dégroupage 2, fiche 5, Français, d%C3%A9groupage
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1997-06-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
- Freight Service (Rail Transport)
- Customs and Excise
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- break bulk
1, fiche 6, Anglais, break%20bulk
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- breaking of bulk 2, fiche 6, Anglais, breaking%20of%20bulk
correct, voir observation
- break of load 3, fiche 6, Anglais, break%20of%20load
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The act of unloading and distributing a portion or all of the content of a railway car or other cargo-carrying vehicle. 4, fiche 6, Anglais, - break%20bulk
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
break bulk: Term officially approved by Canadian Pacific Ltd. 5, fiche 6, Anglais, - break%20bulk
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
breaking bulk: term used by Revenue Canada. 6, fiche 6, Anglais, - break%20bulk
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
- Douanes et accise
Fiche 6, La vedette principale, Français
- rupture de charge
1, fiche 6, Français, rupture%20de%20charge
correct, voir observation, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- dégroupage 2, fiche 6, Français, d%C3%A9groupage
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Déchargement et répartition d'une partie ou de la totalité du chargement d'un wagon ou d'un autre véhicule de transport. 3, fiche 6, Français, - rupture%20de%20charge
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
rupture de charge : Terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée et le CN. 4, fiche 6, Français, - rupture%20de%20charge
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
rupture de charge : terme utilisé par Revenu Canada. 4, fiche 6, Français, - rupture%20de%20charge
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :