TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DEMANDE ASSISTANCE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-05-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Software
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- help request
1, fiche 1, Anglais, help%20request
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- request for help 2, fiche 1, Anglais, request%20for%20help
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
User input to ask for assistance. 3, fiche 1, Anglais, - help%20request
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... with the second request for help, GUIDON presents the rule by discussing it step-by-step.... 2, fiche 1, Anglais, - help%20request
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Logiciels
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- demande d'aide
1, fiche 1, Français, demande%20d%27aide
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- appel à l'aide 2, fiche 1, Français, appel%20%C3%A0%20l%27aide
correct, nom masculin
- requête d'aide 3, fiche 1, Français, requ%C3%AAte%20d%27aide
nom féminin
- requête 3, fiche 1, Français, requ%C3%AAte
nom féminin
- demande d'assistance 4, fiche 1, Français, demande%20d%27assistance
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Sollicitation d'aide qui provient d'un apprenant provoquant une suspension provisoire du déroulement de la session. Ce type de requête exige le recours à des informations extérieures au module en cours. 3, fiche 1, Français, - demande%20d%27aide
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[Si l'apprenant] tape la touche «Help», il sera orienté sur des explications plus complètes avant de revenir à l'endroit où il est [...] la deuxième demande d'aide sur une même question envoie sur un circuit d'aide approfondie, la troisième demande d'aide fait recommencer la réflexion à partir d'une autre approche [...] 5, fiche 1, Français, - demande%20d%27aide
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
L'aide à la manœuvre [...] peut [...] prendre la forme d'un renvoi à la page du manuel de référence correspondant à la demande d'aide. 6, fiche 1, Français, - demande%20d%27aide
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Une requête d'aide est nécessairement suivie d'un commentaire d'aide. À la fin d'une requête, l'apprenant reprend sa session au point d'interruption. 3, fiche 1, Français, - demande%20d%27aide
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Définition et observation fournies par le Centre de terminologie et néologie, Paris, 1991. 3, fiche 1, Français, - demande%20d%27aide
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-08-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- request for assistance
1, fiche 2, Anglais, request%20for%20assistance
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- RFA 2, fiche 2, Anglais, RFA
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
request for assistance; RFA: designations standardized by NATO. 3, fiche 2, Anglais, - request%20for%20assistance
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 2, La vedette principale, Français
- demande d'assistance
1, fiche 2, Français, demande%20d%27assistance
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- RFA 2, fiche 2, Français, RFA
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
demande d'assistance; RFA : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 2, Français, - demande%20d%27assistance
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1992-08-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- application for assistance
1, fiche 3, Anglais, application%20for%20assistance
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
application for assistance: Unemployment Insurance Act, 1985 (with amendments to March 1, 1991). 2, fiche 3, Anglais, - application%20for%20assistance
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 3, La vedette principale, Français
- demande d'aide
1, fiche 3, Français, demande%20d%27aide
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- demande d'assistance 1, fiche 3, Français, demande%20d%27assistance
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Lexique de l'assurance-chômage, Emploi et Immigration Canada, 1992. 2, fiche 3, Français, - demande%20d%27aide
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
demande d'aide : Règlement sur l'assurance-chômage, 1978 (avec modifications jusqu'au 1er mars 1991). 2, fiche 3, Français, - demande%20d%27aide
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
demande d'assistance : Loi sur l'assurance-chômage, 1985 (avec modifications jusqu'au 1er mars 1991). 2, fiche 3, Français, - demande%20d%27aide
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :