TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DEPANNEUR [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Internet and Telematics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- hotliner
1, fiche 1, Anglais, hotliner
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- hot liner
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Internet et télématique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- dépanneur
1, fiche 1, Français, d%C3%A9panneur
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- dépanneuse 2, fiche 1, Français, d%C3%A9panneuse
correct, nom féminin
- technicien en ligne directe 1, fiche 1, Français, technicien%20en%20ligne%20directe
correct, nom masculin
- technicienne en ligne directe 2, fiche 1, Français, technicienne%20en%20ligne%20directe
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Technicien qui dépanne les utilisateurs au téléphone. 3, fiche 1, Français, - d%C3%A9panneur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-04-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Testing and Debugging
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- debugger
1, fiche 2, Anglais, debugger
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- programming debugger 2, fiche 2, Anglais, programming%20debugger
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Software designed to assist debugging. 3, fiche 2, Anglais, - debugger
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
debugger: term and definition standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission]. 4, fiche 2, Anglais, - debugger
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Test et débogage
Fiche 2, La vedette principale, Français
- débogueur
1, fiche 2, Français, d%C3%A9bogueur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- dépanneur 2, fiche 2, Français, d%C3%A9panneur
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Logiciel permettant le débogage. 3, fiche 2, Français, - d%C3%A9bogueur
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
débogueur : terme et définition normalisés par ISO/CEI [Commission électrotechnique internationale]. 4, fiche 2, Français, - d%C3%A9bogueur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Prueba y depuración
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- depurador
1, fiche 2, Espagnol, depurador
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Utilidad que en el desarrollo de programas permite la identificación y supresión de errores localizados. Normalmente esta herramienta ofrece medios de análisis de impresión detallada de la ejecución, permite establecer puntos de ruptura y reconocimiento y modificación de los valores de las variables cuando el programa llega al punto de ruptura. 2, fiche 2, Espagnol, - depurador
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
depurador: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 2, Espagnol, - depurador
Fiche 3 - données d’organisme interne 2008-07-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Commercial Establishments
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- convenience store
1, fiche 3, Anglais, convenience%20store
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- corner store 2, fiche 3, Anglais, corner%20store
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A small-sized neighbourhood store having generally longer business hours than supermarkets but having a smaller convenience product line of mainly food products. 3, fiche 3, Anglais, - convenience%20store
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Établissements commerciaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- dépanneur
1, fiche 3, Français, d%C3%A9panneur
correct, nom masculin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Magasin de quartier de petite surface ayant généralement des heures d'ouverture plus longues que celles des supermarchés, mais offrant une gamme restreinte de produits de consommation courante, principalement des produits alimentaires. 2, fiche 3, Français, - d%C3%A9panneur
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Establecimientos comerciales
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- tienda de conveniencia
1, fiche 3, Espagnol, tienda%20de%20conveniencia
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- minimercado de barrio 2, fiche 3, Espagnol, minimercado%20de%20barrio
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Tienda que vende por proximidad y comodidad. Tiene un horario comercial muy amplio, que incluye horas nocturnas y días de fiesta. El surtido que ofrece es limitado, centrándose en las posibles compras imprevistas y en los artículos más comunes. Los márgenes son relativamente grandes. 1, fiche 3, Espagnol, - tienda%20de%20conveniencia
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
tienda de conveniencia: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización del LID Editorial Empresarial. 3, fiche 3, Espagnol, - tienda%20de%20conveniencia
Fiche 4 - données d’organisme interne 2007-10-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- trouble-shooter
1, fiche 4, Anglais, trouble%2Dshooter
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- troubleshooter 2, fiche 4, Anglais, troubleshooter
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A person who traces and corrects faults in machinery and equipment. 1, fiche 4, Anglais, - trouble%2Dshooter
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Used in a variety of specialized fields such as electronics, engineering, informatics, mechanics and transportation. 3, fiche 4, Anglais, - trouble%2Dshooter
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- trouble shooter
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 4, La vedette principale, Français
- dépanneur
1, fiche 4, Français, d%C3%A9panneur
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Personne qui trouve et corrige les défauts. 2, fiche 4, Français, - d%C3%A9panneur
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
S'applique à plusieurs domaines spécialisés dont l'électronique, l'ingénierie, l'informatique, la mécanique et le transport. 2, fiche 4, Français, - d%C3%A9panneur
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1993-01-12
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military Finances
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Expressmart
1, fiche 5, Anglais, Expressmart
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Finances militaires
Fiche 5, La vedette principale, Français
- dépanneur 1, fiche 5, Français, d%C3%A9panneur
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Renseignement trouvé dans l'annuaire de la BFC Lahr, édition de 1990, page 70. 1, fiche 5, Français, - d%C3%A9panneur
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1989-01-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- General Scientific and Technical Vocabulary
- Installation and Maintenance (Electrical)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- servicer
1, fiche 6, Anglais, servicer
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- serviceman 2, fiche 6, Anglais, serviceman
correct
- service man 3, fiche 6, Anglais, service%20man
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
"serviceman": a man employed to repair or maintain equipment. 2, fiche 6, Anglais, - servicer
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Vocabulaire technique et scientifique général
- Installation et maintenance (Électricité)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- mécanicien d'entretien
1, fiche 6, Français, m%C3%A9canicien%20d%27entretien
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- mécanicienne d'entretien 2, fiche 6, Français, m%C3%A9canicienne%20d%27entretien
correct, nom féminin
- préposé à l'entretien 3, fiche 6, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20%C3%A0%20l%27entretien
correct, nom masculin
- préposée à l'entretien 2, fiche 6, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20%C3%A0%20l%27entretien
correct, nom féminin
- dépanneur 4, fiche 6, Français, d%C3%A9panneur
correct, nom masculin
- dépanneuse 2, fiche 6, Français, d%C3%A9panneuse
correct, nom féminin
- expert en réparations 5, fiche 6, Français, expert%20en%20r%C3%A9parations
nom masculin
- experte en réparations 2, fiche 6, Français, experte%20en%20r%C3%A9parations
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :