TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DEPART MASSE [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-05-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Sports (General)
- Games and Competitions (Sports)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- mass start
1, fiche 1, Anglais, mass%20start
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- massed start 2, fiche 1, Anglais, massed%20start
correct
- pack-style start 3, fiche 1, Anglais, pack%2Dstyle%20start
correct
- group start 4, fiche 1, Anglais, group%20start
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A race formation where all participants start at the same time. 5, fiche 1, Anglais, - mass%20start
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
(Cross-country ski) racing is usually done over 2 to 50 kilometer (1 to 31 mile) courses ... On mass starts, it is extremely difficult to make progress because after the initial start on an open field or lake, all the racers descend upon a single track. For this reason, one must sprint at the beginning to reduce the number of persons to be passed. 6, fiche 1, Anglais, - mass%20start
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
... you can see one advantage of a mass start. The recorders know that everyone started at "Zero" minutes, and actually, therefore, the racer's finishing time is his elapsed race time. 7, fiche 1, Anglais, - mass%20start
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Mass starts are used in sports where many participants are registered. 8, fiche 1, Anglais, - mass%20start
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Jeux et compétitions (Sports)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- départ en groupe
1, fiche 1, Français, d%C3%A9part%20en%20groupe
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- départ en masse 2, fiche 1, Français, d%C3%A9part%20en%20masse
correct, nom masculin
- départ groupé 3, fiche 1, Français, d%C3%A9part%20group%C3%A9
correct, nom masculin
- départ simultané 4, fiche 1, Français, d%C3%A9part%20simultan%C3%A9
correct, nom masculin
- départ commun 5, fiche 1, Français, d%C3%A9part%20commun
correct, nom masculin
- départ de masse 5, fiche 1, Français, d%C3%A9part%20de%20masse
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Début d'une course où tous les participants prennent le départ en même temps. 5, fiche 1, Français, - d%C3%A9part%20en%20groupe
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ce genre de départ convient lorsque les participants sont trop nombreux pour des départs par intervalles. C'est le cas des marathons, des courses cyclistes sur route et des courses de longues distances en ski de fond, course automobile, patinage de vitesse, natation, voile, etc. Dans certains cas, on accorde à l'élite le privilège d'occuper le premier rang sur la ligne de départ. 5, fiche 1, Français, - d%C3%A9part%20en%20groupe
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
départ en masse : Relevé sur le dépliant d'information et formulaire d'inscription au Loppet Montebello 1986. 5, fiche 1, Français, - d%C3%A9part%20en%20groupe
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- départ groupé
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
- Juegos y competiciones (Deportes)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- salida colectiva
1, fiche 1, Espagnol, salida%20colectiva
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- salida en grupo 1, fiche 1, Espagnol, salida%20en%20grupo
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Términos de deportes de patines sobre ruedas y ciclismo. 2, fiche 1, Espagnol, - salida%20colectiva
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :