TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DEPARTEMENT ETAT [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2004-05-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Government Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Federal Administration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Department of State
1, fiche 1, Anglais, Department%20of%20State
correct, États-Unis
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- DOS 2, fiche 1, Anglais, DOS
correct, États-Unis
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités gouvernementaux non canadiens
- Administration fédérale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Département d'État
1, fiche 1, Français, D%C3%A9partement%20d%27%C3%89tat
voir observation, nom masculin, États-Unis
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le français n'a pas de statut officiel aux États-Unis. C'est donc dire que le nom des organismes américains ne comporte pas de traduction française officielle. Par contre, l'appellation proposée ici est répandue dans l'usage et entérinée par le Bureau de la traduction. 1, fiche 1, Français, - D%C3%A9partement%20d%27%C3%89tat
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Le mot «Département» prend exceptionnellement la majuscule initiale dans cette appellation, bien que l'on voit parfois la minuscule. 1, fiche 1, Français, - D%C3%A9partement%20d%27%C3%89tat
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités gubernamentales no canadienses
- Administración federal
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Departamento de Estado de Estados Unidos
1, fiche 1, Espagnol, Departamento%20de%20Estado%20de%20Estados%20Unidos
nom masculin, États-Unis
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-12-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Federal Administration
- Federal Laws and Legal Documents
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Ministry of State
1, fiche 2, Anglais, Ministry%20of%20State
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Lois et documents juridiques fédéraux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ministère d'État
1, fiche 2, Français, minist%C3%A8re%20d%27%C3%89tat
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- département d'État 2, fiche 2, Français, d%C3%A9partement%20d%27%C3%89tat
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :