TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

DEPOT AGE TERTIAIRE [1 fiche]

Fiche 1 1996-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Metals Mining
  • Chronology
CONT

Northern (Canadian) Cordillera of America. In this complex region two main groups of deposits are present, (i) Triassic deposits in hosts intruded into volcanic rocks... (ii) Tertiary deposits near areas of Tertiary volcanic rocks belonging to a later stage of crustal evolution.

CONT

Placer deposits have formed throughout geological time, but most are of Tertiary and Recent age.

OBS

Most podiform deposits are Palaeozoic or younger, many of them are Mesozoic or Tertiary.

Français

Domaine(s)
  • Mines métalliques
  • Chronologie
CONT

Les minerais potassiques se rencontrent surtout dans les étages du Permotrias et du Tertiaire. [...] Les gisements tertiaires caractérisent surtout le Sannoisien des bassins de subsidence.

CONT

Plusieurs formations dérivent de l'argile à silex par mélange avec des dépôts tertiaires surtout sableux ou par remaniement postérieur (solifluxion du Quaternaire).

CONT

Les principaux gisements français de lignite sont d'âge secondaire et tertiaire; [...]

Terme(s)-clé(s)
  • gîte du Tertiaire
  • gisement du Tertiaire
  • dépôt du Tertiaire

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :