TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

DEPOUILLE LATERALE [2 fiches]

Fiche 1 2012-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Tools and Equipment
  • Hand Tools
OBS

Don't use saw blades having side-set teeth. Saw teeth ideally should be ground with zero degree rake and be of uniform height and shape.

OBS

side-set teeth: term rarely used in the singular (side-set tooth).

Terme(s)-clé(s)
  • side set teeth
  • side set tooth
  • side-set tooth

Français

Domaine(s)
  • Outillage industriel
  • Outillage à main
OBS

Le terme «dépouille latérale» de la denture d'une lame de scie, désigne l'écart latéral donné par l'avoyage à la pointe d'une dent par rapport à la face correspondante de la lame de scie, qu'il s'agisse d'une scie à ruban, d'une scie circulaire ou d'une scie alternative.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2003-10-02

Anglais

Subject field(s)
  • Wood Sawing
DEF

The distance that the edge of the saw blade tooth is bent (onset) outward from the side of the blade.

OBS

side-set teeth: term rarely used in the singular (side-set tooth).

Français

Domaine(s)
  • Sciage du bois
DEF

[...] mesure de l'écart latéral donné par l'avoyage à la pointe de la dent par rapport au corps de la lame.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :