TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DERNIER RESSORT [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2004-09-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Courts
- Citizenship and Immigration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- last instance
1, fiche 1, Anglais, last%20instance
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 1, Anglais, - last%20instance
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tribunaux
- Citoyenneté et immigration
Fiche 1, La vedette principale, Français
- dernière instance
1, fiche 1, Français, derni%C3%A8re%20instance
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- dernier ressort 1, fiche 1, Français, dernier%20ressort
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 1, Français, - derni%C3%A8re%20instance
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-05-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- ultimately 1, fiche 2, Anglais, ultimately
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
It becomes important that the manager ... who ultimately insures that .... 2, fiche 2, Anglais, - ultimately
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
ultimately accountable to Parliament. 1, fiche 2, Anglais, - ultimately
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- en dernier ressort 1, fiche 2, Français, en%20dernier%20ressort
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- en bout de ligne 2, fiche 2, Français, en%20bout%20de%20ligne
à éviter, voir observation
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
en bout de ligne : cette locution est un calque de l'anglais «at the end of the line». 2, fiche 2, Français, - en%20dernier%20ressort
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
responsable en dernier ressort devant le Parlement. 1, fiche 2, Français, - en%20dernier%20ressort
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-10-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- on an exception basis 1, fiche 3, Anglais, on%20an%20exception%20basis
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
This garment is to be machine-washed (lukewarm, no bleach) and tumble dried. For heavy soiling, it may be dry cleaned but this should be on an exception basis. 1, fiche 3, Anglais, - on%20an%20exception%20basis
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- en dernier ressort 1, fiche 3, Français, en%20dernier%20ressort
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Laver à la machine (eau tiède, sans javellisant) et faire sécher par culbutage. Si le parka est très souillé, il peut être nettoyé à sec, mais en dernier ressort. 1, fiche 3, Français, - en%20dernier%20ressort
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-03-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Courts
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- final resort
1, fiche 4, Anglais, final%20resort
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tribunaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- dernier ressort
1, fiche 4, Français, dernier%20ressort
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1999-01-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
- Phraseology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- final, without possible appeal
1, fiche 5, Anglais, final%2C%20without%20possible%20appeal
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- final and without appeal 2, fiche 5, Anglais, final%20and%20without%20appeal
- in the last instance 3, fiche 5, Anglais, in%20the%20last%20instance
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
"In the last resort" is not a legal expression. 4, fiche 5, Anglais, - final%2C%20without%20possible%20appeal
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
- Phraséologie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- en dernier ressort
1, fiche 5, Français, en%20dernier%20ressort
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- sans appel 2, fiche 5, Français, sans%20appel
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :