TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DEROULEMENT [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-11-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- unwinding
1, fiche 1, Anglais, unwinding
correct, nom, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
unwinding: term standardized by ISO. 2, fiche 1, Anglais, - unwinding
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- déroulement
1, fiche 1, Français, d%C3%A9roulement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
déroulement : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 1, Français, - d%C3%A9roulement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1997-09-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military Training
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- conduct
1, fiche 2, Anglais, conduct
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The Office of Primary Interest for the Conduct Phase of the Canadian Forces Individual Training and Education System (CFITES). 2, fiche 2, Anglais, - conduct
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Conduite
1, fiche 2, Français, Conduite
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- déroulement 2, fiche 2, Français, d%C3%A9roulement
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Bureau de première responsabilité chargé de la phase de conduite du Système de l'instruction individuelle et de l'éducation des Forces canadiennes (SIIEFC). 2, fiche 2, Français, - Conduite
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1995-10-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Military Training
- General Vocabulary
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- How
1, fiche 3, Anglais, How
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
- Vocabulaire général
Fiche 3, La vedette principale, Français
- déroulement
1, fiche 3, Français, d%C3%A9roulement
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- méthode 1, fiche 3, Français, m%C3%A9thode
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme que l'on retrouve dans les Plans de cours militaires. 1, fiche 3, Français, - d%C3%A9roulement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1983-05-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- unrolling 1, fiche 4, Anglais, unrolling
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
the act of spreading out; succession of events. 1, fiche 4, Anglais, - unrolling
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- déroulement 1, fiche 4, Français, d%C3%A9roulement
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1981-07-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Plywood
- Natural Construction Materials
- Wood Products
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- unwinding 1, fiche 5, Anglais, unwinding
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- winding off 1, fiche 5, Anglais, winding%20off
- reeling off 1, fiche 5, Anglais, reeling%20off
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Contreplaqués
- Matériaux de construction naturels
- Produits du bois
Fiche 5, La vedette principale, Français
- déroulement 1, fiche 5, Français, d%C3%A9roulement
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- letting off 1, fiche 6, Anglais, letting%20off
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
at the same time, the warp yarns must be released from the warp beam; this is referred to as --. 1, fiche 6, Anglais, - letting%20off
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- déroulement 1, fiche 6, Français, d%C3%A9roulement
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
-- de la chaîne (...) les fils de chaîne viennent d'une ensouple ou rouleau d'encollage placé à l'arrière du tissu et dont le -- est freiné par une corde de tension avec poids 1, fiche 6, Français, - d%C3%A9roulement
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :