TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

DESADDAMISER [1 fiche]

Fiche 1 1991-10-08

Anglais

Subject field(s)
  • Neology and Linguistic Borrowing
CONT

Do you think the United States will try to take over and "desaddamize" Iraq?

Français

Domaine(s)
  • Néologie et emprunts
DEF

Éloigner de la doctrine de Saddam Hussein.

CONT

Mieux vaut, pour Téhéran, un pouvoir de compromis, reflet de la primauté du chi'isme, mais aussi de la diversité irakienne : sunnites, Kurdes et membre d'un parti Baas «désaddamisé» y auraient leur place.

OBS

Néologisme par dérivation. Au nom propre «Saddam» (Hussein) on a ajouté le préfixe «dé» qui indique l'éloignement, la séparation, la privation ainsi que le suffixe «iser» pour créer la forme verbale «désaddamiser».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :