TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DESAFFECTATION [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-02-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- deallocation
1, fiche 1, Anglais, deallocation
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... a process performed by a computer where a block of information is released from memory so that it may be used by a different program. 2, fiche 1, Anglais, - deallocation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- désaffectation
1, fiche 1, Français, d%C3%A9saffectation
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- desasignación
1, fiche 1, Espagnol, desasignaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-01-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Document Classification (Library Science)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- retirement
1, fiche 2, Anglais, retirement
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Of documents or archives. 1, fiche 2, Anglais, - retirement
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Terminology used by Passport Canada. 2, fiche 2, Anglais, - retirement
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- désaffectation
1, fiche 2, Français, d%C3%A9saffectation
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
De documents ou d'archives. 1, fiche 2, Français, - d%C3%A9saffectation
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Terminologie en usage à Passeport Canada. 2, fiche 2, Français, - d%C3%A9saffectation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2006-06-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Data Banks and Databases
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- asset retirement
1, fiche 3, Anglais, asset%20retirement
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- retirement 1, fiche 3, Anglais, retirement
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Banques et bases de données
Fiche 3, La vedette principale, Français
- mise hors service
1, fiche 3, Français, mise%20hors%20service
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- désaffectation 1, fiche 3, Français, d%C3%A9saffectation
correct, nom féminin
- réforme 1, fiche 3, Français, r%C3%A9forme
correct, vieilli
- mise à la réforme 1, fiche 3, Français, mise%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9forme
correct, vieilli
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Action de réformer un bien, c'est-à-dire de le retirer du service parce qu'il est devenu impropre à l'usage, obsolescent, trop vieux ou démodé. 1, fiche 3, Français, - mise%20hors%20service
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
L'action de changer l'affectation d'un bien ainsi que celle de ne plus l'utiliser s'appelle «désaffectation», et on dira alors de ce bien qu'il est «désaffecté». 1, fiche 3, Français, - mise%20hors%20service
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-09-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Accommodation (Military)
- Military Administration
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- decommissioning
1, fiche 4, Anglais, decommissioning
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Decommissioning of housing facilities. 1, fiche 4, Anglais, - decommissioning
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Logement (Militaire)
- Administration militaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- désaffectation
1, fiche 4, Français, d%C3%A9saffectation
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terme utilisé par l'Agence de logement des Forces canadiennes. 1, fiche 4, Français, - d%C3%A9saffectation
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1999-01-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- The Executive (Constitutional Law)
- Transportation Law
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- deproclamation 1, fiche 5, Anglais, deproclamation
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
declaration by the Governor in Council that an area covered by water within the jurisdiction of Parliament is no longer a public harbour as previously declared by order pursuant to the Public Harbours and Port Facilities Act, R.S.C. 1985, c. P-29, s. 8 2, fiche 5, Anglais, - deproclamation
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Pouvoir exécutif (Droit constitutionnel)
- Droit des transports
Fiche 5, La vedette principale, Français
- désaffectation
1, fiche 5, Français, d%C3%A9saffectation
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Situation d'un bien du domaine public artificiel qui cesse d'être utilisé par le public ou par un service public 1, fiche 5, Français, - d%C3%A9saffectation
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1997-08-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Regulations (Urban Studies)
- Environmental Law
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- change in utilization 1, fiche 6, Anglais, change%20in%20utilization
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- utilization change
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Réglementation (Urbanisme)
- Droit environnemental
Fiche 6, La vedette principale, Français
- désaffectation
1, fiche 6, Français, d%C3%A9saffectation
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Fait de supprimer la fonction dévolue à un bien, un emplacement ou un bâtiment. 2, fiche 6, Français, - d%C3%A9saffectation
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
désaffecté : Qualifie un local qui n'a plus sa destination première : une chapelle désaffectée, par exemple, a perdu sa fonction religieuse pour servir de grange, de local d'exposition, etc. 3, fiche 6, Français, - d%C3%A9saffectation
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación (Urbanismo)
- Derecho ambiental
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- cambio de destino
1, fiche 6, Espagnol, cambio%20de%20destino
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1996-08-23
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Environmental Law
- Federal Laws and Legal Documents
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- decommissioning
1, fiche 7, Anglais, decommissioning
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Project means, (a) in relation to a physical work, any proposed construction, operation, modification, decommissioning, abandonment or other undertaking in relation to that physical work. 1, fiche 7, Anglais, - decommissioning
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Droit environnemental
- Lois et documents juridiques fédéraux
Fiche 7, La vedette principale, Français
- désaffectation
1, fiche 7, Français, d%C3%A9saffectation
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Projet : réalisation - y compris l'entretien, la modification, la désaffectation ou la fermeture - d'un ouvrage ou proposition d'exercice d'une activité concrète, non liée à un ouvrage, désignée par règlement. 1, fiche 7, Français, - d%C3%A9saffectation
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terme français et équivalent sont utilisés dans la Loi canadienne sur l'évaluation environnementale (1992) ou dans les règlements connexes de cette loi. 2, fiche 7, Français, - d%C3%A9saffectation
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1980-07-02
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Finance
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- property retirements 1, fiche 8, Anglais, property%20retirements
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Finances
Fiche 8, La vedette principale, Français
- biens désaffectés 1, fiche 8, Français, biens%20d%C3%A9saffect%C3%A9s
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- désaffectation 1, fiche 8, Français, d%C3%A9saffectation
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
RACN, 1972, pp. 43, 57; désaffectation (imprimé CN-365-A): juin 1974. 1, fiche 8, Français, - biens%20d%C3%A9saffect%C3%A9s
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :