TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

DESCENTE COURRIER [5 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

mail chute: an item in the "Building Components" class of the "Built Environment Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

descente de courrier : objet de la classe «Composants du bâtiment» de la catégorie «Éléments du bâtiment».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2014-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Postal Equipment and Supplies

Français

Domaine(s)
  • Matériel et fournitures (Postes)
CONT

Descente de courrier verticale, dans un immeuble.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Mail Pickup and Distribution
DEF

A small shaft for sending letters from an upper floor to a postbox on a lower floor.

Français

Domaine(s)
  • Levée et distribution du courrier
DEF

Cheminée assurant la descente en chute libre du courrier-départ vers le bureau central.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1985-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Postal Service
DEF

an enclosed rectangular shaped metal tube extending through all floors of a building in a continuous vertical line leading directly to a mail despatching facility at the bottom of the chute; Rens.; Glopo (e)

Français

Domaine(s)
  • Postes
DEF

tube de métal rectangulaire encastré, passant par tous les étages d'un immeuble en une ligne 9 / verticale continue et menant directement à une boîte aux lettres placée au bas de la descente; Glopo (f); Communications

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Postal Equipment and Supplies

Français

Domaine(s)
  • Matériel et fournitures (Postes)
OBS

--immeuble

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :