TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DESENCRE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-01-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Neology and Linguistic Borrowing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- uninked
1, fiche 1, Anglais, uninked
proposition
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Néologie et emprunts
Fiche 1, La vedette principale, Français
- désencré
1, fiche 1, Français, d%C3%A9sencr%C3%A9
adjectif
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Qui n'est pas encré. 2, fiche 1, Français, - d%C3%A9sencr%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Reste le recyclage: il faut l'encourager. Mais il faut comprendre que certaines formes de récupération sont utiles et que d'autres font plus de tort que de bien. Le papier journal est un beau cas. Seulement 10% des journaux qu'on envoie au recyclage sont en fait utilisés dans la fabrication de papier journal. Les journaux «désencrés» sont surtout utilisés pour la confection de boîtes, notamment de boîtes de céréales (si c'est gris à l'intérieur, c'est du matériel recyclé); d'intérieurs d'automobile (la voiture moyenne renferme environ 60 livres de fibres recyclées [...]. 1, fiche 1, Français, - d%C3%A9sencr%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Procédé de transformation : dérivation avec le préfixe «dés». 2, fiche 1, Français, - d%C3%A9sencr%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1979-05-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Types of Paper
- Pulp Preparation (papermaking)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- deinked
1, fiche 2, Anglais, deinked
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The chemicals used, the equipment, and the cooking conditions will vary considerably, depending on the nature of the wastepaper used, the character of the printing inks, adhesives, and other noncellulosic materials, and to a large extent the end use of the final pulp. As a result, a great many kinds of deinked pulp are being made commercially. (...) The kinds of deinked pulp suitable for use in printing papers usually impart special properties to the finished papers compared with similar papers made from wood pulp (...) 1, fiche 2, Anglais, - deinked
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sortes de papier
- Préparation de la pâte à papier
Fiche 2, La vedette principale, Français
- désencré
1, fiche 2, Français, d%C3%A9sencr%C3%A9
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[Le] désencrage consiste à débarrasser le papier de son encre et à le traiter de façon à obtenir un papier qui ait non seulement les propriétés esthétiques, la blancheur et l'homogénéité d'un papier neuf mais aussi ses propriétés mécaniques (résistance). (...) L'amélioration des techniques de désencrage est l'un des principaux axes de recherche (...): il faudrait (...) que le prix de revient de la pâte recyclée et désencrée soit concurrentiel par rapport aux coûts de la pâte pratiqués sur le marché. 2, fiche 2, Français, - d%C3%A9sencr%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Quoique les articles de la publication SCIAM-F soient pour la plupart des traductions de la revue "Scientific American", le contexte ci-haut n'a pas été pris dans un article traduit. 3, fiche 2, Français, - d%C3%A9sencr%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :