TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DETAIL [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-08-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- particulars
1, fiche 1, Anglais, particulars
correct, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
If the defence case discloses an alibi, the defendant must give particulars of the alibi in the defence statement. 2, fiche 1, Anglais, - particulars
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
particulars: term usually used in the plural. 3, fiche 1, Anglais, - particulars
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 1, La vedette principale, Français
- précisions
1, fiche 1, Français, pr%C3%A9cisions
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- détails 2, fiche 1, Français, d%C3%A9tails
correct, voir observation, nom masculin, pluriel
- renseignements 3, fiche 1, Français, renseignements
voir observation, nom masculin, pluriel
- particularités 3, fiche 1, Français, particularit%C3%A9s
à éviter, voir observation, nom féminin, pluriel
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
précisions : terme recommandé par le Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 4, fiche 1, Français, - pr%C3%A9cisions
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
précisions; détails; particularités; renseignements : termes rarement utilisés au singulier dans ce contexte. 4, fiche 1, Français, - pr%C3%A9cisions
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- précision
- détail
- particularité
- renseignement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- antecedentes
1, fiche 1, Espagnol, antecedentes
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Detalles de un reclamo legal (causa) o los diferentes artículos incluidos en una cuenta. 1, fiche 1, Espagnol, - antecedentes
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...], y el Tribunal, habiendo considerado los antecedentes de ésta (demanda) y oído el testimonio de la Esposa y su testigo [...] 1, fiche 1, Espagnol, - antecedentes
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-11-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Physical Geography
- General Conduct of Military Operations
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- detail
1, fiche 2, Anglais, detail
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The basic graphic representation of features. 2, fiche 2, Anglais, - detail
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Géographie physique
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 2, La vedette principale, Français
- détail
1, fiche 2, Français, d%C3%A9tail
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Geografía física
- Conducción general de las operaciones militares
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- detalle
1, fiche 2, Espagnol, detalle
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Representación gráfica básica de características. 1, fiche 2, Espagnol, - detalle
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-12-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- on a granular level
1, fiche 3, Anglais, on%20a%20granular%20level
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- at a granular level 2, fiche 3, Anglais, at%20a%20granular%20level
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Looking at the impact of the economy on a granular level, 41 percent of Hispanic consumers said they are eating at home more often for the breakfast daypart, while 60 percent said they are eating dinner at home more often ... 3, fiche 3, Anglais, - on%20a%20granular%20level
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 3, La vedette principale, Français
- en détail
1, fiche 3, Français, en%20d%C3%A9tail
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- de façon détaillée 2, fiche 3, Français, de%20fa%C3%A7on%20d%C3%A9taill%C3%A9e
correct
- dans le détail 2, fiche 3, Français, dans%20le%20d%C3%A9tail
correct
- à la loupe 3, fiche 3, Français, %C3%A0%20la%20loupe
correct
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Un budget scruté à la loupe. C'est plus qu'une affaire de fierté qui est débattue lorsqu'il est question de la NASA aux États-Unis. Avec la crise qui frappe le pays depuis bientôt deux ans, le budget de l'agence est scruté de plus en plus minutieusement par les contribuables et par l'administration. 4, fiche 3, Français, - en%20d%C3%A9tail
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-03-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Market Prices
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- retail 1, fiche 4, Anglais, retail
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
the spread between wholesale and retail price; average yearly retail prices of provisions. 2, fiche 4, Anglais, - retail
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Prix (Commercialisation)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- détail
1, fiche 4, Français, d%C3%A9tail
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
l'écart entre le prix de gros et le prix de détail; cours moyen, au détail, des denrées alimentaires. 1, fiche 4, Français, - d%C3%A9tail
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Precios (Comercialización)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- menudeo
1, fiche 4, Espagnol, menudeo
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2001-12-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Cartography
- Physical Geography (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- detail points
1, fiche 5, Anglais, detail%20points
correct, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Extra points on an aerial photograph, the positions of which on the radial line plot are needed solely for plotting detail when tilt and height distortions are excessive. 2, fiche 5, Anglais, - detail%20points
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- detail point
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Cartographie
- Géographie physique (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- détail
1, fiche 5, Français, d%C3%A9tail
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- points de détail corrigés 2, fiche 5, Français, points%20de%20d%C3%A9tail%20corrig%C3%A9s
correct, nom masculin, pluriel, vieilli
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Points que l'on détermine en plus des points habituels du canevas de triangulation sur une photo aérienne, et dont il est nécessaire de connaître les positions lors de la restitution planimétrique radiale pour obtenir certains détails qui pourraient avoir fait l'objet de déformations excessives d'inclinaison ou de dénivelée. 2, fiche 5, Français, - d%C3%A9tail
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- point de détail corrigé
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Cartografía
- Geografía física (Generalidades)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- puntos de detalle
1, fiche 5, Espagnol, puntos%20de%20detalle
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- punto de detalle
Fiche 6 - données d’organisme interne 2001-05-31
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Phraseology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- with full particulars 1, fiche 6, Anglais, with%20full%20particulars
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Phraséologie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- en détail 1, fiche 6, Français, en%20d%C3%A9tail
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1994-01-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Loads and Weights (Transport.)
- Rail Transport
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- less than Carload
1, fiche 7, Anglais, less%20than%20Carload
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- LCL 2, fiche 7, Anglais, LCL
correct, normalisé
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- less-than-carload 3, fiche 7, Anglais, less%2Dthan%2Dcarload
correct, uniformisé
- LCL 2, fiche 7, Anglais, LCL
correct
- LCL 2, fiche 7, Anglais, LCL
- less-than-car load 4, fiche 7, Anglais, less%2Dthan%2Dcar%20load
correct
- LCL 2, fiche 7, Anglais, LCL
correct
- LCL 2, fiche 7, Anglais, LCL
- less-car load 4, fiche 7, Anglais, less%2Dcar%20load
correct
- LCL 2, fiche 7, Anglais, LCL
correct
- LCL 2, fiche 7, Anglais, LCL
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The quantity of freight which is less than the amount necessary to constitute a carload. 1, fiche 7, Anglais, - less%20than%20Carload
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Less-than-carload; LCL: officialized by Canadian Pacific Ltd. 5, fiche 7, Anglais, - less%20than%20Carload
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
... LCL's ... are generally consolidated by forwarders then moved by rail in pooled shipments at carload rates. 6, fiche 7, Anglais, - less%20than%20Carload
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Less Car load: term officialized by the Translation Bureau Agriculture Section. 7, fiche 7, Anglais, - less%20than%20Carload
Record number: 7, Textual support number: 4 OBS
Less than Carload and LCL have been standardized by the CGSB. 8, fiche 7, Anglais, - less%20than%20Carload
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- less-than-carload shipment
- less than carload shipment
- less than car load
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Poids et charges (Transports)
- Transport par rail
Fiche 7, La vedette principale, Français
- expédition de détail
1, fiche 7, Français, exp%C3%A9dition%20de%20d%C3%A9tail
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- détail 2, fiche 7, Français, d%C3%A9tail
nom masculin, uniformisé
- expédition de détail-Wagon 3, fiche 7, Français, exp%C3%A9dition%20de%20d%C3%A9tail%2DWagon
nom féminin, normalisé
- EDW 3, fiche 7, Français, EDW
normalisé
- EDW 3, fiche 7, Français, EDW
- envoi de détail 4, fiche 7, Français, envoi%20de%20d%C3%A9tail
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
- wagonnée partielle 5, fiche 7, Français, wagonn%C3%A9e%20partielle
correct, nom féminin, uniformisé
- wagonnée incomplète 6, fiche 7, Français, wagonn%C3%A9e%20incompl%C3%A8te
correct, nom féminin
- wagonnée mixte 7, fiche 7, Français, wagonn%C3%A9e%20mixte
correct, nom féminin
- WI 3, fiche 7, Français, WI
correct
- WI 3, fiche 7, Français, WI
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Quantité de marchandises inférieure à une wagonnée. 3, fiche 7, Français, - exp%C3%A9dition%20de%20d%C3%A9tail
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
expédition de détail : terme uniformisé par le Canadien Pacifique Ltée. 8, fiche 7, Français, - exp%C3%A9dition%20de%20d%C3%A9tail
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
envoi de détail : TRACS. 4, fiche 7, Français, - exp%C3%A9dition%20de%20d%C3%A9tail
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
wagonnée partielle : terme uniformisé par la section Agriculture du Bureau des traductions. 9, fiche 7, Français, - exp%C3%A9dition%20de%20d%C3%A9tail
Record number: 7, Textual support number: 4 OBS
[...] les expéditeurs confient maintenant leurs expéditions de détail à des groupeurs qui les remettent [...] au transporteur ferroviaire sous forme d'expéditions groupées auxquelles s'applique un tarif de wagon. 10, fiche 7, Français, - exp%C3%A9dition%20de%20d%C3%A9tail
Record number: 7, Textual support number: 5 OBS
"Expédition de détail-Wagon" et "EDW" ont été normalisés par l'ONGC. 11, fiche 7, Français, - exp%C3%A9dition%20de%20d%C3%A9tail
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1993-11-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
fully paid-up shares. 2, fiche 8, Anglais, - fully
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- amplement 1, fiche 8, Français, amplement
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- pleinement 2, fiche 8, Français, pleinement
- entièrement 2, fiche 8, Français, enti%C3%A8rement
- en tout point 2, fiche 8, Français, en%20tout%20point
- à tous égards 2, fiche 8, Français, %C3%A0%20tous%20%C3%A9gards
- sans réserves 2, fiche 8, Français, sans%20r%C3%A9serves
- sans restrictions 2, fiche 8, Français, sans%20restrictions
- en détail 3, fiche 8, Français, en%20d%C3%A9tail
- strictement 2, fiche 8, Français, strictement
- exactement 2, fiche 8, Français, exactement
- fidèlement 2, fiche 8, Français, fid%C3%A8lement
- consciencieusement 2, fiche 8, Français, consciencieusement
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
actions entièrement libérées. 4, fiche 8, Français, - amplement
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1981-04-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- News and Journalism (General)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- newspeg 2, fiche 9, Anglais, newspeg
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
the essential feature in a news story or at least the leading human interest aspect on which a journalist may pivot his story. 3, fiche 9, Anglais, - peg
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Information et journalisme (Généralités)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- prétexte
1, fiche 9, Français, pr%C3%A9texte
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- détail 1, fiche 9, Français, d%C3%A9tail
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Au sens figuré: prétexte qui permet «d'accrocher» par ex. Peg to hang a grievance on, prétexte pour se plaindre. Peg to hang an article on, détail qui permettra de raccrocher un article à l'actualité. 1, fiche 9, Français, - pr%C3%A9texte
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :