TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DETENDU [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-12-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
- General Vocabulary
- Aeroindustry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- slack
1, fiche 1, Anglais, slack
correct, adjectif
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- loose 2, fiche 1, Anglais, loose
correct, adjectif
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
not tight: not tense or taut: loose ... (a slack rope). 3, fiche 1, Anglais, - slack
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
- Vocabulaire général
- Constructions aéronautiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- lâche
1, fiche 1, Français, l%C3%A2che
correct, adjectif
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- détendu 2, fiche 1, Français, d%C3%A9tendu
correct
- desserré 3, fiche 1, Français, desserr%C3%A9
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Qui n'est pas tendu : Le nœud est lâche, on peut le desserrer facilement. 4, fiche 1, Français, - l%C3%A2che
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
lâche; détendu : termes acceptés par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 5, fiche 1, Français, - l%C3%A2che
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario técnico y científico general
- Vocabulario general
- Industria aeronáutica
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- laxo
1, fiche 1, Espagnol, laxo
correct
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-02-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- informal
1, fiche 2, Anglais, informal
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Marked by the absence of formality or ceremony. 1, fiche 2, Anglais, - informal
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- informel 1, fiche 2, Français, informel
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- officieux 2, fiche 2, Français, officieux
- intime 3, fiche 2, Français, intime
- privé 3, fiche 2, Français, priv%C3%A9
- sans cérémonie 3, fiche 2, Français, sans%20c%C3%A9r%C3%A9monie
- à bâtons rompus 3, fiche 2, Français, %C3%A0%20b%C3%A2tons%20rompus
- familier 3, fiche 2, Français, familier
- détendu 4, fiche 2, Français, d%C3%A9tendu
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Qui n'est pas organisé de manière officielle et stricte. 1, fiche 2, Français, - informel
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Selon le contexte. 5, fiche 2, Français, - informel
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
D'après Le Petit Robert 2009, Le Trésor de la Langue française et Le dico du français branché, l'adjectif «informel» au sens de «sans ordre du jour» s'impose de plus en plus dans l'usage. Le Petit Robert 2009, sans le condamner, souligne qu'il provient de l'anglais. 6, fiche 2, Français, - informel
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Traducción (Generalidades)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- oficioso 1, fiche 2, Espagnol, oficioso
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- sin solemnidad 1, fiche 2, Espagnol, sin%20solemnidad
- familiar 2, fiche 2, Espagnol, familiar
- sin protocolo 1, fiche 2, Espagnol, sin%20protocolo
- sin formulismo 1, fiche 2, Espagnol, sin%20formulismo
- no oficial 1, fiche 2, Espagnol, no%20oficial
- extra oficial 1, fiche 2, Espagnol, extra%20oficial
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1995-05-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- relaxed
1, fiche 3, Anglais, relaxed
correct, adjectif
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Not stiff. 1, fiche 3, Anglais, - relaxed
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 3, La vedette principale, Français
- détendu
1, fiche 3, Français, d%C3%A9tendu
correct, adjectif
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[Le poignet] doit demeurer en tout temps très détendu [au moment du service]. 1, fiche 3, Français, - d%C3%A9tendu
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1986-10-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Regional Dialects and Expressions
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- laid back 1, fiche 4, Anglais, laid%20back
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
This guy is reasonable, likeable and laid back. 1, fiche 4, Anglais, - laid%20back
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Régionalismes et usages particuliers
Fiche 4, La vedette principale, Français
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- décontracté 2, fiche 4, Français, d%C3%A9contract%C3%A9
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :