TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

DETERMINER [11 fiches]

Fiche 1 2019-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Engineering Tests and Reliability
DEF

In test and evaluation, establish parameter relationships, conclusive bounds, or limits by parametric error analysis or statistical experimentation.

OBS

determine: designation and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
DEF

Dans le contexte de l'essai et évaluation, établir des relations entre des paramètres et des restrictions ou limites claires par une analyse d'erreurs paramétriques ou une expérimentation statistique.

OBS

déterminer : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2012-06-08

Anglais

Subject field(s)
  • Translation

Français

Domaine(s)
  • Traduction

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Traducción
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Courts

Français

Domaine(s)
  • Tribunaux

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tribunales
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2006-10-14

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Traducción (Generalidades)
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2003-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Traducción (Generalidades)
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2002-12-19

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
OBS

transitive verb.

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Traducción (Generalidades)
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2001-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
OBS

The time and manner or the terms and conditions.

Français

Domaine(s)
  • Décisions (Droit judiciaire)
OBS

Le délai et les formes ou les modalités.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2000-12-07

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court
CONT

Fix a date.

OBS

A day and place, e.g.

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure
CONT

Fixer la date.

OBS

Les lieu et jour, par ex.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1999-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1995-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Bankruptcy
OBS

amounts and terms of payment

Français

Domaine(s)
  • Faillites
OBS

des montants [et des] dates de [...] versements

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1988-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
CONT

in such a way is will permit the identification of the individual concerned.

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
CONT

de façon qu'on puisse savoir (déterminer) qui sont les personnes intéressées.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :