TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DETOURNEMENT [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-06-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Field Engineering (Military)
- Military Tactics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- turn
1, fiche 1, Anglais, turn
correct, nom, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An obstacle effect that integrates fire planning and obstacle effort to drive an enemy formation from one avenue of approach to an adjacent avenue of approach or into an engagement area. 2, fiche 1, Anglais, - turn
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
turn: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel; designation officially approved by the Engineering Terminology Working Group. 3, fiche 1, Anglais, - turn
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Génie (Militaire)
- Tactique militaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- détournement
1, fiche 1, Français, d%C3%A9tournement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- virage 2, fiche 1, Français, virage
nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Effet d'obstacle produit par une combinaison de planification des tirs et d'obstacles qui fait dévier une formation ennemie de sa voie d'approche et la force à prendre une voie adjacente ou à entrer dans une zone d'engagement. 2, fiche 1, Français, - d%C3%A9tournement
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
détournement : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 3, fiche 1, Français, - d%C3%A9tournement
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
virage : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie du génie. 3, fiche 1, Français, - d%C3%A9tournement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-03-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Water Resources Management
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- diversion
1, fiche 2, Anglais, diversion
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[The controlling of] water in its natural course or location by means of a ditch, canal, flume, reservoir, bypass, pipeline, conduit, well, pump or other device. 2, fiche 2, Anglais, - diversion
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Gestion des ressources en eau
Fiche 2, La vedette principale, Français
- détournement
1, fiche 2, Français, d%C3%A9tournement
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- dérivation 2, fiche 2, Français, d%C3%A9rivation
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Gestión de recursos hídricos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- desviación
1, fiche 2, Espagnol, desviaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-02-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Military Law
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- conversion
1, fiche 3, Anglais, conversion
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The wrongful appropriation ... of the property of another [and its application for] one's own use. 2, fiche 3, Anglais, - conversion
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Droit militaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- détournement
1, fiche 3, Français, d%C3%A9tournement
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Appropriation injustifiée du bien d'autrui et son application à son propre usage. 2, fiche 3, Français, - d%C3%A9tournement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-11-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
- Tort Law (common law)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- conversion
1, fiche 4, Anglais, conversion
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The tortious deprivation of another's property without his authorization. "An act of wilful interference without lawful justification, with any chattel in a manner inconsistent with the right of another, whereby that other is deprived of the use and possession of it ..." 2, fiche 4, Anglais, - conversion
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
- Droit des délits (common law)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- détournement
1, fiche 4, Français, d%C3%A9tournement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
détournement : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 4, Français, - d%C3%A9tournement
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2013-09-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Telecommunications Switching
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- slamming
1, fiche 5, Anglais, slamming
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Commutation (Télécommunications)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- détournement
1, fiche 5, Français, d%C3%A9tournement
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- captation 2, fiche 5, Français, captation
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Pratique abusive par laquelle un fournisseur de services soustrait, sans avoir obtenu son consentement explicite, un client à un autre fournisseur. 2, fiche 5, Français, - d%C3%A9tournement
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
détournement; captation : termes et définition publiés au Journal officiel de la République française le 9 août 2013. 3, fiche 5, Français, - d%C3%A9tournement
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Conmutación (Telecomunicaciones)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- slamming
1, fiche 5, Espagnol, slamming
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-04-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Economics
- Auditing (Accounting)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- embezzlement
1, fiche 6, Anglais, embezzlement
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A definition of "embezzlement" cannot be found in the common law because it was not a crime at common law. ... It has been authoritatively said that "embezzlement," when defined in a general way―without application to a particular class, such as clerks, servants or other employees―is said to be the fraudulent appropriation or conversion of the property or goods of another by one who has the rightful possession of them or who is entrusted with their possession at the time of the conversion. 2, fiche 6, Anglais, - embezzlement
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Économique
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- détournement
1, fiche 6, Français, d%C3%A9tournement
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Action, pour une personne, de distraire à son profit des biens confiés à sa garde, habituellement dans l'exercice d'une charge ou d'une fonction au sein d'une organisation. 2, fiche 6, Français, - d%C3%A9tournement
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le sens du terme «détournement» peut comprendre le fait de ne pas restituer les biens à leur propriétaire légitime, de les dissiper ou d'en faire un usage non convenu. 3, fiche 6, Français, - d%C3%A9tournement
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre «détournement» et «malversation». La malversation consiste plus généralement en une faute grave commise dans l'exercice d'une charge ou d'une fonction. Il peut s'agir ou non d'un détournement. 3, fiche 6, Français, - d%C3%A9tournement
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
- Economía
- Verificación (Contabilidad)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- malversación
1, fiche 6, Espagnol, malversaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- desfalco 2, fiche 6, Espagnol, desfalco
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Acción de tomar para sí o disponer indebidamente de valores y propiedades que se tienen en custodia por obligación. 3, fiche 6, Espagnol, - malversaci%C3%B3n
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
El desfalco puede cometerse por medio de diversas manipulaciones; en ventas de mostrador, en cobranzas de cuentas a cargo de clientes, falsificando comprobantes de pago o disponiendo de mercancías del almacén, etcétera. No obstante que los auditores profesionales llevan a cabo investigaciones con las que pueden descubrir desfalcos, la detección de éstos es ya un objetivo importante en una auditoría. Los sistemas modernos de control interno funcionan principalmente para evitar que se cometan desfalcos y otros fraudes y que la responsabilidad sobre la comisión de éstos recae sobre la dirección de las empresas. 3, fiche 6, Espagnol, - malversaci%C3%B3n
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
De forma más general, la confianza en los mercados y en la función de los beneficios como señal de eficiencia queda menoscabada si se generalizan el uso de información privilegiada, el fraude y la malversación. 4, fiche 6, Espagnol, - malversaci%C3%B3n
Fiche 7 - données d’organisme interne 2008-09-10
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- enticement
1, fiche 7, Anglais, enticement
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The wrong of a person attracting another away from his or her matrimonial obligation to the plaintiff, or of attracting a child away from its parent or guardian. 2, fiche 7, Anglais, - enticement
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- détournement
1, fiche 7, Français, d%C3%A9tournement
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2003-02-10
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Telephone Switching
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- alternative routing
1, fiche 8, Anglais, alternative%20routing
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- re-routing 2, fiche 8, Anglais, re%2Drouting
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A method of routing traffic in which, when a call cannot be connected to a free circuit on the normal route, it is directed to an alternative route, either automatically or by an operator. 3, fiche 8, Anglais, - alternative%20routing
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Commutation téléphonique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- détournement
1, fiche 8, Français, d%C3%A9tournement
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- réacheminement 2, fiche 8, Français, r%C3%A9acheminement
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Méthode d'acheminement du trafic, par laquelle une communication ne disposant pas de circuit libre par la voie normale est dirigée sur une voie détournée, soit par l'équipement automatique, soit par une opératrice. 3, fiche 8, Français, - d%C3%A9tournement
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Conmutación telefónica
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- desvío
1, fiche 8, Espagnol, desv%C3%ADo
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2000-12-13
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
- Peace-Keeping Operations
- Arms Control
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- diversion
1, fiche 9, Anglais, diversion
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Armes CBRNE
- Opérations de maintien de la paix
- Contrôle des armements
Fiche 9, La vedette principale, Français
- détournement
1, fiche 9, Français, d%C3%A9tournement
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
détournement des armes chimiques à des fins militaires 1, fiche 9, Français, - d%C3%A9tournement
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Reproduit du lexique «Disarmament and Peace Keeping/Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 2, fiche 9, Français, - d%C3%A9tournement
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2000-06-29
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- alternative routing
1, fiche 10, Anglais, alternative%20routing
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- alternate routing 1, fiche 10, Anglais, alternate%20routing
correct
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- acheminement par voie détournée
1, fiche 10, Français, acheminement%20par%20voie%20d%C3%A9tourn%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- acheminement détourné 1, fiche 10, Français, acheminement%20d%C3%A9tourn%C3%A9
correct, nom masculin
- acheminement de secours 1, fiche 10, Français, acheminement%20de%20secours
correct, nom masculin
- détournement 2, fiche 10, Français, d%C3%A9tournement
correct, nom masculin
- déviation 1, fiche 10, Français, d%C3%A9viation
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1996-01-23
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- North American Football
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- draw-play 1, fiche 11, Anglais, draw%2Dplay
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Football nord-américain
Fiche 11, La vedette principale, Français
- détournement
1, fiche 11, Français, d%C3%A9tournement
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- jeu d'attiré 1, fiche 11, Français, jeu%20d%27attir%C3%A9
nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1992-01-16
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
- Freight Service (Rail Transport)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- detour
1, fiche 12, Anglais, detour
correct, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The movement of a train via an alternate route or a foreign road due to abnormal conditions. 2, fiche 12, Anglais, - detour
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Term officialized by Canadian Pacific Ltd. 3, fiche 12, Anglais, - detour
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- détournement
1, fiche 12, Français, d%C3%A9tournement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Acheminement d'un train par un itinéraire de rechange ou par un réseau étranger par suite de conditions anormales. 2, fiche 12, Français, - d%C3%A9tournement
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée. 3, fiche 12, Français, - d%C3%A9tournement
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :