TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DEUXIEME MANCHE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-02-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Sports (General)
- Games and Competitions (Sports)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- second heat
1, fiche 1, Anglais, second%20heat
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- second run 2, fiche 1, Anglais, second%20run
correct
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Jeux et compétitions (Sports)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- deuxième manche
1, fiche 1, Français, deuxi%C3%A8me%20manche
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- deuxième descente 2, fiche 1, Français, deuxi%C3%A8me%20descente
correct, nom féminin
- seconde manche 3, fiche 1, Français, seconde%20manche
correct, nom féminin
- seconde descente 3, fiche 1, Français, seconde%20descente
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-07-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- second game 1, fiche 2, Anglais, second%20game
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Rules/refereeing. 1, fiche 2, Anglais, - second%20game
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Badminton term. 1, fiche 2, Anglais, - second%20game
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 2, La vedette principale, Français
- deuxième manche
1, fiche 2, Français, deuxi%C3%A8me%20manche
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme de badminton. 1, fiche 2, Français, - deuxi%C3%A8me%20manche
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Règlement/arbitrage. 1, fiche 2, Français, - deuxi%C3%A8me%20manche
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1987-07-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- second heat
1, fiche 3, Anglais, second%20heat
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Downhill ski term. 1, fiche 3, Anglais, - second%20heat
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 3, La vedette principale, Français
- deuxième manche
1, fiche 3, Français, deuxi%C3%A8me%20manche
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme de ski alpin. 1, fiche 3, Français, - deuxi%C3%A8me%20manche
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :