TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DEV [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-03-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Flight Simulators (Aeroindustry)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- flight training device
1, fiche 1, Anglais, flight%20training%20device
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- FTD 2, fiche 1, Anglais, FTD
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A flight training device is a cockpit replica with operative switches, gauges, dials, etc., and is mainly used for cockpit procedures training. 3, fiche 1, Anglais, - flight%20training%20device
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Simulateurs de vol (Constructions aéronautiques)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- dispositif d'entraînement au vol
1, fiche 1, Français, dispositif%20d%27entra%C3%AEnement%20au%20vol
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- DEV 2, fiche 1, Français, DEV
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- système d'entraînement au vol 3, fiche 1, Français, syst%C3%A8me%20d%27entra%C3%AEnement%20au%20vol
correct, nom masculin
- entraîneur de vol 4, fiche 1, Français, entra%C3%AEneur%20de%20vol
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le «système d’entraînement au vol (flight training device – FTD)» désigne une réplique grandeur nature des instruments, des équipements, des panneaux et des commandes d’un type d’aéronef dans un poste de pilotage ouvert ou un poste de pilotage d’aéronef fermé, comprenant l’ensemble des équipements et des programmes informatiques nécessaires à la représentation de l’aéronef au sol et en vol dans la limite des systèmes installés dans le système d’entraînement. Il ne nécessite pas de système de mouvement reproduisant les forces ou le système de visualisation […] 5, fiche 1, Français, - dispositif%20d%27entra%C3%AEnement%20au%20vol
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-02-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- develop
1, fiche 2, Anglais, develop
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- dev 1, fiche 2, Anglais, dev
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
develop; dev: term and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 2, Anglais, - develop
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 2, La vedette principale, Français
- développer
1, fiche 2, Français, d%C3%A9velopper
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
- dév 1, fiche 2, Français, d%C3%A9v
correct
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
développer; dév : terme et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 2, Français, - d%C3%A9velopper
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1989-06-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Road Construction Materials
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- equivalent opening size 1, fiche 3, Anglais, equivalent%20opening%20size
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The following terms delineate the filtration characteristics of engineering fabrics. Equivalent opening size (EOS) is the number of the U.S. standard sieve having openings closest in size to the pores of the filter fabric. 1, fiche 3, Anglais, - equivalent%20opening%20size
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Matériaux de constr. (Voies de circulation)
- Mécanique des sols
Fiche 3, La vedette principale, Français
- dimensions équivalentes des vides 1, fiche 3, Français, dimensions%20%C3%A9quivalentes%20des%20vides
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- diamètre équivalent des vides 1, fiche 3, Français, diam%C3%A8tre%20%C3%A9quivalent%20des%20vides
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les termes qui suivent définissent les caractéristiques de filtration des géotextiles. Dimensions équivalentes des vides (DEV) - c'est le numéro de tamis américain standard dont les dimensions des trous se rapprochent le plus de celles des vides de la toile filtrante. 1, fiche 3, Français, - dimensions%20%C3%A9quivalentes%20des%20vides
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :