TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DEVELOPPEMENT OUTILS INTERVENTION PROTECTION MISE VALEUR PATRIMOINE RURAL REGION KAMOURASKA [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2000-12-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Heritage
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Development of policy instruments for protecting and developing the rural heritage of the Kamouraska region
1, fiche 1, Anglais, Development%20of%20policy%20instruments%20for%20protecting%20and%20developing%20the%20rural%20heritage%20of%20the%20Kamouraska%20region
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Canadian Rural Partnership, Pilot Projects 2000-2001. Québec. The project involves the development of tools and services to support rural heritage actions (by individuals, associations, municipalities, etc.), particularly with regard to the region's exceptional built heritage. The project falls within a broader framework of heritage development in the region. 1, fiche 1, Anglais, - Development%20of%20policy%20instruments%20for%20protecting%20and%20developing%20the%20rural%20heritage%20of%20the%20Kamouraska%20region
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Patrimoine
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Développement d'outils d'intervention pour la protection et la mise en valeur du patrimoine rural dans la région de Kamouraska
1, fiche 1, Français, D%C3%A9veloppement%20d%27outils%20d%27intervention%20pour%20la%20protection%20et%20la%20mise%20en%20valeur%20du%20patrimoine%20rural%20dans%20la%20r%C3%A9gion%20de%20Kamouraska
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Projets pilotes 2000-2001 du Partenariat rural canadien. Québec. Le projet vise le développement d'outils et de services pour appuyer les interventions (par des individus, des associations, des municipalités, etc.) en matière de patrimoine rural, notamment en ce qui a trait au patrimoine bâti exceptionnel de la région. Le projet s'inscrit dans un cadre plus large de mise en valeur de ce patrimoine dans la région. 1, fiche 1, Français, - D%C3%A9veloppement%20d%27outils%20d%27intervention%20pour%20la%20protection%20et%20la%20mise%20en%20valeur%20du%20patrimoine%20rural%20dans%20la%20r%C3%A9gion%20de%20Kamouraska
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :