TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DEVELOPPEMENT PHARMACEUTIQUE [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-07-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Pharmaceutical Manufacturing
- Pharmacy
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- development pharmaceutics
1, fiche 1, Anglais, development%20pharmaceutics
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Fabrication des produits pharmaceutiques
- Pharmacie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- développement pharmaceutique
1, fiche 1, Français, d%C3%A9veloppement%20pharmaceutique
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- développement galénique 2, fiche 1, Français, d%C3%A9veloppement%20gal%C3%A9nique
voir observation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Bienvenue au service de Recherche & Développement pharmaceutique de Mepha SA, [qui] comprend trois groupes : le développement galénique, analytique ainsi que la stabilité. Le développement galénique se dédie à la mise au point de nouvelles formulations. Cela englobe le développement de la composition et de la méthode de fabrication. Nombre de principes actifs ne peuvent déployer leur action que lorsqu'ils sont formulés avec des adjuvants. Le choix des excipients détermine la rapidité et l'étendue de l'absorption. De plus, le choix des adjuvants adaptés permet d'améliorer la stabilité de la substance active. 3, fiche 1, Français, - d%C3%A9veloppement%20pharmaceutique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
D'après le contexte qui précède, l'adjectif «galénique» serait un spécifique par rapport à «pharmaceutique». La lecture des définitions de ces deux adjectifs dans les dictionnaires généraux ne permet pas d'en arriver à cette conclusion avec certitude. «Galénique» se rapporte à la partie de la pharmacie qui traite de la mise en forme des produits pharmaceutiques (les formes galéniques d'un médicament pouvant être un sirop, des gélules, des suppositoires, etc.), et «pharmaceutique» signifie «relatif à la pharmacie», c'est-à-dire à la science des remèdes et des médicaments, à l'art de les préparer et de les contrôler. On voit donc que ces deux termes sont étroitement liés et que rien n'interdit l'emploi de «développement galénique», si le contexte est celui de la mise en forme de formulations de médicaments, en excluant l'aspect de l'analyse et du contrôle. 4, fiche 1, Français, - d%C3%A9veloppement%20pharmaceutique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :