TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DEVISE [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-10-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Advertising
- Trademarks (Law)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- slogan
1, fiche 1, Anglais, slogan
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- advertising slogan 2, fiche 1, Anglais, advertising%20slogan
correct
- publicity slogan 3, fiche 1, Anglais, publicity%20slogan
correct
- theme line 4, fiche 1, Anglais, theme%20line
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A short, original phrase or sentence associated with a product, a brand or a company, usually encapsulating the main selling point. 5, fiche 1, Anglais, - slogan
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The slogan, a group of carefully polished words, is intended to be repeated and remembered by consumers and to create positive associations. 5, fiche 1, Anglais, - slogan
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
The slogan or theme line of an advertising campaign encapsulates the brand message in what should be a very short, memorable, and distinguishing phrase. 6, fiche 1, Anglais, - slogan
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Publicité
- Marques de commerce (Droit)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- slogan
1, fiche 1, Français, slogan
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- slogan publicitaire 2, fiche 1, Français, slogan%20publicitaire
correct, nom masculin
- formule publicitaire 3, fiche 1, Français, formule%20publicitaire
nom féminin
- devise 3, fiche 1, Français, devise
nom féminin
- devise publicitaire 3, fiche 1, Français, devise%20publicitaire
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Phrase brève et originale liée à un produit, à une marque ou à une société, résumant souvent l'argument de vente principal. 4, fiche 1, Français, - slogan
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Groupe de mots soigneusement étudiés, le slogan est destiné à être répété, mémorisé par les consommateurs et associé chez eux à une réaction favorable. 4, fiche 1, Français, - slogan
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Publicidad
- Marcas de comercio (Derecho)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- eslogan
1, fiche 1, Espagnol, eslogan
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Fórmula breve y original, utilizada para publicidad [...] 2, fiche 1, Espagnol, - eslogan
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
eslogan: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que "eslogan" es la adaptación gráfica de la voz inglesa "slogan" y su plural es "eslóganes" (y no "slogans"). 3, fiche 1, Espagnol, - eslogan
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-10-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- slogan
1, fiche 2, Anglais, slogan
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
... a motto associated with a political party or movement or other group ... 2, fiche 2, Anglais, - slogan
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
"Abolish the wages system"–A slogan used by the SPGB [Socialist Party of Great Britain] and the WSM [World Socialist Movement] as well as many anarchists and communists including the IWW [Industrial Workers of the World]. 3, fiche 2, Anglais, - slogan
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- slogan
1, fiche 2, Français, slogan
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- devise 1, fiche 2, Français, devise
correct, nom féminin
- mot d'ordre 2, fiche 2, Français, mot%20d%27ordre
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Formule concise et frappante, utilisée par [...] la propagande politique [...] 1, fiche 2, Français, - slogan
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le mot d'ordre des anarchistes est «Ni Dieu ni maître», et leur symbole est la lettre A entourée d'un cercle, qu'on peut voir sur certains murs des villes. 3, fiche 2, Français, - slogan
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- eslogan
1, fiche 2, Espagnol, eslogan
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Fórmula breve y original, utilizada para [...] propaganda política [...] 2, fiche 2, Espagnol, - eslogan
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
eslogan: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que "eslogan" es la adaptación gráfica de la voz inglesa "slogan" y su plural es "eslóganes" (y no "slogans"). 3, fiche 2, Espagnol, - eslogan
Fiche 3 - données d’organisme externe 2011-09-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Finance
- Software
- Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- currency
1, fiche 3, Anglais, currency
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
currency: term used in Saturn (financial system). 2, fiche 3, Anglais, - currency
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Finances
- Logiciels
- Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
Fiche 3, La vedette principale, Français
- devise
1, fiche 3, Français, devise
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
devise : terme en usage dans le système financier Saturne. 2, fiche 3, Français, - devise
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-03-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
- Foreign Trade
- Government Accounting
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- foreign currency
1, fiche 4, Anglais, foreign%20currency
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- foreign exchange 2, fiche 4, Anglais, foreign%20exchange
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The money of any foreign country. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995]. 3, fiche 4, Anglais, - foreign%20currency
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Compare with "domestic currency". 4, fiche 4, Anglais, - foreign%20currency
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- foreign money
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
- Commerce extérieur
- Comptabilité publique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- devise
1, fiche 4, Français, devise
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- monnaie étrangère 2, fiche 4, Français, monnaie%20%C3%A9trang%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Monnaie d'un pays étranger qui sert à mesurer les opérations conclues à l'étranger et représente l'unité de mesure utilisée dans les comptes d'établissements étrangers. 3, fiche 4, Français, - devise
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Utilisé au pluriel, le terme «devises» désigne l'ensemble des moyens de paiement (billets de banque, chèques de voyage, traites, etc.) libellés dans une monnaie étrangère. 3, fiche 4, Français, - devise
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
- Comercio exterior
- Contabilidad pública
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- divisa
1, fiche 4, Espagnol, divisa
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- moneda extranjera 1, fiche 4, Espagnol, moneda%20extranjera
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Billetes y monedas de otros países. 2, fiche 4, Espagnol, - divisa
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
divisa convertible, no convertible. 3, fiche 4, Espagnol, - divisa
Fiche 5 - données d’organisme interne 2007-05-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Rhetoric
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- motto
1, fiche 5, Anglais, motto
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A short sentence or phrase encapsulating a belief or ideal. 2, fiche 5, Anglais, - motto
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Art de dire (Rhétorique)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- devise
1, fiche 5, Français, devise
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Brève formule qui caractérise le sens symbolique de quelque chose, ou qui exprime une pensée, un sentiment, une règle de vie, de conduite. 2, fiche 5, Français, - devise
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2006-10-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Games of Chance
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- drop
1, fiche 6, Anglais, drop
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The total money (cash, chips and markers) taken in by a table, from the drop box, which receives all the money taken in at a table. 2, fiche 6, Anglais, - drop
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Jeux de hasard
Fiche 6, La vedette principale, Français
- devise
1, fiche 6, Français, devise
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[Argent déposé] dans une boîte, sous la table, par moyen d'une fente sur la table. 1, fiche 6, Français, - devise
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Juegos de azar
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- ingreso de la mesa
1, fiche 6, Espagnol, ingreso%20de%20la%20mesa
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :